Télécharger Imprimer la page

Fronius Vizor Connect Instructions De Service page 38

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Το κράνος συγκόλλησης είναι μία κάλυψη του κεφαλιού που χρησιμοποιείται σε ορισμένες εργασίες συγκόλλησης για την
προστασία των ματιών, του προσώπου και του λαιμού από εγκαύματα, υπεριώδες φως, σπινθήρες, υπέρυθρο φως και
θερμότητα. Το κράνος αποτελείται από διάφορα εξαρτήματα (βλ. κατάλογο ανταλλακτικών). Το αυτόματο φίλτρο συγκόλλ ησης
συνδυάζει ένα παθητικό φίλτρο υπεριώδους ακτινοβολίας και ένα παθητικό φίλτρο υπέρυθρης ακτινοβολίας με ένα ενεργό
φίλτρο, του οποίου η φωτοδιαπερατότητα στην ορατή περιοχή του φάσματος ποικίλλει ανάλογα με τη φωτεινή ισχύ του τόξου
συγκόλλησης. Η φωτοδιαπερατότητα του αυτόματου φίλτρου συγκόλλησης έχει υψηλή αρχική τιμή (κατάσταση φωτεινότητας).
Μετά την ενεργοποίηση του τόξου συγκόλλησης και εντός ενός καθορισμένου χρόνου απόκρισης, η φωτοδιαπερατότητα του φίλτρου
αλλάζει σε μία χαμηλότερη τιμή (κατάσταση σκίασης). Ανάλογα με το μοντέλο, αυτό το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα κράνος
ασφαλείας και/ή ένα σύστημα PAPR (Powered Air Purifying Respirator, μηχανοκίνητος αναπνευστήρας φιλτραρίσματος του αέρα).
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού, προτού χρησιμοποιήσετε το κράνος. Ελέγξτε τη σωστή συναρμολόγηση του εξωτερικού
τζαμιού. Όταν τα σφάλματα δεν μπορούν να διορθωθούν, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πλέον η κασέτα αντιεκτυφλωτικής
προστασίας. Για περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να σας ενημερώσει ο εξουσιοδοτημένος έμπορος.
Προστατευτικά μέτρα & περιορισμός προστασίας / Κίνδυνοι
Κατά τη διαδικασία της συγκόλλησης ελευθερώνεται θερμότητα και ακτινοβολία, που μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς
των ματιών και του δέρματος. Αυτό το προϊόν προσφέρει προστασία για τα μάτια και το πρόσωπο. Τα μάτια σας προστατεύονται με
τη χρήση του κράνους ανεξάρτητα από την επιλογή της βαθμίδας προστασίας πάντοτε από την υπεριώδη και υπέρυθρη ακτινοβολία.
Για την προστασία του υπολοίπου σώματος πρέπει να φοράτε πρόσθετη κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία. Σωματίδια και
ουσίες, που ελευθερώνονται με τη διαδικασία της συγκόλλησης, υπό ορισμένες προϋποθέσεις μπορούν να προκαλέσουν σε
άτομα με αντίστοιχη προδιάθεση αλλεργικές αντιδράσεις του δέρματος. Υλικά που έρχονται σε επαφή με το δέρμα μπορεί να
προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις σε ευπαθή άτομα. Το προστατευτικό κράνος συγκολλητή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί
μόνο για τη συγκόλληση και λείανση και όχι για άλλες εφαρμογές. Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί το κράνος συγκολλητών μη
ενδεδειγμένα ή αγνοώντας τις οδηγίες χειρισμού, δεν αναλαμβάνει η εταιρεία Fronius καμία ευθύνη. Το κράνος είναι κατάλληλο
για όλες τις συνηθισμένες μεθόδους συγκόλλησης, με εξαίρεση τη συγκόλληση αερίου και λέιζερ. Τηρείτε το συνιστώμενο επίπεδο
προστασίας σύμφωνα με το EN169 όπως καθορίζεται στο εγχειρίδιο. Εάν το αυτόματο φίλτρο συγκόλλησης δεν σκουραίνει όταν το
τόξο είναι αναφλεγόμενο ή ανοιχτό κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συγκόλλησης, διακόψτε αμέσως τη διαδικασία συγκόλλησης.
