Page 2
UNE POMPE À VOTRE IMAGE : UNIQUE ! UNE AIDE PERSONNALISÉE POUR ATTEINDRE VOS OBJECTIFS THÉRAPEUTIQUES Chez Medtronic nous avons à coeur de développer de nouveaux produits innovants pour améliorer la vie des personnes diabétiques. Nous nous engageons à vous offrir une assistance personnalisée et des...
SOMMAIRE SOMMAIRE PRÉSENTATION DU SYSTÈME MINIMED™ 670G DÉCOUVERTE DU MODE AUTO SMARTGUARD™ Composants du système MiniMed™ 670G ....................6 Révisions et rappels avant de passer au mode Auto SmartGuard™ ....98 CHAPITRE 20 : Bienvenue ................................7 Utilisation du mode Auto SmartGuard™ pour la première fois........99 CHAPITRE 21 : Administration d’insuline ..........................9 V érification de la préparation du mode Auto SmartGuard™...
Logiciel CareLink ™ ™ Advance Téléchargez vos données sur le Medtronic propose une vaste gamme logiciel CareLink™ pour suivre de cathéters, vous permettant ainsi vos glycémies et partager vos de choisir le modèle qui vous convient mesures avec votre professionnel le mieux.
BIENVENUE ADMINISTRATION DE L’INSULINE INTRODUCTION INTRODUCTION Durant vos sessions de formation, votre formateur s’appuiera sur ces informations ADMINISTRATION DE L’INSULINE et s’assurera que vous pouvez commencer à utiliser votre pompe en toute confiance. Voici quelques conseils rapides à retenir pendant que vous étudiez ce document : Assurez-vous de ne pas porter votre pompe à insuline pendant que vous vous entraînez à l’utiliser. Si vous appuyez sur la mauvaise touche, appuyez sur la touche pour revenir à l’écran précédent et réessayer. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, l'écran de la pompe devient noir. Appuyez sur n’importe quelle touche pour réactiver l'écran de la pompe. Évitez d’accéder au menu Réservoir + tubulure tant que vous n’êtes pas suffisamment à l’aise avec la pompe à insuline.
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA POMPE INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA POMPE POMPE À INSULINE POMPE À INSULINE CHAPITRE 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA POMPE INSERTION DE LA PILE Avant d’insérer la pile ou d’appuyer sur une touche, observons votre pompe plus en détail. Votre pompe à insuline est alimentée par une pile AA. Vous pouvez utiliser une pile AA lithium, alcaline. Insérez toujours une pile neuve dans votre pompe.
ÉCRAN D’ACCUEIL ÉCRAN D’ACCUEIL DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 2 : ÉCRAN D’ACCUEIL Icône audio : Indique le mode audio que vous utilisez : audio , vibreur , ou audio et vibreur Vous vous situez maintenant sur l’écran d’accueil. L’écran d’accueil est votre point de départ. Les informations suivantes y sont affichées : Vous aurez parfois besoin d’informations plus détaillées que celles REMARQUE : données par les icônes d’état. Par exemple, lorsque l’icône de réservoir indique que la quantité d’insuline commence à être faible, vous avez parfois besoin de savoir le Barre d’état : offre nombre exact d’unités restantes.
MENU MENU DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 3 : MENU Les écrans État vous permettent d’accéder à des informations sur la préparation du mode Auto, aux notifications reçues au cours des dernières 24 heures, à l'aperçu (y compris le dernier Le menu principal comprend sept sous menus. Chaque sous menu permet bolus, la dernière glycémie saisie, le débit basal actuel, le niveau d'accéder aux différents réglages. estimé du réservoir et le niveau de charge estimé de la pile), à l’état de la pompe (y compris le volume restant estimé dans le Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.
Page 10
MENU EN MODE MANUEL MENU EN MODE MANUEL DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE MENU PRINCIPAL EN MODE MANUEL Bolus Saisir glycémie Basal (POMPE UNIQUEMENT OU AVEC CGM) Assistant bolus Saisie de la glycémie Basal temp. Bolus manuel Basal temp. prédéf. Bolus prédéfini Schémas basaux Réglages administration Réglages administration Options audio État...
Page 11
MENU EN MODE AUTO SMARTGUARD™ MENU EN MODE AUTO SMARTGUARD™ DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE MENU PRINCIPAL EN MODE AUTO SMARTGUARD Bolus Saisir glycémie Objectif temp. Glycémie Saisie de la glycémie Durée Annuler objectif temp. Options audio État Arrêt temporaire Préparation mode Auto Options mode silence Notifications Alertes hautes...
Page 12
OPTIONS DU MENU PRINCIPAL OPTIONS DU MENU PRINCIPAL DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 4 : OPTIONS DU MENU PRINCIPAL : ÉTAT Vous êtes maintenant prêt à paramétrer certaines fonctionnalités de base. Vous aurez parfois besoin d’en savoir plus sur l’état de votre pompe. Par exemple, lorsque l’icône réservoir sur votre écran d’accueil indique que la quantité d’insuline commence à être faible, il est parfois nécessaire de connaître le nombre exact OPTIONS AUDIO...
SCHÉMAS BASAUX OPTIONS DU MENU PRINCIPAL DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE Voici les informations qui s’affichent lorsque vous sélectionnez chaque élément CHAPITRE 5 : SCHÉMAS BASAUX du menu : L’insuline basale est administrée tout au long de la journée et de la nuit pour Affiche des messages et des informations vous indiquant si le couvrir vos besoins en insuline entre les repas et pendant la nuit. PRÉPARATION mode Auto SmartGuard est prêt à être activé. ™ MODE AUTO Affiche les noms et les heures des alarmes, alertes, messages La pompe injecte l'insuline basale en...
Page 14
SCHÉMAS BASAUX SCHÉMAS BASAUX DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE Vous remarquerez que PROGRAMMATION DE SCHÉMAS BASAUX : le système vous invite ENREGISTREMENT DE PLUSIEURS DÉBITS BASAUX automatiquement à saisir l’heure de fin du deuxième débit basal. Ce débit basal doit Cette section contient des exemples de débits basaux pour vous IMPORTANT : se terminer à 18h00 et être aider à...
Page 15
BASAL TEMP. BASAL TEMP. DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE BASAL TEMP. Cette fonctionnalité vous permet d’augmenter ou de réduire immédiatement votre insuline basale pendant l’intervalle de temps (la durée) de votre choix. Elle est notamment utile lorsque vous êtes malade ou que vous pratiquez une activité. Le basal temp. peut être défini sous les formes suivantes : % : permet d’administrer un pourcentage du débit basal actuel. Basal temp.
ARRÊT TEMPORAIRE DE L’ADMINISTRATION ADMINISTRATION DE BOLUS DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 6 : ADMINISTRATION DE BOLUS ARRÊT TEMPORAIRE Un bolus peut être administré pour deux raisons : pour couvrir un repas contenant des glucides ou pour corriger une valeur de glycémie supérieure à votre plage cible. Votre pompe administre de l’insuline basale tout au long de la journée. Vous aurez L’administration d’un bolus fait partie des fonctions de votre pompe que vous parfois besoin d’interrompre ou d’arrêter manuellement l’administration d’insuline, utiliserez le plus. Au lieu de devoir effectuer des injections d’insuline lors des repas, ou...
Page 17
ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE ACTIVATION ET CONFIGURATION DE LA FONCTION UTILISATION DE LA FONCTION ASSISTANT BOLUS™ ASSISTANT BOLUS™ Avant de commencer, observons l’écran de saisie de l’Assistant bolus™. Correction d’insuline requise en cas de glycémie supérieure Glycémie actuelle du lecteur à l’objectif, ou insuline soustraite de glycémie en cas de glycémie inférieure...
Page 18
ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE ADMINISTRATION D’UN BOLUS MANUEL Pour administrer un bolus manuel, il vous suffit de saisir la quantité d’insuline de bolus dont vous pensez avoir besoin pour compenser les glucides que vous consommez ou pour réduire votre glycémie si elle est élevée. Assurez-vous que la pompe n’est PAS connectée à votre corps IMPORTANT : Sélectionnez Suivant. Sélectionnez Administration de bolus. lorsque vous vous entraînez à administrer des bolus. La valeur de glycémie saisie REMARQUE : apparaît sur l’écran d’accueil et reste affichée pendant 12 minutes. Sélectionnez Administration de bolus. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Page 19
ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE ARRÊT D’UN BOLUS EN COURS VÉRIFICATION DU DERNIER BOLUS Vous aurez parfois besoin de vérifier l’heure ou la quantité du dernier bolus administré. Vous pouvez consulter le dernier bolus administré dans l’écran Aperçu. Depuis le menu principal, appuyez sur et sélectionnez État > Aperçu L’indication (N) avant la quantité...
ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS UTILISATION DU LECTEUR CONTOUR NEXT LINK 2.4 UTILISATION DU LECTEUR CONTOUR NEXT LINK 2.4 ® ® DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 7 : UTILISATION DU LECTEUR LIER LE LECTEUR A LA POMPE ® Le lecteur C LINK 2.4 est le seul appareil capable de communiquer ®...
Page 21
ADMINISTRATION DE BOLUS ADMINISTRATION DE BOLUS UTILISATION DU LECTEUR CONTOUR NEXT LINK 2.4 UTILISATION DU LECTEUR CONTOUR NEXT LINK 2.4 ® ® DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE Vérifiez que le Nº de série au dos POMPE CONNECTÉE Pompe MiniMed de la pompe correspond au Nº de Suivant connectée: série affiché sur l’écran du lecteur. AA1234567B Supprimer Sélectionnez Suivant sur...
Accepter Modifier Modifier Le logiciel CareLink™ Personal est un programme en ligne fourni gratuitement par Medtronic. Ce logiciel vous permet de télécharger les données de votre pompe et de votre lecteur de glycémie sur un site Web sécurisé afin de les organiser sous forme de rapports et de graphiques faciles à lire. Ces rapports vous permettent de visualiser Accepter ou Modifier les Valeurs Acceptez ou Modifiez l’intervalle les effets de l’insuline, de l’alimentation ou d’une activité physique sur vos résultats...
L’adresse e-mail saisie lors de votre inscription à CareLink™ Personal est REMARQUE : ET DU CATHÉTER celle qui sera utilisée pour la procédure d’authentification à deux facteurs. Vous pouvez modifier cette adresse e-mail depuis l’écran Mes infos dans CareLink™ Personal. La pompe MiniMed™ 670G utilise les mêmes cathéters et les mêmes réservoirs que les anciennes pompes à insuline Medtronic Minimed™. Si vous utilisiez déjà une pompe Medtronic, la procédure est en grande partie identique. Toutefois, assurez-vous de bien Vous apprendrez à utiliser le logiciel CareLink Personal de façon plus approfondie suivre les instructions indiquées car certains points essentiels ont été modifiés. durant votre formation.
Page 24
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE Pour éviter de renverser Tapotez délicatement le réservoir Si nécessaire, tirez le Sélectionnez Retour du piston. de l’insuline sur le dessus pour chasser les bulles d’air vers piston vers le bas en du réservoir, retournez le haut.
Page 25
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE Connecteur INSERTION DU RÉSERVOIR DANS LA POMPE Ensuite, insérez le réservoir rempli dans le Insérez le réservoir dans compartiment la pompe. Poussez doucement le Si vous apercevez des bulles Tournez le piston dans le du réservoir de la connecteur de la tubulure...
Page 26
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE INSERTION DU CATHÉTER Suivez ces étapes pour insérer le cathéter dans votre corps. Retirez le support en papier de l’adhésif. Veillez à ne pas toucher Pressez l’adhésif contre Avec le doigt, tenez doucement ce dernier.
REMPLACEMENT DU RÉSERVOIR ET DU CATHÉTER ALERTES ET ALARMES DÉCOUVERTE DÉCOUVERTE CHAPITRE 10 : ALERTES ET ALARMES Sélectionnez Arrêter REMARQUE : purge si vous devez arrêter l’opération, ALERTES par exemple si vous remarquez que le volume total est incorrect. Cela est rarement nécessaire si vous vérifiez le Une alerte vous informe d’une situation pouvant requérir votre attention. Lorsqu’une Volume de purge à l’écran précédent. alerte se déclenche, vérifiez toujours le message indiqué par votre pompe. Une alerte peut par exemple indiquer Réservoir bas ou Pile de la pompe faible.
Page 28
ALERTES ET ALARMES DÉCOUVERTE TECHNOLOGIE SMARTGUARD POUR CORRIGER LE PROBLÈME ET EFFACER L’ALERTE OU L’ALARME : MESURE DU GLUCOSE EN CONTINU : 1. L isez le texte qui s’affiche à l’écran pour comprendre l’alerte ou l’alarme SMARTGUARD EN MODE MANUEL et la procédure à suivre. Appuyez sur Appuyez sur sur l’option souhaitée. Exemple d’alarme : Appuyez sur Alerte : la séquence audio/vibreur se répète toutes les 5 ou 15 minutes (selon l’alerte) jusqu’à ce que l’alerte soit annulée.
PRÉSENTATION DE LA MESURE DU GLUCOSE EN CONTINU (MODE MANUEL) MESURE DU CAPTEUR ET GLYCÉMIES CHAPITRE 11 : PRÉSENTATION DE LA MESURE DU CHAPITRE 12 : MESURE DU CAPTEUR ET GLYCÉMIES GLUCOSE EN CONTINU (MODE MANUEL) Le glucose se déplace entre ces deux La mesure du glucose en continu (CGM) vous offre une vision plus globale de vos Votre lecteur de glycémie mesure les zones (le sang et le liquide interstitiel). résultats glycémiques que la mesure de la glycémie capillaire. Le capteur mesure votre taux de glucose dans votre sang. Le Il circule d’abord dans votre sang, puis taux de glucose jusqu’à 288 fois par jour, ce qui permet de couvrir les intervalles entre capteur de glucose mesure le glucose...
TENDANCES ALERTES PERSONNALISÉES CHAPITRE 13 : TENDANCES CHAPITRE 14 : ALERTES PERSONNALISÉES Lorsque vous utilisez le CGM, il est important de surveiller les tendances de votre Les réglages d’arrêt et d’alerte de votre SmartGuard™ sont plus bénéfiques si elles glucose capteur (Gluc). Ces tendances vous renseignent sur la direction et la vitesse sont personnalisées pour répondre à vos besoins. Les réglages seront effectués au de changement de votre taux de glucose. Les graphiques et les flèches de tendance cours de votre formation sur le CGM. Ils peuvent ensuite être modifiés en fonction du capteur offrent des informations sur l’évolution de votre taux de glucose. des informations données par votre capteur lorsque vous le portez. Votre professionnel de santé déterminera avec vous les réglages initiaux et vous aidera à procéder aux ajustements nécessaires.
Page 31
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES La première étape consiste à déterminer une limite basse. Elle peut être définie ACTIVATION DE LA FONCTION CAPTEUR entre 2.8 et 5.0 mmol?l (par incréments de 0.2 mmol/L). Il s’agit de la valeur sur laquelle se basent les autres réglages gluc. bas. Vous pouvez considérer cette limite comme étant la valeur de glucose la plus basse du capteur qu’il ne faut pas atteindre. Vous devez activer la fonction Capteur avant de pouvoir configurer les réglages du SmartGuard™. Par ailleurs, si vous l’atteignez, vous devez passer le moins de temps possible au niveau ou en dessous de cette limite. Vous pouvez définir jusqu’à huit limites basses à différents moments de la journée ou de la nuit. Alerte Motif Actions à entreprendre Si Arrêt avant hypo est activée, vous Ne traitez pas votre glycémie en serez alerté lorsque l’administration fonction du glucose du capteur.
Page 32
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES Fonctionnalités Impact sur l’administration Une seule fonctionnalité d’arrêt peut être utilisée pour chaque REMARQUES : d’arrêt d’insuline si l’interruption Informations affichées par la pompe créneau horaire. Vous ne pouvez pas activer Arrêt avant hypo et SmartGuard™ est activée arrêt hypo en même temps. Vous recevrez un message Après l’annulation du Si ni Arrêt avant hypo, ni Arrêt hypo ne sont activés, l’alerte hypo L'Arrêt avant hypo est une...
Page 33
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES ALERTE DE REPRISE BASALE En plus d’interrompre l’administration Si l’alerte Reprise basal est d’insuline, la pompe peut également activée, vous êtes alerté lorsque reprendre automatiquement l’administration d’insuline basale l’administration d’insuline basale. reprend automatiquement, car les Si l’administration d’insuline a valeurs de glucose du capteur sont Appuyez sur dans le créneau horaire.
Page 34
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES LE RÉGLAGE GLUC. BAS EST MAINTENANT TERMINÉ. REMARQUE : Une seule fonction d’arrêt peut être utilisée pour chaque créneau horaire. Si aucune des fonctions d'Arrêt n’est sélectionnée, la fonction Alerte hypo sera activée automatiquement. Appuyez sur dans le créneau Appuyez sur ou sur pour définir horaire. la limite Basse et appuyez sur REMARQUE : Vous pouvez définir 8 créneaux horaires différents durant la journée et la nuit. Chaque créneau horaire peut présenter des limites basses et des alertes hypo Appuyez sur...
Page 35
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES La première étape consiste à définir une limite haute entre 5.6 et 22.2 mmol/L CONFIGURATION DE VOS RÉGLAGES GLU. HAUT (par incréments de 0.2 mmol/L). Il s’agit de la valeur sur laquelle se basent les réglages de glucose haut du capteur. Vous pouvez définir huit limites hautes pour différents créneaux horaires durant la journée ou la nuit. La ou les limites hautes que vous saisissez s’appliquent aussi au mode Auto SmartGuard™. Votre limite haute n’est pas la même que votre objectif de glucose. REMARQUE : Votre professionnel de santé vous aidera à déterminer le meilleur réglage afin que vous soyez alerté seulement lorsque cela est nécessaire. Appuyez sur Sélectionnez SmartGuard. Actions à Sélectionnez Options. Alerte Motif entreprendre Lorsque Alerte avant hyper est activée, vous recevrez une alerte à chaque fois que le glucose du capteur pourrait atteindre la limite haute. Elle vous informera avant qu’un Alerte avant hyper taux de glucose élevé...
Page 36
ALERTES PERSONNALISÉES ALERTES PERSONNALISÉES RAPPEL ALARME Les réglages Rappel alarme haut et Rappel alarme bas permettent de définir le temps à attendre avant d’être averti qu’une condition d’alerte perdure. Après avoir reçu et effacé une alerte haute ou basse, vous serez de nouveau averti si la condition d’alerte perdure une fois le temps de rappel défini écoulé. Le temps pour Sélectionnez tous les réglages Une fois les réglages choisis, le rappel de vos alertes de glucose haut du capteur peut être défini entre 5 minutes que vous souhaitez activer. Si un sélectionnez Suivant. et 3 heures. Le temps pour le rappel de vos alertes de glucose bas du capteur peut réglage est activé, sélectionnez-le être compris entre cinq minutes et une heure. Dans cet exemple, Alerte hyper de nouveau pour le désactiver.
ALERTES PERSONNALISÉES CONNEXION DE LA POMPE ET DU TRANSMETTEUR CHAPITRE 15 : CONNEXION DE LA POMPE MODIFIER LES RÉGLAGES GLUC. HAUTS ET BAS ET DU TRANSMETTEUR Avant d’utiliser le capteur pour la première fois, vous devez lier la pompe et le Lorsque vous utilisez le système de Afin de procéder à ces modifications, transmetteur de sorte qu’ils puissent communiquer. Ainsi, les informations du CGM, il est possible que vous et votre appuyez sur >...
CONNEXION DE LA POMPE ET DU TRANSMETTEUR INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR CHAPITRE 16 : INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR Avant d’insérer le capteur, vérifiez que vous avez à portée de main les éléments suivants : ÉLÉMENTS DU CAPTEUR DU SYSTÈME GUARDIAN™ 3* Appuyez sur . Sélectionnez Continuer. Sélectionnez Continuer. Emplacement pour pouce Bosse sur bouton Inserteur Capteur Guardian™ 3 Adhésif ovale Transmetteur One-press...
Page 39
INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR CHOIX DU SITE INSERTION DU CAPTEUR Vous pouvez insérer le capteur dans toutes les zones grisées indiquées ici Ouvrez l’emballage du capteur. Retirez l’inserteur du socle. Le site d’insertion du capteur doit se situer au moins : Tirez sur le coin de la protection en Pour retirer l’inserteur du socle, papier pour ouvrir l’emballage saisissez-le comme indiqué, le pouce du capteur.
Page 40
INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR FIXATION DU CAPTEUR Retirez l'aiguille guide. Retirez la pellicule de l'adhésif. D’une main, maintenez délicatement la base du capteur Tenez le capteur en place et retirez contre votre peau. De l’autre main, tenez le logement délicatement la pellicule adhésive de l’aiguille par le haut et tirez-le lentement pour l’éloigner de sous l'adhésif. Ne retirez pas...
Page 41
INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR CONNEXION DE VOTRE TRANSMETTEUR Retirez la pellicule 3 de Lissez l’adhésif. chaque côté. Connectez le Retirez la pellicule se trouvant Il est utile de se souvenir de l’ordre de transmetteur au capteur. il sur la languette adhésive. ces quatre étapes lors du changement doit clignoter vert.
Page 42
INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR INSERTION ET DÉMARRAGE DU CAPTEUR DÉMARRAGE DU CAPTEUR VÉRIFICATION DE LA BONNE APPLICATION DE L’ADHÉSIF Il est important que vous vérifiiez régulièrement votre site d'insertion pour être Après l’insertion du capteur et sa connexion au transmetteur, la pompe commence à communiquer avec le transmetteur. sûr que le capteur est toujours bien fixé et qu’il n’est pas ressorti. Si le capteur est ressorti, n’essayez pas de le remettre en place. Il faut insérer un nouveau capteur. Veillez à mettre la pompe sur l’écran d’accueil afin que le message Démarrer nouveau capt. apparaisse lorsque le capteur est prêt à être lancé. Habituellement, cela prend moins d’une minute, mais cela peut aussi prendre jusqu’à...
CALIBRATION CALIBRATION Deux heures après le démarrage d’un nouveau capteur, CHAPITRE 17 : CALIBRATION ou lorsqu’une calibration est nécessaire, vous recevrez l’alerte Calibrer maintenant. Si vous n’êtes pas en mesure d’effectuer la calibration à ce moment-là (par exemple, Des glycémies capillaires de calibration Après l’insertion d’un nouveau capteur, si vous êtes en train de conduire ou assistez à une réunion), sont nécessaires pour que le CGM une calibration est nécessaire : vous pouvez utiliser la fonctionnalité...
CALIBRATION LECTURE DE L’ÉCRAN DU CAPTEUR CHAPITRE 18 : LECTURE DE L’ÉCRAN DU CAPTEUR CALIBRER À L’AIDE DE LA FONCTION ASSISTANT BOLUS™ Une fois que le capteur commence à vous donner les mesures de glucose du capteur, l’écran d’accueil affiche vos mesures comme dans l’exemple ci-dessous. Icônes d’état Flèches de tendance Limite haute Mesure de glucose du Dans Assistant bolus : Appuyez sur et sélectionnez Oui Graphique du capteur la plus récente capteur sur une pour calibrer le capteur.
Page 45
LECTURE DE L’ÉCRAN DU CAPTEUR LECTURE DE L’ÉCRAN DU CAPTEUR ICÔNE ARRÊT SMARTGUARD™ GRAPHIQUE DU CAPTEUR Durant les périodes pour lesquelles la fonction Arrêt avant hypo SmartGuard Un graphique montrant les mesures de glucose du Arrêt hypo SmartGuard est activée, vous verrez l’icône arrêt SmartGuard capteur des trois dernières heures apparaît sur l’écran l’écran d’accueil. d’accueil. La limite haute de glucose saisie dans les réglages de votre capteur apparaît en orange et la limite basse de glucose en rouge.
LECTURE DE L’ÉCRAN DU CAPTEUR AUTRES ALERTES DU CAPTEUR Les détails concernant les bolus de correction, la saisie de la glycémie, les bolus CHAPITRE 19 : AUTRES ALERTES DU CAPTEUR de repas (glucides) apparaissent dans le graphique. Pour accéder aux détails d’une icône, cherchez-la sur le graphique et appuyez sur pour naviguer Nous avons parlé des alertes personnalisées un peu plus tôt, au chapitre 14. Vous jusqu’à elle. Les détails de cette icône se situent au bas de l’écran. Les icônes recevrez également d’autres alertes du capteur.
Page 47
CHARGEMENT ET STOCKAGE DU TRANSMETTEUR GUARDIAN™ LINK 3 VOYAGE EN AVION CHARGEMENT ET STOCKAGE DU TRANSMETTEUR VOYAGE EN AVION GUARDIAN™ LINK 3 Si vous portez un CGM, vous pouvez l’utiliser sans problème sur les vols commerciaux. Chargez le transmetteur avant chaque utilisation. Si le personnel navigant vous interroge sur l’utilisation de votre appareil, veuillez Lorsque le transmetteur est en charge, un témoin vert lui présenter votre carte d’urgence médicale.
FONCTIONNALITÉS D’ARRÊT SMARTGUARD™ FONCTIONNALITÉS D’ARRÊT SMARTGUARD™ ANNEXE ANNEXE Les illustrations ci-dessous contiennent Reprise automatique de l’administration basale Tendances glycémiques des informations supplémentaires sur le selon la valeur de glucose du capteur : Tendances glycémiques estimées fonctionnement d’arrêt du SmartGuard™ Tendances glycémiques pendant l’arrêt Si la fonction Arrêt avant hypo ou Arrêt du système MiniMed™ 670G. hypo est activée, l’insuline basale reprend automatiquement dans les cas suivants : 2.2 mmol/L au-dessus de la limite basse la glycémie est supérieure à...
Page 49
BIENVENUE DANS LE MODE AUTO SMARTGUARD INTRODUCTION MODE AUTO SMARTGUARD BIENVENUE DANS LE MODE AUTO SMARTGUARD™ Dans ce chapitre du manuel Découverte du système MiniMed 670G, vous allez explorer la technologie du mode Auto SmartGuard™, qui adapte automatiquement l’administration de l’insuline basale en fonction de vos valeurs de glucose capteur. Pour utiliser cette technologie, votre pompe doit être en mode Auto SmartGuard™.
RÉVISIONS ET RAPPELS UTILISATION DU MODE AUTO POUR LA PREMIÈRE FOIS MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 20 : RÉVISIONS ET RAPPELS AVANT CHAPITRE 21 : UTILISATION DU MODE AUTO DE PASSER AU MODE AUTO SMARTGUARD™ SMARTGUARD™ POUR LA PREMIÈRE FOIS Il est important de lire ces rappels généraux et de les appliquer avant de commencer. Vous devez effectuer plusieurs opérations avant d’utiliser le mode Auto SmartGuard™...
Page 51
UTILISATION DU MODE AUTO POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION DU MODE AUTO POUR LA PREMIÈRE FOIS MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ Ensuite, vous saisirez votre ratio de glucides et votre durée d’insuline active POUR PRÉPARER VOTRE POMPE À PASSER EN MODE à l’écran Config. estimation bolus. Vous pouvez saisir chacun de ces réglages AUTO SMARTGUARD™...
Page 52
UTILISATION DU MODE AUTO POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION DU MODE AUTO POUR LA PREMIÈRE FOIS MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ La dernière étape consiste à saisir Vous pouvez également accéder à POUR ACTIVER LE RÉGLAGE MODE AUTO SMARTGUARD™ une glycémie.
VÉRIFICATION DE LA PRÉPARATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ VÉRIFICATION DE LA PRÉPARATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 22 : VÉRIFICATION DE LA PRÉPARATION DU L’écran État Préparation mode Auto suivant présente les éléments qui sont prêts, ceux qui nécessitent votre intervention et ceux qui nécessitent que vous attendiez. MODE AUTO SMARTGUARD™ Une icône de coche indique que l’élément est prêt. Il est grisé. COMMENT SAVOIR SI VOTRE POMPE EST EN MODE AUTO SMARTGUARD™ Une icône de point d’interrogation en regard de l’élément indique que vous Après la mise en route du mode Auto SmartGuard™ et lorsque toutes les étapes de...
VÉRIFICATION DE LA PRÉPARATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ VISUALISATION DU GRAPHIQUE DU CAPTEUR EN MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ Lorsque votre pompe est en mode Auto SmartGuard™, l’écran État Préparation Le graphique montre une plage de valeurs entre 2.2 mmol/L et 20 mmol/L. mode Auto affiche tous les éléments grisés et cochés. Cela signifie que toutes les La bande verte à l’écran représente une plage de glucose du capteur entre étapes requises pour le mode Auto sont terminées et que le mode Auto fonctionne 3.9 mmol/L et 10 mmol/L. La courbe bleue montre vos valeurs de glucose du ou est actif.
UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 23 : UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO SMARTGUARD™ Vous allez maintenant apprendre à utiliser votre pompe lorsqu’elle est en mode Auto SmartGuard™. Les écrans Mode Auto ressemblent à ceux du mode Manuel, à quelques différences près. Pour utiliser le mode Auto, vous allez suivre les instructions sur les écrans, puis appliquer ce que vous savez déjà sur l’utilisation de votre pompe. Nous allons commencer par certaines fonctions de base,...
Page 56
UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ POUR SAISIR UNE VALEUR DE GLYCÉMIE ET DE GLUCIDES MANUELLEMENT, ADMINISTRER UN BOLUS ET CALIBRER VOTRE CAPTEUR V érifiez la quantité de bolus Un message vous demandant calculée.
Page 57
UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ POUR SAISIR MANUELLEMENT VOTRE VALEUR DE GLYCÉMIE UNIQUEMENT Si votre mesure de glycémie est Sélectionnez Bolus. supérieure à 8.3 mmol/L, votre pompe Commencez à l’étape 5 des est susceptible de recommander un instructions précédentes, Pour Sélectionnez Saisir glycémie pour Appuyez sur...
UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO UTILISATION DE VOTRE POMPE EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ SAISIE ET ANNULATION D’UN OBJECTIF TEMPORAIRE SAISIE ET ANNULATION D’UN OBJECTIF TEMPORAIRE POUR SAISIR VOTRE OBJECTIF TEMPORAIRE POUR ANNULER VOTRE OBJECTIF TEMPORAIRE L’objectif standard en mode Auto est de 6.7 mmol/L. En mode Auto, vous pouvez Si vous devez revenir à votre objectif standard en mode Auto de 6.7 mmol/L avant faire passer temporairement votre objectif à 8.3 mmol/L lorsque vous pratiquez une...
Page 59
ARRÊT ET REPRISE DE L’ADMINISTRATION EN MODE AUTO ARRÊT ET REPRISE DE L’ADMINISTRATION EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 24 : INTERRUPTION ET REPRISE DE Pour éviter qu’une alerte Signal du capteur perdu ne se déclenche, L’ADMINISTRATION EN MODE AUTO SMARTGUARD™ REMARQUE : gardez votre pompe à proximité si vous la déconnectez pendant 30 minutes ou plus. Lorsque votre pompe est en mode Auto SmartGuard™, vous pouvez interrompre l’administration d’insuline lorsque vous en avez besoin. Il est inutile d’arrêter temporairement votre pompe lorsque vous REMARQUE : changez de cathéter. Elle s’arrête automatiquement dans ce cas.
À PROPOS DU BASAL DE SÉCURITÉ À PROPOS DU BASAL DE SÉCURITÉ MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ Parfois, lorsque la pompe est en Basal de sécurité, mais que vous pouvez intervenir CHAPITRE 25 : À PROPOS DU BASAL DE SÉCURITÉ pour résoudre le problème, vous recevez une alerte indiquant l’opération à réaliser (par ex., effectuer une calibration, saisir une nouvelle valeur de glycémie ou réagir Lorsque votre pompe est en mode Auto SmartGuard™, mais qu’elle n’adapte pas à une alerte Capteur perdu). l’administration basale en fonction des mesures de glucose du capteur, elle est en mode Basal de sécurité.
À PROPOS DU BASAL DE SÉCURITÉ À PROPOS DES SORTIES AUTOMATIQUES DU MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ POUR MODIFIER LE RÉGLAGE ALER. GLY MODE AUTO CHAPITRE 26 : À PROPOS DES SORTIES AUTOMATIQUES DU MODE AUTO SMARTGUARD™ Il arrive que votre pompe quitte le mode Auto SmartGuard™ automatiquement : Au bout de 90 minutes en Basal de sécurité si le problème qui a provoqué...
À PROPOS DES SORTIES AUTOMATIQUES DU MODE AUTO SORTIE MANUELLE DU MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 27 : SORTIE MANUELLE DU MODE AUTO SMARTGUARD™ Vous pouvez à tout moment quitter le mode Auto SmartGuard™ manuellement et revenir en mode Manuel. POUR QUITTER LE MODE AUTO Si votre pompe a quitté le mode Auto et que vous voulez utiliser la fonction REMARQUE : Arrêt avant hypo SmartGuard™...
RETOUR EN MODE AUTO RETOUR EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 28 : RÉACTIVATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ AVERTISSEMENT : Après une injection d’insuline manuelle à la seringue ou au stylo, attendez un certain temps avant de réutiliser le mode Auto SmartGuard™.
ALARMES ET ALERTES EN MODE AUTO ALARMES ET ALERTES EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 29 : ALARMES ET ALERTES EN Titre et texte Cause Actions MODE AUTO SMARTGUARD™ à entreprendre Le mode Auto n’a pas Sélectionnez OK Admin.
Page 65
ALARMES ET ALERTES EN MODE AUTO ALARMES ET ALERTES EN MODE AUTO MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ Titre et texte Cause Actions Titre et texte Cause Actions à entreprendre à entreprendre La saisie d’une Effectuer une glycémie Votre pompe est Sélectionnez OK Glycémie requise Admin.
ALARMES ET ALERTES EN MODE AUTO DÉPANNAGE MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ CHAPITRE 30 : DÉPANNAGE Titre et texte Cause Actions à entreprendre Glycémie élevée Glyc. capt. haute Glyc. capt. haute depuis plus d’une Question Réponse Glycémie élevée heure. Cette valeur Vérifier le cathéter.
Page 67
DÉPANNAGE DÉPANNAGE MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO SMARTGUARD™ Question Réponse Question Réponse Si le système détecte que le capteur Votre pompe peut revenir L’écran État Capteur indique que Comment revenir en mode Auto doit être calibré pour que les automatiquement en mode Auto la prochaine calibration ne doit SmartGuard™ ? mesures de glycémie soient exactes, si le problème qui a provoqué...
MODES DE LA POMPE À INSULINE MINIMED™ 670G ET ADMINISTRATION D’INSULINE MODES DE LA POMPE À INSULINE MINIMED™ 670G ET ADMINISTRATION D’INSULINE ANNEXE ANNEXE Mode manuel Administration Administration MODES DE LA POMPE À INSULINE MINIMED™ 670G ET Auto basal en Basal de sécurité...
MODES DE LA POMPE À INSULINE MINIMED™ 670G ET ADMINISTRATION D’INSULINE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR L’ÉCRAN ÉTAT PRÉPARATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ ANNEXE MODE AUTO QUE FAIRE SI LE MODE AUTO SMARTGUARD™ Mode manuel Administration Administration N’EST PAS PRÊT Auto basal Basal de sécurité...
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR L’ÉCRAN ÉTAT PRÉPARATION DU MODE AUTO SMARTGUARD™ MODE AUTO QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTIONS FRÉQUENTES LINE SI CECI APPARAÎT PROCÉDEZ AINSI Lorsque l’on apprend quelque chose de nouveau, certaines questions reviennent régulièrement. Voici une liste des questions fréquemment posées. Pensez b) V érifiez votre écran d’accueil. Si vous voyez éventuellement à dresser une liste de questions complémentaires à poser à votre rapprochez votre pompe et votre transmetteur. La Formateur produit certifié pompe essaiera de détecter le signal du transmetteur. Si, après 30 minutes, la pompe et le transmetteur ne communiquent toujours pas, vous recevrez une alerte Signal capteur perdu. Vérifiez que le capteur est...
Page 71
QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTIONS FRÉQUENTES Avertissement : Ne faites pas passer vos appareils dans la machine à rayons X, car le rayonnement risque de perturber le fonctionnement de la pompe ou SOYEZ TOUJOURS PRÉPARÉ d’endommager la partie de la pompe qui régule l’administration de l’insuline, ce Lorsque vous prenez l’avion, il est important qui pourrait entraîner une administration excessive et donc, une hypoglycémie.
Page 73
Pour en savoir plus sur certaines fonctions de la pompe. Pour obtenir de l’aide sur le réglage de la dose d’insuline basale indiquée par votre médecin. Rendez-vous sur notre site Web à l’adresse : www.medtronic-diabetes.ch/fr CONTACTEZ VOTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ Pour toute autre question sur votre santé et sur vos soins continus, veuillez contacter votre professionnel de santé. Medtronic Suisse SA Talstrasse 9 Demunter 5 Case Postale 449 CH-3053 Münchenbuchsee www.medtronic-diabetes.ch diabetes.schweiz@medtronic.com Tél: +41 (0) 31 868 01 00...