Dane Techniczne - Medtronic ATTAIN COMMAND 6250C Manuel Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
M706639B_ch.fm 4/24/09 11:13 am
UC2005xxxxx EN
4.875 x 7.125 inches (123.825 mm x 180.975 mm)
M706639B001D.book
6.3.1 Używanie cewnika prowadzącego o stałym kształcie
1. Wprowadzić zestaw cewnika prowadzącego po prowadniku i przez
światło pochewki naczyniowej. W czasie tej procedury prowadnik
powinien wystawać poza dystalny koniec zestawu cewnika
prowadzącego.
2. Utrzymywać koniec rozszerzacza cewnika prowadzącego poza
dystalnym końcem cewnika prowadzącego w celu ułatwienia przejścia
przez górny odcinek łożyska naczyniowego. Wciągnąć rozszerzacz
cewnika prowadzącego w końcówkę cewnika prowadzącego podczas
wprowadzania go do prawego przedsionka i prawej komory serca.
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko perforacji jam prawego
serca, rozszerzacz cewnika prowadzącego musi być wyjęty lub
schowany wewnątrz końcówki cewnika prowadzącego.
3. Pozostawić prowadnik na miejscu, usunąć rozszerzacz cewnika
prowadzącego z zestawu cewnika prowadzącego, aby umożliwić
końcówce cewnika powrót do wstępnie nadanego kształtu.
4. Obrócić główną część cewnika prowadzącego tak, aby końcówka
cewnika prowadzącego skierowana była do tyłu i w lewą stronę
pacjenta. Wysuwając prowadnik poza końcówkę cewnika
prowadzącego uzyskać dostęp do zatoki wieńcowej, używając
fluoroskopii w celu ułatwienia właściwej lokalizacji.
5. Wprowadzić cewnik prowadzący do zatoki wieńcowej.
6.3.2 Używanie prostego cewnika prowadzącego
1. Wprowadzić zestaw cewnika prowadzącego przez światło pochewki
naczyniowej. Na czas tej procedury cewnik sterowany należy wysunąć
poza dystalny koniec cewnika prowadzącego.
2. Utrzymując cewnik sterowany wysunięty poza końcówkę cewnika
prowadzącego, wprowadzić cewnik sterowany do prawego przedsionka.
3. Manipulować cewnikiem sterowanym tak, aby uzyskać dostęp
do zatoki wieńcowej, kierując się fluoroskopią i EKG.
4. Wprowadzić cewnik prowadzący do zatoki wieńcowej.
6.4 Angiografia układu żylnego serca
Przed umieszczeniem elektrody w zatoce wieńcowej należy wykonać
angiografię układu żylnego serca, aby określić anatomię żylnych naczyń
wieńcowych.
Więcej wskazówek dotyczących wykonywania angiografii układu żylnego
serca można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z balonem do
angiografii o średnicy 2 mm (6 Fr) lub mniejszej.
6.5 Dostęp do żył serca za pomocą prostego cewnika prowadzącego
1. Uzyskać dostęp do miejsca docelowego za pomocą cewnika
sterowanego.
2. Wprowadzić prosty cewnik prowadzący po cewniku sterowanym
do miejsca docelowego.
3. Usunąć cewnik sterowany, utrzymując lokalizację cewnika
prowadzącego.
6.6 Wprowadzanie urządzenia przezżylnego lub elektrody
Jeśli używane jest urządzenie przezżylne, należy zapoznać się
z instrukcją obsługi dostarczoną wraz z urządzeniem.
1. Sprawdzić, czy prosty mandryn lub zgodny z elektrodą prowadnik
jest wprowadzony do elektrody.
Uwaga: Firma Medtronic zaleca używanie z systemem do
wprowadzania elektrod do stymulacji lewej komory mandrynu
z uchwytem zgodnym z zaworem, ponieważ zawór można
przeprowadzić ponad uchwytem mandrynu, podczas gdy mandryn
pozostanie w elektrodzie. Z systemem do wprowadzania elektrod
do stymulacji lewej komory można używać mandrynu z typowym
uchwytem, jednak mandryn taki należy usunąć z elektrody przed
usunięciem zaworu.
2. Jeśli wprowadzono niezgodny prowadnik, należy go w tym momencie
usunąć. Wprowadzić elektrodę przez zawór i do światła cewnika
prowadzącego.
3. Utrzymując końcówkę cewnika prowadzącego w zatoce wieńcowej
powoli wprowadzić elektrodę przez cewnik prowadzący, aż końcówka
elektrody wysunie się poza koniec cewnika prowadzącego. W razie
potrzeby wyregulować zawór, aby utrzymać hemostazę.
4. Dalsze informacje dotyczące pozycjonowania elektrody i pomiarów
elektrycznych można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej wraz
z elektrodą.
6.7 Usuwanie cewnika prowadzącego
Gdy elektroda zostanie umieszczona w docelowej pozycji, należy usunąć
cewnik prowadzący z elektrody przed chirurgicznym zamknięciem rany.
Cewnik prowadzący usuwa się z elektrody za pomocą noża do cięcia
wzdłużnego.
Przestroga: Podczas przecinania cewnika prowadzącego i po jego
przecięciu należy ostrożnie manipulować przeciętymi krawędziami
cewnika prowadzącego, tak aby uniknąć uszkodzenia elektrody.
Uwaga: Podczas usuwania cewnika prowadzącego może dojść do
przemieszczenia elektrody. W przypadku przemieszczenia elektrody
należy zapoznać się z informacjami na temat pozycjonowania
znajdującymi się w instrukcji obsługi dostarczonej z elektrodą.
1. Usunąć zawór z końca cewnika prowadzącego (Rycina 2).
M706639B001 Rev D
US/OUS EE MR
Page 35
Friday, April 24, 2009
Rycina 2. Usuwanie zaworu
6.8 Usuwanie pochewki naczyniowej
Usunąć pochewkę naczyniową zgodnie z opisem w instrukcji obsługi
przezskórnego zestawu do nakłucia.
7 Szczegółowy opis urządzenia

7.1 Dane techniczne

Parametr
Prowadnik
Zawór
Nóż do cięcia wzdłużnego cewnika
prowadzącego
Rozszerzacz
cewnika
prowadzącego
Cewniki
prowadzące
Zgodne elektrody
Zgodne wewnętrzne urządzenia
przezżylne
Numer modelu
Długość użyteczna cewnika
prowadzącego
8 Wyłączenie gwarancji firmy Medtronic
Pełne informacje o warunkach gwarancji można znaleźć w załączonej
dokumentacji gwarancyjnej.
9 Serwis
Firma Medtronic zatrudnia w wielu krajach wysoko wykwalifikowanych
przedstawicieli i pracowników technicznych gotowych do udzielenia
wsparcia lub, po zgłoszeniu odpowiedniego zapotrzebowania,
przeprowadzenia szkolenia dotyczącego stosowania produktów firmy
35
Medtronic Confidential
Acc_DVD_R02
11:12 AM
2. Postępować zgodnie z odpowiednimi wskazówkami zawartymi
w dodatku A, dotyczącymi przecinania cewnika.
3. Po usunięciu cewnika prowadzącego z elektrody wyrzucić cewnik
prowadzący i nóż do cięcia wzdłużnego.
Materiał:
Długość:
Średnica:
Średnica wewnętrzna: Maksymalnie 5,1 mm
Materiał:
Średnica wewnętrzna:
Średnica zewnętrzna:
Długość użyteczna:
Materiał:
Średnica wewnętrzna:
Średnica zewnętrzna:
Średnica zewnętrzna
proksymalnie:
Średnica zewnętrzna
dystalnie:
6250-MB2
6250-45S
45 cm
Refer to the "Acc_DVD" category in
doc#163256 for Printing Instructions.
Model 6250C, 6250S
Stal nierdzewna
120 cm
0,9 mm
(15,2 Fr)
4 Fr–6 Fr
Polietylen
0,9 mm (2,8 Fr) (minimum)
2,4 mm (7,1 Fr) (maksimum)
59,4 cm
Polieter-amid blokowy,
poliamid 12
2,4 mm (7,2 Fr) (minimum)
6250-MB2, 6250-MP,
6250-EH
3,0 mm (9,0 Fr)
(maksimum)
6250-45S, 6250-50S,
6250-MB2X, 6250-MPX
3,0 mm (9,0 Fr)
(maksimum)
2,9 mm (8,6 Fr)
(maksimum)
2,1 mm (6,2 Fr)
lub mniejsze
2,4 mm (7,1 Fr)
lub mniejsze
6250-EH
6250-MP
6250-50S
6250-MB2X
6250-MPX
50 cm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Attain command 6250s

Table des Matières