Ελέγξτε το κράνος, την τροφοδοσία ρεύματος και τη σύνδεση Bluetooth®. Εάν χρειάζεται, επικοινωνήστε με την υπηρεσία. Ανάλογα
με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με κράνος ασφαλείας. Τα χαρακτηριστικά σχεδίασης του κράνους μπορεί να
επηρεάσουν το οπτικό πεδίο (δεν υπάρχει περιφερική όραση χωρίς να γυρίσει το κεφάλι) και η μετάδοση φωτός του αυτόματου
φίλτρου σκουριάς μπορεί να επηρεάσει την αντίληψη χρώματος. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να μην φαίνονται οι ενδεικτικές λυχνίες
ή οι προειδοποιητικές ενδείξεις. Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος κρούσης λόγω του μεγαλύτερου περιγράμματος (κεφαλή με κράνος).
Το κράνος μειώνει επίσης την ακοή και μειώνει την αίσθηση της θερμότητας.
Αναγνώριση χρωμάτων
Για μεγαλύτερη άνεση και ασφάλεια, με αυτό το κράνος συγκολλήσεων μπορείτε να αντιλαμβάνεστε τα χρώματα.
Λειτουργία ύπνου
Το κράνος συγκολλήσεων διαθέτει αυτόματη λειτουργία απενεργοποίησης, η οποία αυξάνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Αν ο αισθητήρας λαμβάνει λιγότερο από 1 lux φωτός για περ. 10 λεπτά, τότε το κράνος απενεργοποιείται αυτόματα. Για την
επανενεργοποίηση το κράνος πρέπει να εκτίθεται για σύντομο διάστημα στο φως της ημέρας. Αν το κράνος δεν ενεργοποιείται
ή δεν σκουραίνει πλέον κατά την έναυση του τόξου συγκόλλησης, τότε πρέπει να φορτίσετε ξανά την μπαταρία.
Εγγύηση & ευθύνη
Για να ενημερωθείτε σχετικά με τη νομοθεσία που ισχύει περί εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξετε στους Γενικούς Όρους
Παράδοσης και Πληρωμής του οργανισμού πωλήσεων της Fronius που αφορά τη χώρα σας. Για περισσότερες πληροφορίες
μπορείτε να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό σας. Εγγύηση παρέχεται μόνο για υλικές ή
κατασκευαστικές ελλείψεις. Σε περίπτωση ζημίας που οφείλεται σε ακατάλληλη χρήση ή μεταχείριση η εγγύηση ακυρώνεται
και ουδεμία ευθύνη αναλαμβάνεται. Ομοίως, η εγγύηση ακυρώνεται και δεν αναλαμβάνεται ευθύνη, εάν χρησιμοποιηθούν
ανταλλακτικά τρίτων, και όχι τα αυθεντικά. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα αναλώσιμα φθειρόμενα εξαρτήματα.
Άδεια λειτουργίας
Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισμό που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την εταιρεία Fronius ag μπορεί να ακυρώσουν
την άδεια της FCC για τη λειτουργία αυτού του εξοπλισμού.
Αναμενόμενη διάρκεια ζωής
Για τους όρους εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξτε στις πληροφορίες του αντιπροσώπου του κατασκευαστή στη χώρα σας. Για
περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να σας ενημερώσει ο εξουσιοδοτημένος έμπορος. Σε περίπτωση ζημιών λόγω ακατάλληλης
χρήσης, ανεπίτρεπτων παρεμβάσεων ή παράβλεψης της προβλεπόμενης χρήσης που καθορίζει ο κατασκευαστής, η εγγύηση
και η ευθύνη παύουν να ισχύουν.
Χρήση (βλέπε εξώφυλλο)
Η σωστή ρύθμιση της στερέωσης κεφαλής είναι πολύ σημαντική σε αυτό το προϊόν, καθώς μόνο μέσω της σωστής ρύθμισης της
στερέωσης κεφαλής επωφελείστε από το μεγάλο οπτικό πεδίο.
1. Ταινία της κεφαλής. Ταιριάστε την επάνω ρυθμιζόμενη ταινία στο μέγεθος της κεφαλής σας. Σπρώξτε μέσα το κουμπί της
καστάνιας και στρέψτε το, ώσπου η ταινία της κεφαλής να ακουμπά καλά, αλλά χωρίς πίεση. (σελ. 5 αρ. 3a).
2. Απόσταση από τα μάτια. Λύνοντας τα κουμπιά ασφάλισης ρυθμίζετε η απόσταση μεταξύ της κασέτας και των ματιών.
Τοποθετήστε το κράνος όσο το δυνατόν πιο κοντά μπροστά από τα μάτια (όσο πιο κοντά στα μάτια βρίσκεται το
αντιθαμβωτικό φίλτρο τόσο μεγαλύτερο είναι το οπτικό σας πεδίο). Ρυθμίστε και τις δύο πλευρές ομοιόμορφα και προσέξτε
να μην τοποθετηθούν λοξά. Στη συνέχεια σφίξτε ξανά τα κουμπιά ασφάλισης. (σελ. 5 αρ. 3b).
3. Κλίση του κράνους (έκκεντρο κουμπί) Η κλίση του κράνους μπορεί να προσαρμοστεί με το περιστρεφόμενο κουμπί.
Ρυθμίστε την κλίση έτσι ώστε η μύτη να μην ακουμπά την εγκοπή της μύτης. Ελέγξτε προσεκτικά ότι το κέλυφος του
κράνους δεν ακουμπά τη μύτη ακόμα και όταν σκύβετε το κεφάλι (χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό ένθετο μύτης για να
προστατεύσετε τη μύτη σας). (σελ. 5 αρ. 3c).
4. Τρόπος λειτουργίας αυτόματα / χειροκίνητα. Με το συρόμενο διακόπτη μπορεί να επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας της
ρύθμισης των βαθμίδων προστασίας. Στον αυτόματο τρόπο λειτουργίας προσαρμόζεται η βαθμίδα προστασίας μέσω
αισθητήρων αυτόματα στην ένταση του βολταϊκού τόξου (πρότυπο EN 379:2003). Στο χειροκίνητο τρόπος λειτουργίας
μπορεί να ρυθμιστεί η βαθμίδα προστασίας με το γύρισμα του κουμπιού.
5. Βαθμίδα προστασίας. Χειροκίνητη λειτουργία: Στη λειτουργία "Χειροκίνητη" μπορείτε να επιλέξετε περιστρέφοντας το
ρυθμιστή βαθμίδων προστασίας μεταξύ των βαθμίδων προστασίας 7 έως 12. (Η διόρθωση βαθμίδας προστασίας είναι
απενεργοποιημένη στη χειροκίνητη λειτουργία) (σελ. 7 αρ. lIl + IV)
Αυτόματη λειτουργία: Στη λειτουργία "Αυτόματη", η βαθμίδα προστασίας προσαρμόζεται αυτόματα και αντιστοιχεί στη
βαθμίδα προστασίας 5 > 12 σύμφωνα με το πρότυπο EN 379, όταν το περιστρεφόμενο κουμπί βρίσκεται στη θέση "N".
(στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί βαθμίδα προστασίας μικρότερη από την απόλυτα ελάχιστη βαθμίδα
προστασίας 5 ή μεγαλύτερη από την απόλυτα μέγιστη βαθμίδα προστασίας 12, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση διόρθωσης)
(σελ. 4-5 αρ. lll).
