•
Aseta akku (8) tasaiselle
pinnalle, viileään ja kuivaan
paikkaan.
•
Aseta satula sitten takaisin
paikalleen.
HUOMIO
KUN ASENNAT AKUN UUDELLEEN,
HUOLEHDI SIITÄ, ETTÄ SE TULEE
TARKOIN
OMALLE
PAIKALLEEN
ÄLÄKÄ VAIHDA SEN NAPAISUUTTA.
HUOMIO
LIITÄ KOKOAMISVAIHEESSA ENSIN
POSITIIVISEN LIITTIMEN (+) KAAPELI
JA SITTEN NEGATIIVISEN (-).
TARKASTA, ETTÄ AKUN KAAPELIEN
JA LIITTIMIEN TERMINAALIT OVAT:
-
HYVÄKUNTOISET
(SYÖPYMÄTTÖMÄT JA PUHTAAT);
-
RASVATTU
NEUTRAALILLA
RASVALLA TAI VASELIINILLA
Elektrolyyttitason tarkistus
VAROITUS
TÄMÄ AJONEUVO ON VARUSTETTU
HUOLTOVAPAALLA AKULLA, JOKA
EI
VAADI
MINKÄÄNLAISIA
TOIMENPITEITÄ,
138
•
Ranger la batterie (8) sur une
surface horizontale, dans un en-
droit frais et sec.
•
Replacer la selle.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE DE LA BAT-
TERIE, FAIRE ATTENTION À SON
BON POSITIONNEMENT ET À NE PAS
INVERSER LES POLARITÉS.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE, BRANCHER
D'ABORD UN CÂBLE SUR LA BORNE
POSITIVE (+) ET ENSUITE L'AUTRE
CÂBLE SUR LA BORNE NÉGATIVE (-).
CONTRÔLER SI LES COSSES DES
CÂBLES ET LES BORNES DE LA BAT-
TERIE SONT :
EN BON ÉTAT (EXEMPTS DE ROUIL-
LE OU DE DÉPÔTS) ;
COUVERTS DE GRAISSE NEUTRE OU
DE VASELINE.
Verification du niveau de
l'electrolyte
AVERTISSEMENT
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
PAITSI
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE