Medtronic ATTAIN COMMAND 6250C Manuel Technique page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
M706639B_ch.fm 4/24/09 11:13 am
UC2005xxxxx EN
US/OUS EE MR
4.875 x 7.125 inches (123.825 mm x 180.975 mm)
M706639B001D.book
Примечание. Для организации венозного доступа для катетера
неизменяемой формы воспользуйтесь 120 см проводниковым
катетером диаметром 0,9 мм.
6.3 Введение проводникового катетера в сборе и доступ
к коронарному синусу
Предостережение. Чтобы минимизировать риск перфорации
и рассечения, при наличии сопротивления не тяните, не толкайте
и не вращайте катетер. Ощутив сопротивление, прекратите
продвижение катетера, установите причину сопротивления
и примите соответствующие меры.
6.3.1 Использование проводникового катетера неизменяемой
формы
1. Надвиньте проводниковый катетер в сборе на проволочный
проводник и проведите через отверстие шифта интродьюсера.
В течение всей процедуры проволочный проводник должен
выступать за дистальный конец проводникового катетера в сборе.
2. Чтобы облегчить прохождение через верхние сосуды, дилятатор
проводникового катетера должен выступать за дистальный край
проводникового катетера в сборе. После продвижения в правые
камеры сердца отведите дилятатор проводникового катетера
в кончик проводникового катетера.
Предостережение. Чтобы минимизировать риск перфорации,
при прохождении правых камер сердца отведите или удалите
дилятатор проводникового катетера из кончика.
3. Оставив проволочный проводник на месте, удалите дилятатор
проводникового катетера из проводникового катетера в сборе,
чтобы позволить кончику катетера принять ранее заданную форму.
4. Вращайте корпус проводникового катетера, чтобы расположить
кончик проводникового катетера сзади и слева по отношению
к пациенту. Выдвигая проволочный проводник за кончик
проводникового катетера, введите устройство в коронарный
синус. Рентгеноскопический контроль облегчит процедуру.
5. Проведите проводниковый катетер в коронарный синус.
6.3.2 Использование прямого проводникового катетера
1. Проведите проводниковый катетер в сборе через просвет
в шифте интродьюсера. В течение всей процедуры управляемый
катетер должен выступать за дистальный край проводникового
катетера.
2. Проведите управляемый катетер в правое предсердие так,
чтобы кончик управляемого катетера выступал за кончик
проводникового катетера.
3. Проводите управляемый катетер в правое предсердие под
рентгеновским контролем и с учетом данных ЭКГ.
4. Проведите проводниковый катетер в коронарный синус.
6.4 Венография
Чтобы перед позиционированием электрода в коронарном синусе
выяснить анатомическое строение коронарных сосудов, выполните
венографию.
Сведения о венографии см. в техническом руководстве, поставляемом
с баллонами для венографии диаметром не более 2 мм (6 French).
6.5 Доступ в коронарную вену с помощью прямого катетера
1. Организуйте доступ к нужному участку с помощью управляемого
катетера.
2. Проведите прямой проводниковый катетер по управляемому
катетеру к нужному участку.
3. Удерживая на месте проводниковый, удалите управляемый
катетер.
6.6 Введение трансвенозного устройства или электрода
При использовании трансвенозного устройства, см. поставляемое
с ним техническое руководство.
1. Проверьте, введен ли в электрод прямой стилет или
совместимый с электродом проволочный проводник.
Примечание. Клапан можно снять по рукоятке остающегося
в электроде стилета. Поэтому специалисты корпорации
Medtronic рекомендуют при применении системы доставки
в левые камеры сердца использовать стилет с совместимой
с клапаном рукояткой. С системой доставки в левые камеры
сердца можно использовать стилет с рукояткой обычного размера.
Тем не менее, перед удалением клапана стилет должен быть
удален.
2. Если введен несовместимый проволочный проводник, удалите его.
Проведите электрод через клапан в отверстие проводникового
катетера.
3. Проведя кончик проводникового катетера в коронарный синус,
медленно проведите электрод через проводниковый катетер
так, чтобы кончик электрода вышел за край катетера.
Отрегулируйте клапан для поддержания гемостаза.
4. Подробные указания по позиционированию электрода и измерению
электрических параметров см. в поставляемом с электродом
техническом руководстве.
M706639B001 Rev D
Page 40
Friday, April 24, 2009
6.7 Удаление проводникового катетера
После окончательного позиционирования электрода и перед
зашиванием раны удалите проводниковый катетер. Проводниковый
катетер удаляется из электрода с помощью ножа.
Предупреждение. Чтобы не повредить электрод, во время и после
срезания, придерживайте разрезанные кромки проводникового
катетера.
Примечание. При извлечении внутрисосудистого проводника возможно
смещение электрода. Если электрод сместился, то за указаниями
по его позиционированию обратитесь к поставляемому с электродом
техническому руководству.
Рис. 2. Удаление клапана
6.8 Удаление шифта интродьюсера
Извлеките шифт интродьюсера в соответствии с описанием,
приведенным в техническом руководстве по чрескожному
интродьюсеру.
7 Подробное описание устройства
7.1 Технические характеристики
Параметр
Проволочный
проводник
Клапан
Нож (слиттер) для проводникового
катетера
Дилятатор
проводникового
катетера
Проводниковые
катетеры
Совместимые электроды
Внутренний диаметр совместимых
трансвенозных устройств
40
Medtronic Confidential
Acc_DVD_R02
11:12 AM
1. Отсоедините клапан от втулки проводникового катетера (Рис. 2).
2. Инструкции по срезанию см. в приложении A.
3. После извлечения проводникового катетера из электрода
утилизируйте нож и проводниковый катетер.
Материал:
Длина:
Диаметр:
Внутренний диаметр: 5,1 мм (15,2 French)
Материал:
Внутренний диаметр:
Внешний диаметр:
Полезная длина:
Материал:
Внутренний диаметр:
Внешний диаметр:
Внешний диаметр
(проксимальный край):
Внешний диаметр
(дистальный край):
Refer to the "Acc_DVD" category in
doc#163256 for Printing Instructions.
Модели 6250C, 6250S
Нержавеющая сталь
120 см
0,9 мм
(максимальный)
4—6 French
Полиэтилен
0,9 мм (2,8 French)
(минимальный)
2,4 мм (7,1 French)
(максимальный)
59,4 см
Блок-сополимеры
простых полиэфиров
с амидами, полиамид 12
2,4 мм (7,2 French)
(минимальный)
6250-MB2, 6250-MP,
6250-EH
3,0 мм (9,0 French)
(максимальный)
6250-45S, 6250-50S,
6250-MB2X, 6250-MPX
3,0 мм (9,0 French)
(максимальный)
2,9 мм (8.6 French)
(максимальный)
Не более 2,1 мм
(6,2 French)
Не более 2,4 мм
(7,1 French)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Attain command 6250s

Table des Matières