Fronius Vizor Connect Instructions De Service page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
8. Bluetooth ®) / смилане режим. Натискането на бутона за шлифоване ще постави шлема в режим на докинг на Bluetooth®. В
този режим касетата остава в светло състояние и се задейства едно от следните действия:
(1) Има източник на захранване в режим на свързване в радио обхват: Каската е готова за сдвояване. Спазвайте инструкциите
за свързване към източника на захранване и следвайте. След успешно сдвояване, синият светодиод ще премине от мигане
към постоянна светлина.
(2) Каската може да бъде свързана само с един източник на захранване. Когато сменяте източника на захранване, изключете
връзката и сдвоете каската с другия източник на захранване.
(3) Това е източник на захранване, с който вече е свързан в радио обхват: каската автоматично се свързва и синият светодиод
преминава от мигане към постоянно осветление.
(4) Това не е едно от горепосочените. Източници на захранване в обхвата на радиосигнала: Синият светодиод мига и шлемът е
в режим на сдвояване / смилане за около 10 минути. След около 10 минути без свързване към източник на захранване, каската
се връща в оптичен режим и синият светодиод се изключва.
Ако каската е свързана успешно със захранващия източник, касетата ще потъмни само поради сигнала от източника на
захранване. Оптичните сензори се деактивират, когато Bluetooth® връзката е активна и в режим на смилане, за да се предотврати
неволно потъмняване чрез напр. силни източници на светлина, слънчева светлина, искри при смилане и т.н., за да се избегне.
Активна Bluetooth® връзка може да бъде разпозната от синьо, постоянно светещия светодиод отвън и отвътре чрез отражението
на предната леща на шлема.
За изключване на Режимите отново натиснете бутона за шлифоване. (Стр. 7 no. V)
Каската може да бъде свързана само с един източник на захранване. Когато сменяте източника на захранване,
изключете връзката и свържете шлема с другия източник на захранване.
9. Чувствителност. Тази функция не е налична в режим Bluetooth®, тъй като затъмняването от източника на захранване
вече е включено ВКЛ. С бутона за чувствителност светлинната чувствителност се регулира според заваръчната
дъга и околната светлина. Чрез завъртане на копчето може да се регулира индивидуално. В областта "Super High"
се постига много висока фоточувствителност, за да се гарантира потъмняване дори при слаби дъги. (Стр. 6 не. I)
10. Сензори. Този заваръчен шлем има 5 сензора. 4 сензора служат за откриване на светлината от заваряването и 1
сензор е отговорен за определяне на интензивността на светлината (автоматичен режим) и иновативната функция
Stay-Dark.
Почистване и дезинфекция
Касетата и предният прозрачен щит трябва да се почистват редовно с мека кърпа. Не трябва да се използват силни
почистващи препарати, спирт или почистващи препарати с абразивно действие. Надрасканите или повредени прозрачни
щитове трябва да се подменят.
Съхранение
Маската за заваряване трябва да се съхранява на стайна температура и при ниска влажност. Съхранението на маската
в оригиналната опаковка ще удължи експлоатационния живот на батериите. За да удължите срока на използване на
акумулаторната батерия, съхранявайте шлема на светло.
След 6 месеца съхранение батерията трябва да бъде напълно заредена чрез USB-C връзка.
Смяна на предния прозрачен щит (ctp. 4 N° 4)
1. Чрез издърпване назад на езика встрани допълнителното стъкло може да се отдели от закрепването и да б ъ д е
извадено.
2. Окачете ново допълнително стъкло в странична щипка. Затегнете допълнителното стъкло към втората странична
щипка и фиксирайте. Тази дръжка се нуждае от малко натиск, за да може уплътнението на допълнителното стъкло да
покаже желания ефект.
Акумулаторна батерия/процес на зареждане (стр. 4 № 1)
Шлемът разполага с мощна литиево-полимерна (LiPo) акумулаторна батерия. Преди първа употреба заредете напълно
батерията с доставения кабел Micro USB чрез стандартен USB щепсел (не се съдържа в доставката). След зареждането
Micro USB буксата на шлема трябва да бъде защитена с капачка от прах и замърсяване. Акумулаторната батерия се
зарежда също и чрез соларни клетки от външни светлинни източници (таванно осветление, светлина от заваряването). При
честа употреба акумулаторната батерия трябва да се зарежда много рядко. Препоръчва се шлемът да се зарежда напълно
на всеки 6 месеца. Ако акумулаторната батерия е изтощена, са достатъчни 15 минути зареждане за около 8 часа работа.
Състояние на зареждане:
1) мига в червено: акумулаторната батерия е изтощена (незабавно зареждане)
2) свети в оранжево: акумулаторната батерия се зарежда
3) свети в зелено: акумулаторната батерия е заредена напълно
Каската трябва да се презарежда само когато се покаже ниско ниво на зареждане. За да увеличите живота на батерията,
батерията трябва да се зарежда само при температури под 45 ° C.
Забележка: НЕ зареждайте каската по време на работа (захранващ адаптер, захранваща банка и др.)! Ако каската не
потъмни при запалване на заваръчната дъга, проверете състоянието на зареждане (натиснете бутона за смилане,
когато светодиодът спре да мига в синьо, батерията е напълно източена). Ако касетата против заслепяване не работи
правилно, въпреки заредената батерия, свържете се с местния дилър.
Дефектната батерия може да бъде заменена само от производителя или Сертифицирана от производителя услуга.
Отстраняване на проблеми
Касетата не се затъмнява
σε λειτουργία Bluetooth®
→ Подключите шлем с правильным источником питания (8.)
Οπτική λειτουργία (Bluetooth® ενεργοποιημένη)
→ Регулирайте чувствителността (стр. 6 № I) → Почистете сензорите или предния прозрачен щит
→ Деактивирайте режима на шлайфане (стр. 7 № V) → Заредете акумулаторната батерия (стр. 4 № 1)
→ Изключете забавянето на отварянето – при бързо захващане превключете на „Tack" (стр. 6 № II)
Прекалено светло ниво на защита
→ В ръчен режим изберете по-висока степен на защита (стр. 7 № IV)
→ В автоматичен режим на набиране за +1 или +2 да поиска (стр. 7 № IIl)
→ Подменете предния прозрачен щит (стр. 4 № 4)
Прекалено тъмно ниво на защита
→ В ръчен режим изберете по-ниска степен на защита (стр. 7 № IV)
→ В автоматичен режим на набиране за -1 или -2 да поиска (стр. 7 № IIl)
Блещукане на касетата
→ Сменете позицията на превключвателя за отваряне (стр. 6 № II)
→ Адаптирайте регулатора на чувствителността към процеса на заваряване (стр. 6 № I)
→ Заредете акумулаторната батерия (стр. 4 № 1)
Слаба видимост
→ Почистете предния прозрачен щит или касетата
→ В ръчен режим адаптирайте степента на защита към процеса на заваряване (стр. 7 № IV)
→ В автоматичен режим адаптирайте корекцията на степента на защита към процеса на заваряване
→ Усилете околната светлина
Маската за заваряване се плъзга
→ Регулирайте/затегнете лентата за глава (стр. 5 № 3a-3c)
Технически характеристики (Запазваме си правото да извършваме технически промени)
Ниво на защита
Защита от УВ/ИЧ лъчи
Време на превключване от светло на
затъмняване
Време на превключване от
затъмняване на светло
Захранване
Тегло
Работна температура
Температура на съхранение
Класификация по EN 379
Време на работа с напълно заредена
батерия
Bluetooth® обхват
Bluetooth® мощност на предаване
SAR
Стандарти
радио
Електромагнитна съвместимост
безопасност
Bluetooth®
Обяви: Bluetooth® SIG DID
Квалификация за Bluetooth®
FCC
Стандарти
Допълнителни маркировки за версията
PAPR (нотифициран орган CE1024)
Съответствие с Директивата за радиотехниката 2014/53 / ЕС (RED)
В съответствие с член 10.8, букви а) и 10.8, буква б) от RED следната таблица предоставя
информация за използваните честотни ленти и максималната радиочестотна мощност на
радиопредаване на безжични продукти за продажба в ЕС.
FCC / CNR съответствие
Това устройство е в съответствие с част 15 от правилата на FCC и с RSS-стандартите, изключени от лиценза на Industry
Canada. Операцията се подчинява на следните условия: (1) това устройство може да не причинява вредни смущения
и (2) това устройство трябва да приема всички получени смущения, включително смущения, които могат да причинят
нежелана работа.
Информация за радиочестотна радиация
Излъчената изходна мощност на устройството е далеч под границите на радиочестотна експозиция на FCC. Независимо
от това, устройството трябва да се използва по такъв начин, че потенциалът за контакт с човека по време на нормална
работа да бъде сведен до минимум.
Дигитално устройство от клас B
ЗАБЕЛЕЖКА: Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрово устройство от клас
В, в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу
вредни смущения. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано
и използвано в съответствие с инструкциите, може да причини вредни смущения в радио комуникациите. Въпреки това
няма гаранция, че смущения няма да възникнат в конкретна инсталация. Ако това оборудване причинява вредни смущения
на други устройства, които могат да бъдат определени чрез изключване и включване на оборудването, потребителят се
насърчава да се опита да коригира намесата чрез една или повече от следните мерки:
• Намалете разстоянието между оборудването и приемника.
• Консултирайте се с търговеца за помощ.
Декларация за съответствие
Вижте интернет адреса на последната предпоследна страница.
Правна информация
Този документ отговаря на изискванията на ЕС регламент 2016/425 точка 1.4 от приложение ІІ.
Нотифициран орган
За подробна информация вижте предпоследната страница.
Търговска марка
Bluetooth®
Словната марка Bluetooth® и запазеният знак Bluetooth® са регистрирани търговски марки и собственост на Bluetooth SIG, Inc.
и се използват с лиценз от Fronius International GmbH. Други марки и търговски обозначения са собственост на съответните
носители на права.
40
auto mode:
2.5 (режим на светло)
5 < 12 (режим на затъмняване)
manual mode:
2.5 (режим на светло)
7 - 12 (режим на затъмняване)
Максимална защита в режим на светло и на
затъмняване
Предварително потъмняване в режим Bluetooth®.
Оптичен режим (изключен Bluetooth®):
90 μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
0.1 - 2.0 сек c "Twilight Function"
Слънчеви елементи, Полимерна литиево-йонна
батерия
550 g / 19.4 oz / PAPR 720 g / 25.4 oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Оптичен клас = 1
Разсейване на светлината = 1
Хомогенност = 1 Зависимост от зрителния ъгъл = 2
> 40 часа в режим Bluetooth®
20 метра на открито
<0.8mW
не е от значение Поради голямото разстояние между
главата и антената и ниската мощност на предаване
под 0,8 mW (клас 3)
Bluetooth® Version: 4.2
2014/53 / EU
FCC
AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-17
IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015
EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017
Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328
Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15
RSS - Gen Issue 5
RSS - 247 Issue 2
D047959
RF-PHY.TS 5.0.3
FCC ID: 2ASFE-OPT-COM
IC:
24952-OPTCOM
HVIN: OPTCOM
PMN: OPTCOM
CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS
1337.1, AS/NZS1338.1
FCC (Примечание: см. Раздел «Разрешение на
эксплуатацию»)
EN12941 (TH3 в комбинация с Fronius Vizor Air/3,
Air/3X, TH2 за версии с хардхат и Fronius Vizor Air/3
, Air/3X)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières