Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FK 4000
FK 4000 R
FK 4000 R US
FK 4000 R FC
FK 4000 Rob
42,0426,0017,FR 011-01062021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Instructions de service
Refroidisseur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius FK 4000

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service FK 4000 FK 4000 R Refroidisseur FK 4000 R US FK 4000 R FC FK 4000 Rob 42,0426,0017,FR 011-01062021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3 Informations concernant les fuites Avertissements sur l'appareil Domaines d'application FK 4000 FK 4000 R, FK 4000 Rob, FK 4000 R FC, FK 4000 R US Options Auto-transformateur FK 4000 Capteur de débit avec filtre de réfrigérant FK 4000 R Contrôleur thermique Filtre de réfrigérant...
  • Page 4 Tensions du secteur possibles pour FK 4000, FK 4000 R, FK 4000 Rob et FK 4000 R FC Tensions du secteur possibles pour FK 4000 R US Adaptation du refroidisseur à la tension du secteur Montage du refroidisseur sur le chariot Généralités...
  • Page 5 Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 6 Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
  • Page 7 Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence. Couplage au En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent réseau sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement ;...
  • Page 8 Données rela- L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1pW) en marche à tives aux valeurs vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail des émissions maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1. sonores Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage uti-...
  • Page 9 Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions. projection d'étin- Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables. celles Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.
  • Page 10 Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct. L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à...
  • Page 11 Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industr- ielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension. Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux car- actéristiques techniques.
  • Page 12 Emplacements Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles particulièrement que : dangereux ventilateurs pignons rotatifs galets de roulement arbres bobines de fil et fils d'apport Ne pas intervenir manuellement dans les engrenages en mouvement de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en mouvement.
  • Page 13 élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée. Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales). Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et dir- ectives nationales en vigueur.
  • Page 14 Danger ! Fuites Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection possibles de gaz Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de de protection l'oxygène dans l'air ambiant. Veiller à...
  • Page 15 Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service. Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en dan- ger. Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à...
  • Page 16 électromagnétique (par ex. normes produits corres- pondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com...
  • Page 17 : générales de livr- Durée d'utilisation max. de 8 h/jour (travail en poste unique) / FK 4000 Rob : durée aison et de paie- d'utilisation de 24 h/jour (travail en trois équipes) ment »...
  • Page 18 Informations Les informations suivantes concernant les fuites ne sont pas valables pour les versions concernant les FK 4000 Rob. fuites Les surfaces des joints d’étanchéité de la pompe à réfrigérant sont lubrifiées par le réfrigérant, ce qui entraîne toujours une certaine quantité de fuite. Un débit de fuite mini- mal est autorisé.
  • Page 19 Utiliser les fonctions décrites uniquement après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : Les présentes Instructions de service Toutes les Instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères, mais les éliminer conformément aux consignes de sécurité...
  • Page 20 TransSynergic 5000 et TransPuls Synergic 5000, longueur max. du faisceau de liai- son 1,2 m (4 ft.) REMARQUE! Le refroidisseur est livré de série avec l'option auto-transformateur FK 4000. FK 4000 R, FK L'utilisation des refroidisseurs est recommandée pour :...
  • Page 21 égale à 5 m (16 ft. 5 in.) FK 4000 R FK 4000 R Les refroidisseurs FK 4000 R US, FK 4000 R FC et FK 4000 Rob sont équipés de série de l'option capteur de débit avec filtre de réfrigérant. Mode de fonctionnement : L'option surveille le débit de réfrigérant durant le soudage...
  • Page 22 L'option contrôleur thermique surveille la température du réfrigérant Si la température du réfrigérant dépasse 70°C (185°F), l'indication « hot | H2 » s'affiche automatiquement et l'intensité de soudage est coupée. Le refroidisseur reste actif Si la température du réfrigérant repasse en dessous de 65°C (149°F), le contrôleur thermique libère à...
  • Page 23 Éléments de commande et connexions Sécurité AVERTISSEMENT! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Toutes les fonctions décrites dans le présent document doivent uniquement être mises en œuvre par du personnel qualifié. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité...
  • Page 24 Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
  • Page 25 Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation en combinaison avec des com- conforme à la posants périphériques Fronius. destination Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
  • Page 26 Montage des connecteurs de réfrigérant sur la face avant de l'appareil Sécurité AVERTISSEMENT! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant de débuter les travaux : ▶ Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O - ▶ Débrancher la source de courant du secteur ▶...
  • Page 27 (3) (4) Retirer les fausses prises (5) de la face avant et les placer à l'arrière REMARQUE! Monter le connecteur de retour de réfrigérant (1) en haut et le visser avec l'écrou en plastique rouge (le retour de réfrigérant est identifié par une bande isolante rouge).
  • Page 28 Pour les autres tensions du secteur, les refroidisseurs doivent être adaptés à l'aide d'un auto-transformateur. REMARQUE! Pour les refroidisseurs FK 4000 R, FK 4000 Rob et FK 4000 R FC, un auto-transfor- mateur est disponible en option. Les refroidisseurs FK 4000 et FK 4000 R US intègrent de série l'auto-transformateur.
  • Page 29 Adaptation du REMARQUE! refroidisseur à la tension du sec- Pour adapter les refroidisseurs FK 4000 R, FK 4000 Rob et FK 4000 R FC aux différentes tensions du secteur, l'auto-transformateur optionnel doit être installé teur dans le refroidisseur. S'assurer que le refroidisseur est déconnecté...
  • Page 30 (l'image ci-contre représente la modification de connexion de l'auto- transformateur à l'appui du (440 V) FK 4000 R US. Pour les autres var- iantes d'appareils, la modification de la (460 V) connexion est identique, seules les tensions possibles diffèrent) Dans le schéma de connexions...
  • Page 31 Montage du refroidisseur sur le chariot Généralités Pour améliorer la mobilité de l'ensemble de l'installation de soudage, celle-ci peut être montée sur un chariot. REMARQUE! Dans la mesure où l'installation de soudage n'est pas équipée d'un auto-transfor- mateur, le refroidisseur doit toujours être installé tout en bas. Montage du refr- oidisseur sur le chariot...
  • Page 32 Raccordement du refroidisseur à la source de cour- Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Commuter l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O. ▶ Débrancher la source de courant du secteur. ▶ S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
  • Page 33 REMARQUE! Lors de la mise en place de la source de courant, les dispositifs de fixation du refr- oidisseur doivent se trouver à l'intérieur des pieds en plastique de la source de courant. Placer la source de courant sur le refroidisseur Visser la source de courant sur les dispositifs de fixation du refroidisseur au moyen des vis à...
  • Page 34 Raccorder les faisceaux de liaison sur le refroidis- seur Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Commuter l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O. ▶ Débrancher la source de courant du secteur. ▶...
  • Page 35 Raccorder le tuyau de la torche de soudage portant un marquage rouge (2) au connecteur de retour de réfrigérant du refroidisseur Raccorder le tuyau de la torche de soudage portant un marquage bleu (3) au connecteur d'arrivée de réfrigérant du refroidisseur...
  • Page 36 Mettre le refroidisseur en service Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Commuter l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O. ▶ Débrancher la source de courant du secteur. ▶ S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
  • Page 37 Mise en service REMARQUE! du refroidisseur Avant chaque mise en service du refroidisseur, vérifier le niveau de réfrigérant et son degré de pureté. Relier la source de courant au secteur Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - I - La pompe à...
  • Page 38 Maintenance, entretien et élimination Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un person- nel qualifié et formé. ▶ Ce document doit être lu et compris dans son intégralité. ▶...
  • Page 39 Symboles pour Vérifier le niveau de réfrigérant l'entretien et la Remplacer le réfrigérant maintenance du Nettoyer le refroidisseur à l'air refroidisseur comprimé Lire les Instructions de service Les intervalles et les travaux de mainte- nance correspondants sont décrits en détail dans les pages suivantes. Intervalles de À...
  • Page 40 Tous les 2 mois Le cas échéant : vérifier l'encrassement du filtre de réfrigérant, le nettoyer éventuel- lement Tous les 6 mois Nettoyer le refroidisseur à l'air comprimé Tous les 6 mois pour un travail en 3 x 8 avec réfrigérant à base d'éthanol Nettoyer le refroidisseur à...
  • Page 41 REMARQUE! Le réfrigérant ne doit pas être rejeté à l'égout. Le réfrigérant doit être éliminé uniquement en conformité avec les prescriptions natio- nales et régionales en vigueur. REMARQUE! Pour remplir à nouveau le refroidisseur, utiliser exclusivement le réfrigérant d'ori- gine du fabricant. Dévisser le bouchon de la tubulure de remplissage Placer un récipient adapté...
  • Page 42 Élimination des L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales déchets en vigueur.
  • Page 43 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur...
  • Page 45 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per- sonnel qualifié et formé. ▶...
  • Page 46 Protection par Le refroidisseur est protégé par trois fusibles : fusible du refroi- Fusible pompe à réfrigérant (1) sur la face avant de l'appareil (saute en cas de sur- disseur charge ou de blocage de la pompe à réfrigérant) Deux fusibles (2) à l'intérieur de l'appareil, au-dessus du ventilateur (sautent en cas de court-circuit à...
  • Page 47 Solution : Rincer le filtre de réfrigérant à l'eau claire ou remplacer la cartouche filtrante Cause : Pompe à réfrigérant bloquée (uniquement FK 4000 R, FK 4000 R US et FK 4000 Rob) Solution : Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant (voir les Instructions de service, partie «...
  • Page 48 Fonctionnement bruyant Cause : niveau de réfrigérant trop faible Remède : rajouter du réfrigérant Cause : pompe à réfrigérant défectueuse Remède : contacter le service après-vente no l H2O Le capteur de débit du refroidisseur réagit. Le message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande de la source de courant.
  • Page 49 Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant. Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per- sonnel qualifié et formé. ▶...
  • Page 50 725/290/230 mm 28.54/11.42/9.06 in. Poids (sans réfrigérant) 14,1 kg 31.09 Ib. Marque de conformité FK 4000 R, FK Tension du secteur 3 x 400 V AC 4000 R FC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau...
  • Page 51 Dimensions L/I/h 725/290/230 mm 28.54/11.42/9.06 in. Poids (sans réfrigérant) 13,3 kg 29.32 Ib. Marque de conformité FK 4000 R US Tension du secteur 200 - 230 / 400 - 460 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 %...
  • Page 52 Fréquence de réseau 50 / 60 Hz Absorption de courant 1,3 A / 0,5 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 1 360 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) 870 W Hauteur de refoulement max.
  • Page 56 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Ce manuel est également adapté pour:

Fk 4000 rFk 4000 r usFk 4000 r fcFk 4000 rob