Enlèvement
•
Retirer la pipette (1) de la bougie
(2).
•
Enlever toute trace de saleté à
la base de la bougie.
•
Introduire sur la bougie la clé
appropriée fournie dans la
trousse à outils.
•
Dévisser la bougie et l'extraire
de son logement, en ayant soin
04_03
de ne pas faire entrer de la
poussière ou d'autres substan-
ces à l'intérieur du cylindre.
Contrôle et nettoyage
légende:
•
électrode centrale (3);
•
isolant (4);
•
électrode latérale (5).
•
Contrôler que les électrodes et
l'isolant de la bougie sont
exempts de calamine ou de si-
04_04
gnes de corrosion, éventuelle-
ment nettoyer au jet d'air com-
primé.
•
Si la bougie présente des fissu-
res sur l'isolant, des électrodes
corrodées, des dépôts excessifs
ou si le sommet de l'électrode
centrale (3) est arrondi (6), elle
doit être remplacée.
Installation
•
Avec la rondelle (7) montée, vis-
04_05
ser à la main la bougie pour évi-
ter d'endommager le filetage.
•
Serrer avec la clé fournie dans
la trousse à outils, en faisant ac-
122
Extracción
•
Extraer la pipeta (1) de la bujía
(2).
•
Eliminar toda huella de sucie-
dad de la base de la bujía.
•
Introducir en la bujía la corres-
pondiente llave, provista en el
kit de herramientas.
•
Desenroscar la bujía y extraerla
de su alojamiento cuidando de
que no se introduzcan polvo u
otras sustancias dentro del cilin-
dro.
Control y limpieza:
leyenda:
•
electrodo central (3);
•
aislante (4);
•
electrodo lateral (5).
•
Controlar que los electrodos y el
aislante de la bujía no presenten
depósitos de carbón o señales
de corrosión; limpiar con un
chorro de aire a presión si fuera
necesario.
•
La bujía debe sustituirse cuando
presenta: grietas en el aislante,
electrodos corroídos, depósitos
excesivos o electrodo central (3)
con la punta redondeada (6).
Instalación
•
Con la arandela (7) montada,
enroscar a mano la bujía para
evitar que se dañe la rosca.
•
Apretar con la llave suministra-
da con el kit de herramientas,