6. Διακόπτης ανοίγματος. Ο διακόπτης ανοίγματος (Delay) (σ 5) επιτρέπει την επιλογή της καθυστέρησης του ανοίγματος
από σκούρο σε φωτεινό. Το περιστρεφόμενο κουμπί επιτρέπει την αδιαβάθμητη ρύθμιση από σκούρο σε φωτεινό μεταξύ
0,1 - 2,0 s με επιλεγόμενη λειτουργία νυκτός. (σελ. 6 αρ. ll)
7. Λειτουργία νυκτός/Twilight. Η ομαλή μετάβαση από σκούρο σε φωτεινό της λειτουργίας νυκτός "Twilight" προσφέρει ακόμα
καλύτερη προστασία των ματιών από κόπωση και ερεθισμούς σε αντικείμενα με απομένουσα πυράκτωση και παρέχει
στο μάτι το χρόνο που χρειάζεται για να προσαρμοστεί στη φωτεινότητα. (σελ. 6 αρ. ll)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για γρήγορη συγκόλληση πάκτωσης μην θέτετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στην περιοχή "Twilight".
Ιδανικά, καταλληλότερη είναι η περιοχή πάκτωσης "Tack" με ελάχιστη καθυστέρηση ανοίγματος.
8. Bluetooth® / άλεση. Με το πάτημα του κουμπιού λείανσης τοποθετείτε το κράνος στη λειτουργία σύνδεσης Bluetooth®. Σε
αυτή τη λειτουργία, η κασέτα παραμένει στη φωτεινή κατάσταση και ενεργοποιείται μία από τις ακόλουθες ενέργειες:
(1) Υπάρχει πηγή τροφοδοσίας σε κατάσταση ζευγαρώματος σε περιοχή ραδιοφώνου: Το κράνος είναι έτοιμο για αντιστοίχιση.
Τηρήστε τις οδηγίες για τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και ακολουθήστε. Μετά από επιτυχή αντιστοίχιση, το μπλε LED
θα αλλάξει από αναβοσβήνει σε σταθερό φως. (2) Το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με μία μόνο πηγή ισχύος. Κατά την αλλαγή
της πηγής ρεύματος, αποσυνδέστε τη σύνδεση και συνδέστε το κράνος με την άλλη πηγή τροφοδοσίας. (3) Είναι μια πηγή
ισχύος με την οποία έχει ήδη συνδεθεί σε περιοχή ραδιοφώνου: το κράνος ζευγαρώνει αυτόματα και το μπλε LED αλλάζει από
αναβοσβήνει σε σταθερό φωτισμό. (4) Δεν είναι ένα από τα παραπάνω. Πηγές τροφοδοσίας στην εμβέλεια του ραδιοφώνου:
Η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει και το κράνος βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης / λείανσης για περίπου 10 λεπτά. Μετά από
περίπου 10 λεπτά χωρίς σύνδεση με πηγή ενέργειας, το κράνος επιστρέφει στην οπτική λειτουργία και η μπλε λυχνία LED
σβήνει. Αν το κράνος έχει συνδεθεί με επιτυχία στην πηγή τροφοδοσίας, η κασέτα θα σκουραίνει μόνο λόγω του σήματος από
την πηγή τροφοδοσίας. Οι οπτικοί αισθητήρες απενεργοποιούνται όταν η σύνδεση Bluetooth® είναι ενεργή και στη λειτουργία
λείανσης για να αποφευχθεί η ακούσια σκίαση με π.χ. ισχυρές πηγές φωτός, ηλιακό φως, σπινθήρες κατά την άλεση κλπ. για να
αποφευχθεί. Μια ενεργή σύνδεση Bluetooth® μπορεί να αναγνωριστεί από το μπλε, μόνιμα φωτισμένο LED από το εξωτερικό
και το εσωτερικό μέσω της αντανάκλασης στο μπροστινό φακό του κράνους. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Οι τρόποι
λειτουργίας πατάτε και πάλι το κουμπί λείανσης. (Σελ. 7 αρ. V) Το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με μία μόνο πηγή ενέργειας.
Κατά την αλλαγή της πηγής ρεύματος, αποσυνδέστε τη σύνδεση και συνδέστε το κράνος με την άλλη πηγή τροφοδοσίας.
9. Ευαισθησία. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία Bluetooth®, καθώς η μείωση της έντασης από την
πηγή τροφοδοσίας είναι ήδη ενεργοποιημένη Πριν από την ανάφλεξη τόξου. Με το κουμπί ευαισθησίας ρυθμίζεται
η ευαισθησία φωτός ανάλογα με το τόξο συγκόλλησης και το φως περιβάλλοντος. Περιστρέφοντας το κουμπί, αυτό
μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά. Στην περιοχή "Super High", επιτυγχάνεται πολύ υψηλή φωτοευαισθησία, προκειμένου
να διασφαλιστεί η σκίαση ακόμα και με αδύναμα τόξα. (Σ. 6 αρ. Ι)
10. Αισθητήρες. Αυτό το κράνος συγκολλήσεων διαθέτει 5 αισθητήρες. Οι 4 αισθητήρες χρησιμεύουν στην ανίχνευση του
φωτός συγκόλλησης και ο 1 αισθητήρας χρησιμεύει στην ανίχνευση της έντασης του φωτός (αυτόματη λειτουργία) και
είναι υπεύθυνος για τη νέα λειτουργία "Stay-Dark".
Καθαρισμός
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας και το εξωτερικό τζάμι πρέπει να καθαρίζονται τακτική με ένα μαλακό πανί. Δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν ισχυρά υλικά καθαρισμού, διαλύτες, αλκοόλη ή καθαριστικά με συστατικά σάπωνα.
Οι φακοί που φέρουν αμυχές ή έχουν υποστεί ζημία πρέπει να αντικαθίστανται.
Αποθήκευση
Το κράνος συγκολλητών πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία χώρου και χαμηλή υγρασία αέρα. Η φύλαξη του κράνους
στην αρχική συσκευασία αυξάνει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών. Για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας,
αποθηκεύετε το κράνος σε φωτεινό μέρος.
Μετά από 6 μήνες αποθήκευσης, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως μέσω της σύνδεσης USB-C.
Αντικατάσταση του εξωτερικού τζαμιού (σελ. 4 αρ. 4)
1. Το κρύσταλλο θέασης μπορεί να λυθεί από το σημείο αγκύρωσης τραβώντας προς τα πίσω από το έλασμα στο πλάι και
να αφαιρεθεί.
2. Κουμπώστε το νέο κρύσταλλο θέασης σε ένα πλευρικό κλιπ. Σφίξτε το κρύσταλλο θέασης γύρω από το δεύτερο κλιπ
και κουμπώστε το. Αυτή η κίνηση του χεριού χρειάζεται κάποια πίεση, ώστε το στεγανοποιητικό επάνω στο κρύσταλλο
θέασης να έχει την επίδραση που θέλετε.
Αντικατάσταση των μπαταριών ( σελ. 4 αρ. l)
Μπαταρία/Διαδικασία φόρτισης (σελ. 4 αρ. 1)
Το κράνος διαθέτει μια μπαταρία πολυμερούς-λιθίου (LiPo) υψηλής απόδοσης. Πριν από την πρώτη χρήση
φορτίστε πλήρως την μπαταρία με το παρεχόμενο καλώδιο micro USB μέσω ενός βύσματος USB του εμπορίου
(δεν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό παράδοσης). Μετά τη φόρτιση, η υποδοχή micro USB στο κράνος πρέπει
να προστατεύεται με το προστατευτικό κάλυμμα από σκόνη και ρύπους. Η μπαταρία φορτίζεται, επίσης, μέσω του
φωτοβολταϊκού στοιχείου από εξωτερικές πηγές φωτός (φωτιστικά οροφής, φως συγκόλλησης). Σε περίπτωση
συχνής χρήσης, η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται πολύ σπάνια. Συνιστάται να φορτίζετε πλήρως την μπαταρία
κάθε 6 μήνες. Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι άδεια, αρκούν 15 λεπτά φόρτισης για χρόνο λειτουργίας περ. 8h.
