Fronius Vizor Connect Instructions De Service page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Akku/ Ladevorgang (S. 4 Nr. 1)
Der Helm verfügt über einen Hochleistung-Lithium-Polymer (LiPo) Akku. Laden sie
den Akku vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten USB-C Kabel über einen
handelsüblichen USB Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) vollständig auf. Nach
dem Laden muss die USB-C Buchse am Helm mit der Schutzkappe vor Staub und
Schmutz geschützt werden. Die Akkukapazität ist unter üblichen Bedingungen im
1-Schicht Betrieb ausreichend um für eine Woche den Helm mit Energie im Bluetooth®
Modus zu versorgen.
Ladestatus:
1) rotes Blinken: Akku ist fast leer (umgehend Aufladen)
2) oranges Leuchten: Akku wird geladen
3) grünes Leuchten: Akku ist vollständig geladen
Der Helm sollte erst wieder geladen werden wenn ein niedriger Ladestatus angezeigt
wird. Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen soll der Akku nur bei Temperaturen
unter 45°C aufgeladen werden.
Hinweis: den Helm NICHT während der Arbeit laden (Steckernetzteil, Powerbank, o.ä.)!
Sollte sich der Helm beim Zünden des Schweisslichtbogens nicht mehr verdunkeln, ist
der Ladestatus zu prüfen (Schleifknopf drücken, wenn die LED nicht mehr blau blinkt
ist der Akku komplett entleert). Falls die Blendschutzkassette trotz Laden des Akkus
nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich an ihren offiziellen Händler. Ein defekter
Akku darf nur durch den Hersteller oder einen durch den Hersteller zertifizierten Service
ausgetauscht werden.
Problemlösung
Blendschutzkassette dunkelt nicht ab
Im Bluetooth® Modus
→ Helm mit korrekter Stromquelle verbinden (8.)
Optischer Modus (Bluetooth® ausgeschaltet)
→ Empfindlichkeit (Sensitivity) anpassen (S. 6 Nr. I)
→ Sensoren oder Vorsatzscheibe reinigen
→ Öffnungsverzögerung ausschalten - beim schnellen Heften auf "Tack" umschalten
(S. 6 Nr. II)
→ Schleifmodus deaktivieren (S. 7 Nr. V)
→ Akku laden (S. 4 Nr. 1)
Schutzstufe zu hell
→ Im manuellen Modus eine höhere Schutzstufe wählen (S. 7 Nr. IV)
→ Im automatischen Modus Drehknopf auf +1 oder + 2 stellen (S. 7 Nr. III)
→ Vorsatzscheibe wechseln (S. 4 Nr. 4)
Schutzstufe zu dunkel
→ Im manuellen Modus eine tiefere Schutzstufe wählen (S. 7 Nr. IV)
→ Im automatischen Modus Drehknopf auf -1 oder -2 stellen (S. 7 Nr. III)
Blendschutzkassette flackert
→ Position des Öffnungszeitregler (Delay) an Schweissverfahren anpassen (S. 6 Nr. II)
→ Empfindlichkeitsregler an Schweissverfahren anpassen (S. 6 Nr. I)
→ Akku laden (S. 4 Nr. 1)
Schlechte Sicht
→ Vorsatzscheibe oder Blendschutzkassette reinigen
→ Im manuellen Modus die Schutzstufe dem Schweissverfahren anpassen (S. 7 Nr. IV)
→ Im automatischen Modus Schutzstufenkorrektur auf das Schweissverfahren
anpassen
(S. 7 Nr. III)
→ Umgebungslicht erhöhen
Schweisshelm rutscht
→ Kopfband erneut anpassen / anziehen (S. 5 Nr. 3a- 3c)
Spezifikationen (Technische Änderungen vorbehalten)
Schutzstufe
UV/IR Schutz
Schaltzeit von Hell auf Dunkel
Schaltzeit von Dunkel nach Hell
Spannungsversorgung
Gewicht
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Klassifizierung nach EN379
Betriebsdauer bei vollgeladenen Akku > 40h im Bluetooth®-Modus
Bluetooth® Reichweite
Kanäle und Frequenzen
Sendeleistung
Effektive Strahlungsleistung
SAR-Wert
Auto Mode:
2.5
(Hellzustand)
5 < 12 (Dunkelzustand)
Manual Mode:
2.5
(Hellzustand)
7 - 12 (Dunkelzustand)
Maximaler Schutz im Hell- und Dunkelzustand
Vorabdunkelung im Bluetooth®-Modus.
