Table des matières Surveillance du glucose en continu Guide de démarrage de la surveillance du glucose en continu (SGC) Section 1 : Bienvenue à la SGC ................1 Section 2 : Glucose du capteur et glycémie ............3 Section 3 : Tendances ..................4 Section 4 : Alertes personnalisées ..............5 Activation du capteur ..................
Page 4
Table des matières Section 9 : Alertes du capteur et fonctions d’arrêt .........42 Alertes du capteur ...................42 Fonctions d’arrêt de SmartGuard ..............43 Reprise de l’administration d’insuline basale ..........44 Reprise manuelle de l’administration d’insuline basale ......44 Fonctions d’arrêt de SmartGuard non disponibles .........45 Section 10 : Recharge et rangement du transmetteur Guardian Link (3) ..46 Section 11 : Transport aérien ................47 Section 12 : Radiographies, IRM ou tomodensitogramme ......49...
Bienvenue Guide de démarrage de la surveillance du glucose en continu (SGC) Section 1 : Bienvenue à la SGC La surveillance du glucose en continu (SCG) permet d’obtenir un tableau plus complet du contrôle du glucose, comparativement à la surveillance de la glycémie seule. Avec un capteur, vous pouvez obtenir jusqu’à...
Page 6
Bienvenue Capteur de glucose Le capteur Guardian Sensor (3) mesure le taux de glucose dans l’organisme. Pompe à insuline La pompe à insuline MiniMed 670G affiche les lectures de glucose. Le système comprend d’autres éléments comme : le dispositif d’insertion une pression, le ruban ovale, le chargeur et le testeur.
Section 2 : Glucose du capteur (GC) et glycémie Votre lecteur de glycémie mesure le taux de glucose dans votre sang. Le capteur de glucose mesure le taux de glucose dans le liquide entourant les cellules de vos tissus, que l’on appelle liquide interstitiel.
Guide de démarrage Tendances Section 3 : Tendances Lors de l’utilisation de la SGC, les tendances du GC sont d’une grande importance. Ces tendances vous renseignent sur le sens et la vitesse de variation de votre taux de glucose. Le graphique du capteur et les flèches de tendance sont utilisés pour afficher les informations sur les tendances de votre GC.
Guide de démarrage Alertes personnalisées Section 4 : Alertes personnalisées Les fonctions d’alerte et d’arrêt de SmartGuard gagnent en efficacité si elles sont personnalisées selon vos besoins. Ces fonctions seront configurées pendant votre formation sur la SGC. Elles peuvent ensuite être ajustées au fur et à mesure que vous en apprenez davantage sur les informations fournies par votre capteur pendant que vous le portez.
Guide de démarrage Alertes personnalisées Activation du capteur Avant de configurer l’une des fonctions de SmartGuard, vous devez activer la fonction capteur. Pour activer la fonction capteur : 1) Appuyez sur 2) Sélectionnez Options. 3) Sélectionnez Fonctions. 4) Sélectionnez Réglages capteur. 5) Sélectionnez Capteur puis Oui pour activer la fonction.
Page 11
Guide de démarrage Alertes personnalisées Limite haute La première étape consiste à fixer la limite haute (Haut) Cette limite est réglable de 5,6 à 22,2 mmol/l. Les autres réglages d’alertes de GC élevé dépendent de cette valeur. Vous pouvez créer jusqu’à 8 limites hautes pour différentes périodes de la journée et de la nuit.
Page 12
Guide de démarrage Alertes personnalisées Configuration des réglages de glucose haut 1) Appuyez sur 2) Sélectionnez Options. 3) Sélectionnez SmartGuard. 4) Sélectionnez Menu réglages glu. haut. 5) Appuyez sur sur le champ de la période. Si vous ne configurez qu’une seule période, appuyez sur ...
Page 13
Guide de démarrage Alertes personnalisées 8) Sélectionnez chaque fonction que vous souhaitez activer. Si une fonction est activée, sélectionnez-la à nouveau pour la désactiver. 9) Une fois les réglages choisis, sélectionnez Suivant. Dans cet exemple, l’ A lerte hyper a été activée. 10) Sélectionnez Terminé.
Guide de démarrage Alertes personnalisées Configuration des réglages de glucose bas Maintenant, examinons les réglages de glucose bas. Vous pouvez choisir de recevoir une alerte avant d’atteindre votre limite basse ou inférieure ou lorsque vous l’avez atteint. Vous pouvez également utiliser les fonctions d’arrêt de SmartGuard pour que l’administration d’insuline soit automatiquement suspendue si les valeurs de GC s’approchent de votre limite basse ou l’atteignent.
Guide de démarrage Alertes personnalisées Arrêt avant hypo Sam utilise la fonction Arrêt avant hypo pendant la nuit. Il sait que si ses valeurs de GC s’approchent de sa limite basse, son administration d’insuline s’arrêtera. Son Alerte avant hypo est désactivée, car il ne veut pas être alerté...
Guide de démarrage Alertes personnalisées Fonction Arrêt hypo de SmartGuard Le professionnel de la santé d’ A lexa lui a conseillé d’utiliser les fonctions Alerte avant hypo et Arrêt hypo pendant la journée. Si elle reçoit une alerte avant d’atteindre sa limite basse, elle teste sa glycémie et consomme des glucides, si nécessaire.
Page 17
Guide de démarrage Alertes personnalisées 3) Sélectionnez SmartGuard. 4) Sélectionnez Menu réglages glu. bas. 5) Appuyez sur sur le champ de la période. Si vous ne configurez qu’une seule période, appuyez sur . Si vous configurez plusieurs périodes, appuyez sur jusqu’à...
Page 18
Guide de démarrage Alertes personnalisées 10) Appuyez sur sur le champ de la période. pour configurer l’heure de Fin de la 11) Appuyez sur deuxième période et appuyez sur 12) Appuyez sur pour fixer la limite «Bas» et appuyez 13) Appuyez sur pour passer à...
Guide de démarrage Alertes personnalisées 17) Vérifiez si les réglages sont exacts, puis sélectionnez Enregistrer. La configuration des réglages de glucose bas est maintenant terminée. Remarque : Vous pouvez créer jusqu’à 8 périodes tout au long de la journée et de la nuit. Des limites basses de GC et des alertes de GC faible peuvent être définies pour chaque période, selon ce qui fonctionne le mieux pour vous à...
Guide de démarrage Alertes personnalisées 7) Sélectionnez Rappel bas. 8) Appuyez sur pour fixer la durée désirée et appuyez 9) Vérifiez si les réglages sont exacts, puis sélectionnez Enregistrer. Remarque : Des informations supplémentaires sur les fonctions d’arrêt de SmartGuard se trouvent à...
Guide de démarrage Alertes personnalisées Modification des réglages de glucose haut et bas Lorsque vous aurez commencé à utiliser la SGC, vous et votre professionnel de la santé constaterez peut-être qu’il est nécessaire d’apporter des changements aux réglages existants. Pour effectuer ces changements : 1) Appuyez sur 2) Sélectionnez Options.
Guide de démarrage Alertes personnalisées 4) Sélectionnez les alertes que vous voulez mettre en mode silencieux. 5) Sélectionnez Durée. 6) Appuyez sur pour configurer la durée pour laquelle vous voulez que les alertes soient silencieuses puis appuyez sur 7) Sélectionnez Démarrer. Les alertes retournent automatiquement en mode audio ou vibration à...
Guide de démarrage Connexion de la pompe avec le transmetteur Section 5 : Connexion entre la pompe et le transmetteur Avant d’utiliser le capteur pour la première fois, vous devrez établir une connexion sans fil entre la pompe et le transmetteur afin qu’ils puissent communiquer entre eux. Ce faisant, les données du capteur pourront apparaître sur l’écran de la pompe.
Page 24
Guide de démarrage Connexion de la pompe avec le transmetteur 10) Assurez-vous que le transmetteur est sur le chargeur avant de continuer. Vous pouvez maintenant lancer les processus de recherche sur les deux appareils. Retirez le transmetteur du chargeur. Si le voyant vert du transmetteur ne clignote pas, rebranchez le chargeur jusqu’à...
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Section 6 : Insertion et démarrage du capteur Regroupez toutes vos fournitures avant d’insérer votre capteur : Composants du système du capteur Guardian Sensor (3) * Dispositif d’insertion Capteur Guardian Sensor (3) Ruban ovale Transmetteur une pression et socle en plastique Guardian Link (3) Bosse sur le bouton Socle...
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Sélection du site d’insertion Le capteur peut être inséré dans l’une des endroits ombragées selon votre âge. Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d’aide pour insérer le capteur à l’arrière du bras et dans les fesses.
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Pour un fonctionnement optimal du capteur de glucose, évitez les sites : • où la fermeture d’un vêtement peut causer un frottement ou un serrement (p. ex., la ligne de ceinture); • où votre corps plie souvent naturellement, car cela peut faire sortir le capteur; •...
Page 28
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Remarque : Consultez les illustrations pour connaître la façon correcte et incorrecte de tenir le dispositif pour le chargement. Correct Incorrect Les doigts ne sont PAS sur les boutons latéraux. 3 4 Insérez le capteur dans le Détachez le dispositif du socle.
Page 29
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Remarque : Le capteur reste à l’intérieur du dispositif d’insertion après que vous avez retiré le socle. Les flèches de chaque côté du dispositif indiquent l’emplacement de l’aiguille du capteur. 5a 5b 5c 5d ...
Page 30
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur 6 Retirez le boîtier de l’aiguille. Tenez délicatement la base du capteur contre la peau à l’aide d’une main. Avec l’autre main, tenez le boîtier de l’aiguille par le haut et tirez lentement vers le haut pour le retirer du capteur.
Page 31
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur 7a 7b 8a 8b Retirez la pellicule du Pressez sur Sortez la Mettez la tampon adhésif. Maintenez tout le tampon languette languette adhésive à adhésif afin adhésive. le capteur en place et retirez plat.
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Application de ruban sur le capteur Avant de connecter le transmetteur à votre capteur, il est très important que vous appliquiez adéquatement le ruban fourni sur le capteur pour le coller à votre peau. La partie large du ruban couvre la moitié...
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Connexion du transmetteur La partie large du ruban couvre l’extrémité du transmetteur et une partie de la peau. 1 2 3 4 Connectez le Retirez la Pour appliquer le Tournez le transmetteur au pellicule de ruban, retirez ruban,...
Page 34
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Remarque : Vérifiez souvent le site d’insertion. Appliquez du ruban adhésif supplémentaire si le capteur et le transmetteur ne sont pas bien fixés. 5 6 Retirez la pellicule 3 de Lissez le ruban. chaque côté. Il est très utile de se rappeler l’ordre de ces quatre étapes lors du changement de capteur.
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Vérification de l’application du ruban adhésif Il est important de vérifier périodiquement le site du capteur afin de s’assurer que le capteur est toujours bien fixé et qu’il n’a pas été retiré. Si le capteur a été retiré, n’essayez pas de le remettre en place.
Guide de démarrage Insertion et démarrage du capteur Démarrage du capteur Une fois que vous avez inséré le capteur et connecté le transmetteur, la pompe et le transmetteur commencent à communiquer. Assurez-vous que votre pompe est à l’écran d’accueil afin que le message Démarrer nouveau capteur apparaisse lorsque le capteur sera prêt à...
Guide de démarrage Calibration Section 7 : Calibration Votre système de SGC nécessite des lectures du lecteur de glycémie pour vous fournir des lectures du GC. Les lectures du lecteur de glycémie sont saisies dans la pompe et servent à la calibration du capteur.
Guide de démarrage Calibration Dans les deux heures qui suivent le démarrage d’un nouveau capteur, ou à tout autre moment où une calibration est nécessaire, vous recevrez une alerte Calibrer maintenant. Si vous ne pouvez pas effectuer la calibration immédiatement (par exemple, si vous conduisez ou si vous êtes en réunion), vous pouvez définir un Rappel d’alarme pour vous rappeler de calibrer à...
Page 39
Guide de démarrage Calibration Calibrer à l’aide de la fonction Saisir glycémie Vous avez la possibilité d’effectuer la calibration à l’aide de Saisir glycémie. 1) Appuyez sur 2) Sélectionnez Saisir glycémie. 3) Sélectionnez Saisir glycémie. 4) Appuyez sur pour saisir la lecture de glycémie, puis appuyez sur 5) Sélectionnez Enregistrer.
Page 40
Guide de démarrage Calibration Calibrer à l’aide de l’Assistant bolus Vous avez la possibilité d’effectuer la calibration en utilisant l’ A ssistant bolus. 1) Appuyez sur 2) Sélectionnez Bolus. 3) Sélectionnez Assistant bolus 4) Appuyez sur 5) Appuyez sur pour saisir la lecture de glycémie, puis appuyez sur 6) Appuyez sur 7) Appuyez sur...
Guide de démarrage Calibration AVERTISSEMENT : Si vous remarquez une grande différence entre les lectures de votre lecteur de glycémie et celles de glucose du capteur, lavez-vous les mains et vérifiez votre glycémie encore une fois avec un prélèvement au bout du doigt pour assurer une lecture plus précise.
Guide de démarrage Lecture de l’affichage du capteur Section 8 : Lecture de l’affichage du capteur Une fois que le capteur a commencé à transmettre des lectures de GC, l’écran d’accueil affichera vos lectures d’une manière semblable à l’exemple ci-dessous. icônes de l’état limite haute flèche(s) indiquant la variation dernière...
Guide de démarrage Lecture de l’affichage du capteur Icône de son : Si Mode silence est activé : audio , vibreur , ou audio et vibreur Icône d’arrêt de SmartGuard Pendant toute période où les fonctions Arrêt avant hypo ou Arrêt hypo de SmartGuard sont activées, vous verrez l’icône d’arrêt de SmartGuard sur l’écran d’accueil.
Guide de démarrage Lecture de l’affichage du capteur Graphique du capteur Un graphique indiquant les trois dernières heures de lectures de GC apparaît sur l’écran d’accueil. Votre limite de glucose haut saisie dans les réglages de votre capteur apparaîtra en orange et votre limite basse apparaîtra en rouge.
Page 45
Guide de démarrage Lecture de l’affichage du capteur Les données des bolus de correction, des saisies de la glycémie et des bolus de repas (glucides) sont indiquées sur le graphique. Pour obtenir les détails d’une icône, repérez l’icône en question sur le graphique et accédez-y à...
Guide de démarrage Alertes du capteur et fonctions d’arrêt Section 9 : Alertes du capteur et fonctions d’arrêt La réception d’alertes est un élément important du port d’un système de SGC. Nous avons discuté de certaines de ces alertes plus tôt à la « Section 4 : Alertes personnalisées » à la page 5. Il y a d’autres alertes que vous recevrez également.
Guide de démarrage Alertes du capteur et fonctions d’arrêt Fonctions d’arrêt de SmartGuard Arrêt avant hypo Lorsqu’un événement d’arrêt Arrêt avant hypo survient, un message d’alerte apparaît. L’administration d’insuline est interrompue. Sélectionnez puis pour effacer le message d’alerte. L’administration d’insuline demeurera en arrêt. Si la fonction Alerte avant hypo est activée, la pompe émet un bip ou vibre toutes les minutes jusqu’à...
Guide de démarrage Alertes du capteur et fonctions d’arrêt Reprise de l’administration d’insuline basale Il y a deux façons de redémarrer l’insuline lorsqu’une fonction d’arrêt SmartGuard est active : reprise automatique et reprise manuelle. Reprise automatique de l’administration d’insuline basale L’administration des débits basaux reprendra automatiquement si : •...
Guide de démarrage Alertes du capteur et fonctions d’arrêt 3) Sélectionnez Reprendre débit basal. 4) Sélectionnez Oui. Fonctions d’arrêt de SmartGuard non disponibles Les fonctions d’arrêt de SmartGuard ne seront pas disponibles pendant un moment après la reprise de l’administration d’insuline basale, à la suite d’un événement Arrêt hypo ou Arrêt avant hypo. La durée pendant laquelle les fonctions d’arrêt de SmartGuard ne sont pas disponibles est déterminée de la manière suivante : Ces fonctions seront indisponibles pendant 30 minutes si l’une des situations suivantes survient :...
Guide de démarrage Recharge et rangement du transmetteur Guardian Link (3) Section 10 : Recharge et rangement du transmetteur Guardian Link (3) Chargez le transmetteur avant chaque utilisation. Lorsque le transmetteur est en cours de chargement, un voyant vert clignote sur le chargeur. Lorsque la charge est terminée, le voyant vert du chargeur reste allumé, sans clignoter, pendant 15 à...
Guide de démarrage Transport aérien Section 11 : Transport aérien Si vous portez un dispositif de SGC, il peut être utilisé sans danger dans les avions commerciaux. Si le personnel de la compagnie aérienne vous interroge sur l’utilisation de votre appareil, montrez-leur votre carte d’urgence médicale.
Page 52
Guide de démarrage Transport aérien IMPORTANT : Il est important d’être particulièrement attentif à la surveillance de votre taux de glucose en voyage. Soyez toujours prêt à réagir aux changements, si nécessaire.
Page 53
Guide de démarrage Radiographie, IRM ou tomodensitométrie Section 12 : Radiographie, IRM ou tomodensitométrie AVERTISSEMENT : N’exposez pas votre pompe à des équipements d’imagerie par résonance magnétique (IRM), à des appareils de diathermie ou à d’autres appareils générant de puissants champs magnétiques (p. ex., de radiographie, de tomodensitométrie ou d’autres types de rayonnement).
Documents de formation Cette section contient les documents auxquels vous pouvez vous reporter pendant ou après votre formation. • Le Guide de référence rapide pour les alertes du capteur fournit des informations sur les alertes que vous pourriez recevoir. • Le Guide de référence rapide pour l’utilisation du dispositif d’insertion une pression avec le capteur Guardian Sensor (3) vous rappelle les étapes à...
Page 55
Guide de référence rapide pour les alertes du capteur Alertes du capteur Ce tableau présente les alertes les plus courantes reçues lors de l’utilisation de la SGC. Remarque : Pour mettre une alerte en mode silencieux, appuyez sur , puis sur l’option désirée.
Page 56
Guide de référence rapide pour les alertes du capteur Alerte Motif Mesures à prendre Calibrer maintenant Une calibration est nécessaire Saisissez la lecture de glycémie pour continuer à recevoir les dans votre pompe pour effectuer la lectures de GC. calibration. Signal capteur perdu La communication entre la Vérifiez que le capteur est inséré...
Page 57
Guide de référence rapide pour l’utilisation du dispositif d’insertion une pression avec le capteur Guardian (3) Insertion d’un nouveau capteur Détachez le dispositif du socle. Pour retirer le Lavez-vous les mains. Nettoyez le site d’insertion à l’alcool. dispositif d’insertion du socle, tenez le dispositif comme illustré...
Page 58
Guide de référence rapide pour l’utilisation du dispositif d’insertion une pression avec le capteur Guardian (3) Insérez le capteur. Appuyez Retirez la pellicule du sur les deux boutons et tampon adhésif. Maintenez relâchez-les en même temps. le capteur en place et retirez délicatement la pellicule sous le tampon adhésif.
Page 59
Guide de référence rapide pour l’utilisation du dispositif d’insertion une pression avec le capteur Guardian (3) Appliquez le ruban Pour appliquer le 2 ruban, retirez comme sur les pellicules 1 et 2. l’illustration et Le ruban couvre le capteur et appuyez une partie de la fermement.
Page 60
Guide de référence rapide pour l’utilisation du dispositif d’insertion une pression avec le capteur Guardian (3) Démarrage du capteur Une fois que le message Capteur connecté apparaît, appuyez sur . Cela prend généralement moins d’une minute, mais peut prendre jusqu’à 10 minutes. Sélectionnez Démarrer nouveau capteur.
Fonctions d’arrêt de SmartGuard Les images ci-dessous montrent des Tendance du glucose du capteur détails supplémentaires sur l’utilisation Tendance du glucose du capteur des fonctions d’arrêt de SmartGuard du estimée système MiniMed 670G. Tendance du glucose du capteur pendant l’arrêt Événement Arrêt hypo Si le GC atteint votre limite basse, l’administration d’insuline sera interrompue.
Page 62
Fonctions d’arrêt de SmartGuard Reprise automatique de l’administration d’insuline basale selon le GC Lors d’un événement Arrêt avant hypo ou Arrêt hypo, l’administration d’insuline basale reprendra automatiquement si : 2,2 mmol/l au-dessus de la limite basse • le GC est au-dessus de la limite basse et DÉBUT affiche une tendance à...
Page 64
Medtronic Canada 99, rue Hereford Brampton (Ontario) L6Y 0R3 Téléphone : 1 800 284‑4416 medtronicdiabete.ca UC201903754 FC M989282A261_A...