Κατάσταση φόρτισης:
1) κόκκινο αναβόσβησμα: Η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (φόρτιση αμέσως)
2) πορτοκαλί φως: Η μπαταρία φορτίζεται
3) πράσινο φως: Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη
Το κράνος πρέπει να φορτιστεί μόνο όταν εμφανιστεί κατάσταση χαμηλής φόρτισης. Για να αυξήσετε τη διάρκεια
ζωής της μπαταρίας, η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται μόνο σε θερμοκρασίες κάτω των 45 ° C.
Σημείωση: ΜΗΝ φορτίζετε το κράνος κατά τη διάρκεια της εργασίας (τροφοδοτικό, τροφοδοσία τροφοδοσίας
κλπ.)! Εάν το κράνος δεν σκουρύνει κατά την ανάφλεξη του τόξου συγκόλλησης, ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης
(πατήστε το κουμπί λείανσης όταν το LED σταματήσει να αναβοσβήνει μπλε, η μπαταρία έχει αποστραγγιστεί
τελείως). Αν η κασέτα κατά της λάμψης δεν λειτουργεί σωστά παρά τη φορτισμένη μπαταρία, επικοινωνήστε με
τον τοπικό αντιπρόσωπο. Μια ελαττωματική μπαταρία μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή
ή από μια υπηρεσία πιστοποιημένη από τον κατασκευαστή.
Λύση προβλημάτων
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας δε σκουραίνει
σε λειτουργία Bluetooth®
→ Συνδέστε το κράνος με τη σωστή πηγή τροφοδοσίας (8.)
Οπτική λειτουργία (από Bluetooth®)
→ Προσαρμόστε την ευαισθησία (σελ. 6 αρ. l)
→ Καθαρίστε τους αισθητήρες ή το εξωτερικό τζάμι
→ Απενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας τροχίσματος (σελ. 7 αρ. V)
→ Φόρτιση μπαταρίας (σελ. 4 αρ. 1)
→ Καθυστέρηση ανοίγματος απενεργοποιημένη – για γρήγορες πακτώσεις, αλλαγή σε "Tack" (σελ. 6 αρ. II)
Βαθμίδα προστασίας πολύ φωτεινή
→ Επιλέξτε μια υψηλότερη βαθμίδα προστασίας στη χειροκίνητη λειτουργία (σελ. 7 αρ. lV)
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο +1 ή στο +2 ρωτήσω (σελ. 7 αρ. lll)
→ Αντικαταστήστε το εξωτερικό τζάμι (σελ. 4 αρ. 4)
Βαθμίδα προστασίας πολύ σκούρα
→ Επιλέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα προστασίας στη χειροκίνητη λειτουργία (σελ. 7 αρ. lV)
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο -1 ή στο -2 ρωτήσω (σελ. 7 αρ. lll)
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας τρεμοσβήνει
→ Ρυθμίζοντας τον διακόπτη στη θέση «oft», θα καθυστερήσει η διαδικασία συγκόλλησης (σελ. 6 αρ. ll)
→ Προσαρμόστε το ρυθμιστή ευαισθησίας στη διαδικασία συγκόλλησης (σελ. 6 αρ. l)
→ Φόρτιση μπαταρίας (σελ. 4 αρ. 1)Βαθμίδα
Κακιά ορατότητα
38
→ Καθαρίστε το εξωτερικό τζάμι ή το φίλτρο → Αυξήστε το φως περιβάλλοντος

Publicité

loading