Optischer Modus (Bluetooth® ausgeschaltet):
90μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
0.1- 2.0s mit Dämmerungs-Effekt (Twilight)
Solarzellen, Polymer Li-ion Akku
550 g / 19.4 oz / PAPR 720 g / 25.4 oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Optische Klasse = 1
Streulicht = 1
Homogenität = 1
Blickwinkelabhängigkeit = 2
20m im freien Feld
Kanal 37 (2402 MHz)
Kanal 38 (2426 MHz)
Kanal 39 (2480 MHz)
<0,8mW
-2,5 dBm
nicht relevant Aufgrund des grossen Abstand zwischen
Kopf und Antenne und der geringen Sendeleistung von
weniger als 0,8 mW (Klasse 3)
Richtlinien und Standards
Funk
Elektromagnetische Verträglichkeit
Sicherheit
Bluetooth®
Listungen
Bluetooth® SIG DID
Bluetooth® Qualification
FCC
Zulassungen
Zusätzliche Kennzeichnungen für
die PAPR Version (benannte Stelle
CE 1024)
Einhaltung der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU (RED)
In Übereinstimmung mit Artikel 10.8(a) und 10.8(b) der RED enthält die folgende Tabelle
Informationen über die verwendeten Frequenzbänder und die maximale HF-Sendeleistung
von drahtlosen Produkten, die in der EU verkauft werden.
FCC / CNR Konformität
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den lizenzfreien RSS-Standards von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) diese Vorrichtung darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) diese Vorrichtung muss alle empfangenen
Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
Radiofrequenz-Strahlenexposition Information
Die abgestrahlte Ausgangsleistung des Geräts liegt weit unter den FCC-Grenzwerten für
Hochfrequenzstrahlung. Trotzdem sollte das Gerät so verwendet werden, dass die Gefahr eines
menschlichen Kontakts während des normalen Betriebs minimiert wird.
Digitales Gerät der Klasse B
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und
strahlt Radiofrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert
werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät
schädliche Interferenzen mit anderen Geräten verursacht, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenz durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Wenden Sie sich an den Händler, um Hilfe zu erhalten.
Konformitätserklärung
Siehe Internet-Adresse auf der vorletzten Seite.
Rechtliche Informationen
Dieses Dokument entspricht den Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 Punkt 1.4 von
Anhang II.
Benannte Stelle
Detaillierte Informationen siehe vorletzte Seite.
Bluetooth® Wortmarke
Die Wortmarke Bluetooth® und die Bluetooth®-Logos sind eingetragene Marken und Eigentum
der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Fronius International GmbH in Lizenz verwendet. Andere
Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber..
14
Bluetooth® Version: 4.2
2014/53 / EU
FCC
AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-17
IEC 62368-1: 2014 (2.Edition) and Cor. 1: 2015
EN 62368-1: 2014/AC: 2015/A11: 2017
Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328
Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15
RSS - Gen Issue 5
RSS - 247 Issue 2
D047959
RF-PHY.TS 5.0.3
FCC ID : 2ASFE-OPT-COM
IC :
24952-OPTCOM
HVIN: OPTCOM
PMN: OPTCOM
CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS
1337.1, AS/NZS1338.1
FCC (Hinweis: siehe Abschnitt "Betriebserlaubnis")
EN 12941 (TH3 in Kombination mit Fronius Vizor Air/3
Air/3X, TH2 für Versionen mit Industriehelm und Fronius
Vizor Air/3,Air/3X)
,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières