3.5 Opzioni motori
AA, AC, AD
Posizione angolare leva di sblocco freno
rispetto alla posizione morsettiera visto
lato ventola.
Posizione standard = 90° orari.
AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° antiorari.
AL, AR
Antiretro (solo per motori di tipo M). Per
selezionare
il
senso
di
rotazione
dell'albero lento desiderato riferirsi al pa-
ragrafo 9.0.
CF
Filtro capacitivo.
D3
No. 3 sonde bimetalliche.
E3
No. 3 termistori per motori a singola po-
larità e doppia polarità (in accordo alla
classe di isolamento).
E6
No. 3 termistori di intervento in accordo
alla classe di isolamento + No. 3 termistori
di allarme in accordo alla classe inferiore a
quella di isolamento. (es: F + B o H + F).
F1
Volano per avviamento progressivo.
H1
Riscaldatori anticondensa.
Alimentazione standard 230 V ± ± 10%.
M3
Morsettiera a 9 morsetti.
PN
Potenza a 60 Hz corrispondente alla po-
tenza normalizzata a 50 Hz.
PS
Doppia estremità d'albero (esclude op-
zione RC e U1).
PT
Motore
standard
220/380-50
alimentato a 220/380-60 Hz (con declas-
samento di coppia nominale).
RC
Tettuccio parapioggia (esclude opzione PS).
RV
Bilanciamento rotore in grado di vibra-
zione R.
TP
Tropicalizzazione.
U1
Servoventilazione (esclude opzione PS).
Per ulteriori informazioni sulle
note e opzioni, consultare i re-
lativi capitoli nella sezione mo-
tori elettrici.
3.6 Simbologia tabelle
tecniche
Per una maggiore comprensione
delle tabelle dei dati tecnici, ripor-
tiamo i simboli utilizzati:
Motoriduttore con motore integrato.
Motoriduttore con motore IEC.
Riduttore con albero entrata spor-
gente.
B
3.5 Motor options
AA, AC, AD
Angular position of the brake release le-
ver with respect to the terminal box posi-
tion loocking from fan side.
Standard position = 90° clockwise.
AA = 0°, AC = 180°, AD = 90°
counterclockwise.
AL, AR
Anti run back (only for motors type M).
To choose the suitable output shaft's
direction of rotation refer to heading 9.0.
CF
Capacitive filter.
D3
No. 3 bimetalic thermostates.
E3
No. 3 thermistors for single polarity mo-
tors and double polarity motors (accord-
ing to the isolation class).
E6
No.3 switching thermistors according to
the isolation class + No. 3 alarm thermis-
tors according to the the class lower than
the insulation class
(f.e.: F+B or H+F).
F1
Flywheel for soft start.
H1
Anti-condensate heaters
Standard voltage 230V ±± 10%.
M3
Terminal box: 9 terminals.
PN
60 Hz power corresponding to the nor-
malized 50 Hz power.
PS
Double shaft extension (excluding RC
and U1 options).
PT
Standard motor 220/380V - 50 Hz sup-
Hz
plied at 220/380V - 60 Hz (with nominal
torque derating).
RC
Rain canopy (excluding option PS).
RV
Rotor balancing in vibration class R.
TP
Tropicalization.
U1
Servoventilation
(excluding option PS).
For further information on no-
tes and options, consult the re-
levant chapters in the electric
motors section.
3.6 Technical charts
symbols
For better understanding of the
technical charts, the symbols
used are explained below:
Gearmotor with compact motor.
Gearmotor with IEC motor
Gearbox with solid input shaft.
3.5 Optionen Motoren
AA,AC,AD
Geben die Lage des Bremslüfterhebels
zum Klemmenkastens an.
Standard is 90° im Uhrzeigersinn beim
Ansehen der Lüfterradseite.
AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° entgegen
dem Uhrzeigersinn.
AL,AR
Rücklaufsperre (nur für Motoren des
Typs M). Um die Drehrichtung der ge-
wünschten Abtriebswelle auszuwählen,
siehe Abschnitt 9.0 .
CF
Kapazitive filter.
D3
3 Bimetallschutzschalter.
E3
3 Kaltleiterthermistoren für eintourige
Motoren und polumschaltbaren Motoren
(gemäß der Isolierstoffklasse).
E6
3 Thermistoren wie für E3 gemäß Iso-
lierstoffklasse + 3 Thermistoren zur
Alarmmeldung.
Ansprechtemperaturen
entsprechen der nächst niedrigen Iso-
lierstoffklasse (z.B.: F+B oder H+F).
F1
Schwungrad zum sanften Anfahren.
H1
Wicklungsheizung
Standardspannung 230V ±± 10%.
M3
Klemmkasten mit 9 Klemmen.
PN
Die 60 Hz-Leistung wird an der 50
Hz-Normleistung ausgegliechen.
PS
Zweites Wellenende (schließt die Optio-
nen RC und U1 aus).
PT
Der standarmäßif an 220/380V - 50 Hz
zu betreibenden Motor wird mit der ge-
nannten Leistung bei 220/380V- 60 Hz
getrieben.
RC
Schutzdach (schließt Option PS aus).
RV
Läufer in Vibrationsgrad R
ausgewuchtet.
TP
Tropenfestigkeit.
U1
Fremdbelüftung
(schließt Option PS aus).
Siehe die Kapitel im Teil Elek-
tromotoren für weitere informa-
tionen
3.6 Symbole der
technischen Tabellen
Um das Verständnis der Tabellen
mit den Technischen Daten zu
erleichtern, wurden die folgende
Symbole verwendet:
Getriebemotor mit Kompaktmotor.
Getriebemotor mit IEC-Motor.
Getriebetyp mit freiem Antriebs-wel-
lenende .
3.5 Options moteurs
AA, AC, AD
Position angulaire du levier de déblo-
cage du frein par rapport à la position de
la boîte à borne en regardant du côté du
ventilateur.Position standard = 90° sens
horaire. AA = 0°, AC = 180°, AD = 90°
sens anti-horaire.
AL, AR
Dispositif anti-retour (seulement pour
moteurs type M).Pour la sélection du
sens de rotation de l'arbre lent desiré se
référer au paragraphe 9.0.
CF
Filtre capacitif.
D3
3 sondes bimétalliques.
E3
3 thérmistances pour moteurs à simple
polarité ou double polarité (selon les
classes d'isolation).
E6
3 thérmistances d'intervention selon les
classes d'isolation + 3 thérmistances
d'alarme selon la classe inférieure à
celle d'isolation (ex. F+B ou H+F).
F1
Volant pour démarrage progressif.
H1
Réchauffeurs anticondensation.
Alimentation standard 230 V ± ± 10%.
M3
Boîte à bornes (9 bornes).
PN
Puissance à 60 Hz correspondante à la
puissance normalisée à 50 Hz.
PS
Double extrémité d'arbre (à l'exclusion
de l'option RC et U1).
PT
Moteur standard 220/380- 50 hZ
alimenté à 220/380 - 60 Hz (avec
déclassement de couple nominal).
RC
Capot de protection antipluie
(exclu option PS).
RV
Equilibrage rotor avec degré de
vibration R.
TP
Tropicalisation.
U1
Servo-ventilateur (option PS exclue).
Pour de plus amples informa-
tions sur les remarques et op-
tions, consulter les chapitres
correspondants dans la sec-
tion moteurs électriques.
3.6 Symboles repris dans
les tableaux
Pour une plus grande compré-
hension des tableaux des carac-
téristiques
techniques,
présentons les symboles utilisés:
Motoréducteur avec moteur compact.
Motoréducteur avec moteur normali-
sé CEI.
Réducteur avec arbre rapide sortant.
nous
23