Lubrificazione; Lubrication; Lubrification - BONFIGLIOLI A102 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

4.0 LUBRIFICAZIONE

I riduttori dal tipo A102 al tipo
A303 compreso, sono forniti con
lubrificazione permanente ad olio
sintetico e non necessitano di al-
cuna manutenzione.
Gli altri tipi sono predisposti per la
lubrificazione ad olio e pertanto
dotati dei tappi di carico, livello e
scarico olio (tabelle B2 e B3);
sarà cura dell'utente immettere il
lubrificante
avvalendosi
quantità (litri) indicate in tabella
(B4).
Evidenziamo però che tali quanti-
sono
indicative,
pertanto
l'esatto livello dovrà essere valu-
tato osservandolo dall'apposita
spia (con il riduttore già installato
nella corretta posizione di mon-
taggio).
Dimensioni e collocazione dei
tappi di carico, scarico e livello
olio.
(B2)
Tipo
Type
Typ
Type
A102
5
A202
5
A203
8
A302
5
A303
8
4
C
A412
2
L
3
S
4
C
A413
2
L
3
S
14
C
A502
2
L
A503
3
S
14
C
A504
7
L
3
S
4
C
A602
2
L
A603
3
S
4
C
A604
12
L
3
S
4
C
A703
1
L
3
S
4
C
A704
2
L
3
S
4
C
A803
1
L
3
S
4
C
A804
2
L
3
S
4
C
A903
1
L
3
S
4
C
A904
2
L
3
S
Legenda:
C
Tappo di carico/sfiato
L
Tappo di livello
S
Tappo di scarico
T
Tappo chiuso
• Numero di riferimento delle po-
sizioni dei tappi come da tabella
(B3)
24

4.0 LUBRICATION

Gearboxes from A102 to A303
are life lubricated with synthetic
oil and do not require any mainte-
nance.
The remaining types are de-
signed for oil lubrication and
therefore have oil filling, level and
drain plugs (tables B2 and B3);
users should fill the units with oil,
delle
consulting table (B4), with the
correct quantity (litres).
However, it must be underlined
that these quantities are only
guidelines, therefore users should
check the correct level through
the oil level plug (when the gear-
box is installed in its correct
mounting position).
Dimensions and location of oil fill-
ing, level and drain plugs.
Posizioni di montaggio / Mounting positions / Einbaulagen / Positions de montage
B3
B6
T
(1/4")
5
T
(1/4")
T
(1/4")
5
T
(1/4")
T
(1/4")
8
T
(1/4")
T
(1/4")
5
T
(1/4")
T
(1/4")
8
T
(1/4")
(3/8")
4
C
(3/8")
(3/8")
4
L
(3/8")
(3/8")
3
S
(3/8")
(3/8")
4
C
(3/8")
(3/8")
4
L
(1/4")
(3/8")
3
S
(3/8")
(3/8")
7
C
(3/8")
(3/8")
5
L
(3/8")
(3/8")
3
S
(3/8")
(3/8")
7
C
(3/8")
(3/8")
10
L
(3/8")
(3/8")
3
S
(3/8")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
5
L
(3/8")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(3/8")
8
L
(1/4")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
5
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
11
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
4
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
4
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
5
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
(1/2")
4
C
(1/2")
(1/2")
11
L
(1/2")
(1/2")
3
S
(1/2")
Key:
C
Filling/breather plug
L
Level plug
S
Drain plug
T
Closed plug
• Reference number for positions
of plugs as shown in table (B3).
4.0 SCHMIERUNG
Die Getriebe von Typ A102 bis
Typ
A303
werden
er-schmierung mit Syntheseöl ge-
liefert und sind wartungsfrei.
Die anderen sind für die Öl-
schmierung vorgerüstet und ver-
fügen
daher
Einfüllverschluß,
Öl-ablaß- schrauben (Tabelle B2
und B3). Das Öl muß vom Kun-
den in der in Tabelle (B4) ange-
gebenen Menge (Liter) eingefüllt
werden.
Wir weisen jedoch darauf hin,
daß es sich bei diesen Angaben
nur um Richtwerte handelt und
daher der tatsächlich Ölbedarf
durch das Schauglas geprüft wer-
den muß (das Getriebe muß sich
hierzu schon in seiner endgülti-
gen Einbaulage befinden).
Abmessungen
und
des Einfüll, Ölstands-und Öl-ablaß-
schrauben.
R - D - H - S
B7
B8
5
T
(1/4")
5
T
5
T
(1/4")
5
T
8
T
(1/4")
8
T
5
T
(1/4")
5
T
8
T
(1/4")
8
T
3
C
(3/8")
3
C
3
L
(3/8")
1
L
4
S
(3/8")
4
S
3
C
(3/8")
3
C
3
L
(3/8")
1
L
4
S
(1/4")
4
S
14
C
(3/8")
3
C
5
L
(3/8")
2
L
7
S
(3/8")
14
S
14
C
(3/8")
3
C
10
L
(3/8")
2
L
7
S
(3/8")
14
S
1
C
(1/2")
3
C
5
L
(3/8")
2
L
4
S
(1/2")
4
S
1
C
(1/2")
3
C
8
L
(1/4")
2
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
5
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
11
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
3
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
3
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
5
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
3
C
(1/2")
3
C
11
L
(1/2")
1
L
4
S
(1/2")
4
S
Zeichenerklärung:
C
Einfüll- und Ablaßschrauber
L
Ölstandsschraube
S
Ölablaßschraube
T
geschlossene Schraube
• Bezugsnummer der Positionen
der Schrauben
B3).

4.0 LUBRIFICATION

Les réducteurs du type A102 au
mit
Dau-
type A303 compris sont fournis
avec lubrification permanente à
l'huile synthétique et n'ont besoin
d'aucun entretien.
Les autres types sont prédispo-
sés pour la lubrification à l'huile
über
einen
et par conséquent dotés de bou-
Ölstands-und
chons de remplissage, niveau et
vidange d'huile (tableau B2 et
B3); l'utilisateur devra introduire
le lubrifiant en se conformant aux
quantités (litres) indiqués sur le
tableau (B4).
Ces quantités sont toutefois indi-
catives et le niveau exact devra
être contrôlé par le voyant spécial
(avec le réducteur déjà installé
dans la position correcte de mon-
tage).
Anordnung
Dimensions et emplacement des
bouchons de remplissage, de vi-
dange et niveau d'huile.
VA
(1/4")
5
T
(1/4")
(1/4")
5
T
(1/4")
(1/4")
8
T
(1/4")
(1/4")
5
T
(1/4")
(1/4")
8
T
(1/4")
(3/8")
5
C
(3/8")
(3/8")
2
L
(3/8")
(3/8")
1
S
(3/8")
(3/8")
8
C
(1/4")
(3/8")
8
L
(1/4")
(3/8")
1
S
(3/8")
(3/8")
5
C
(3/8")
(3/8")
2
L
(3/8")
(3/8")
7
S
(3/8")
(3/8")
8
C
(1/4")
(3/8")
10
L
(3/8")
(3/8")
7
S
(3/8")
(1/2")
5
C
(3/8")
(1/2")
2
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
8
C
(1/4")
(1/2")
12
L
(3/8")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
5
C
(1/2")
(1/2")
2
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
11
C
(1/2")
(1/2")
11
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
5
C
(1/2")
(1/2")
2
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
11
C
(1/2")
(1/2")
11
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
5
C
(1/2")
(1/2")
2
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
(1/2")
11
C
(1/2")
(1/2")
11
L
(1/2")
(1/2")
1
S
(1/2")
Légende:
C
Bouchon de remplissage/évent
L
Bouchon de niveau
S
Bouchon de vidange
T
Bouchon fermé
• N.bre de référence des
(Siehe Tabelle
tions
des
d'après tableau (B3).
VB
5
T
(1/4")
5
T
(1/4")
8
T
(1/4")
5
T
(1/4")
8
T
(1/4")
1
C
(3/8")
3
L
(3/8")
5
S
(3/8")
1
C
(3/8")
3
L
(3/8")
8
S
(3/8")
7
C
(3/8")
3
L
(3/8")
5
S
(3/8")
7
C
(3/8")
3
L
(3/8")
8
S
(1/4")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
5
S
(3/8")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
8
S
(1/4")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
5
S
(1/2")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
11
S
(1/2")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
5
S
(1/2")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
11
S
(1/2")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
5
S
(1/2")
1
C
(1/2")
3
L
(1/2")
11
S
(1/2")
posi-
bouchons
comme
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières