8. Bluetooth® / Hionta. Hiontapainikkeen painaminen asett
aa kypärän Bluetooth®-telakointitilaan. Tässä tilassa kasetti pysyy kirkkaassa tilassa ja jokin
seuraavista toimenpiteistä laukeaa:
(1) Radiopiirin pariliitostilassa on virtalähde: Kypärä on valmis pariliitostilaan. Noudata
virtalähteeseen kytkentäohjeita ja noudata niitä. Onnistuneen pariliitoksen jälkeen sininen
LED vilkkuu vilkkumasta tasaiseksi.
(2) Kypärä voidaan kytkeä vain yhteen virtalähteeseen. Kun vaihdat virtalähdettä, irrota yhteys
ja pari kypärä toisen virtalähteen kanssa.
(3) Se on virtalähde, johon on jo kytketty radiotaajuus: kypärä kytkeytyy automaattisesti ja
sininen LED muuttuu vilkkumasta tasaiseksi.
(4) Se ei ole yksi edellä mainituista. Radiopiirin virtalähteet: Sininen LED vilkkuu ja kypärä
on pariliitos / hiontatilassa noin 10 minuuttia. Noin 10 minuutin kuluttua ilman kytkentää
virtalähteeseen kypärä siirtyy takaisin optiseen tilaan ja sininen LED sammuu.
Jos kypärä on kytketty onnistuneesti virtalähteeseen, kasetti tummuu vain virtalähteen signaalin
vuoksi. Optiset anturit deaktivoidaan, kun Bluetooth®-yhteys on aktiivinen ja hiontatilassa, jotta
esim. voimakkaat valonlähteet, auringonvalo, kipinät jauhamisen aikana jne. välttämiseksi.
Sininen, pysyvästi valaistu LED ulko- ja sisäpuolelta voi tunnistaa aktiivisen Bluetooth®-yhteyden
kypärän etulinssin heijastuksen kautta.
Voit sulkea o.g. Paina uudelleen hiomapainiketta. (S. 7 nro V)
Kypärä voidaan kytkeä vain yhteen virtalähteeseen. Kun vaihdat virtalähteen, irrota liitäntä ja
liitä kypärä toiseen virtalähteeseen.
9. Herkkyys. Tämä toiminto ei ole käytettävissä Bluetooth®-tilassa, koska virtalähteen himmennys
on jo päällä ON ENNEN valokaaren syttymistä. Herkkyyspainikkeella valon herkkyyttä
säädetään hitsauskaaren ja ympäristön valon mukaan. Kääntämällä nuppia tämä voidaan
säätää erikseen. "Super High" -alueella saavutetaan erittäin korkea valoherkkyys taatakseen
pimeyden jopa heikoilla kaarilla. (S. 6 nro I)
10. Anturit. Hitsauskypärässä on viisi anturia. Neljää anturia käytetään havaitsemaan hitsausvalo
ja yksi anturi tarkkailee valon voimakkuutta (automaattinen tila) ja uutta Stay-Dark -toimintoa.
Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista häikäisysuojakasetti ja etulasi säännöllisin välein pehmeällä kankaalla pyyhkien. Älä
käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, liotinaineita tai alkoholeja. Naarmuuntuneet tai
vioittuneet suojalasit on vaihdettava.
Säilytys
Säilytä hitsauskypärä huoneenlämpöisessä ja kuivassa paikassa. Kypärän säilytys
alkuperäispakkauksessa lisää paristojen käyttöikää. Pidentääksesi akun käyttöikää säilytä kypärä
valoisassa.
6 kuukauden säilytyksen jälkeen akku on ladattava täysin USB-C-liitännän kautta.
Etulasin vaihto (S. 4 nro. 4)
1. Päällyslevy voidaan vapauttaa kiinnityksestä vetämällä sitä taaksepäin ja eteenpäin.
2. Aseta uusi päällyslevy yhteen sivuklipsiin. Käännä päällyslevy toiseen sivuklipsiin ja kiinnitä
se. Tämä liike vaatii hieman painetta, jotta päällyslevyn tiiviste asettuu kunnolla.
Akku / lataaminen (s. 4 nro. 1)
Kypärässä on suuritehoinen litium-polymeeriakku (LiPo). Ennen ensimmäistä käyttöä lataa akku
täyteen kaupallisesti saatavilla olevalla USB-kaapelilla (ei sisälly) laitteen USB-liittimen kautta.
Latauksen jälkeen kypärän Micro-USB-liitin on suojattava pölyltä ja lialta suojatulpalla.
Ladattava akku latautuu myös aurinkokennolla ulkoisista valonlähteistä (valaistus, hitsauksen valo).
Säännöllisessä käytössä akkua tarvitsee ladata hyvin harvoin.
Suositellaan kypärän täyteen lataamista kuuden kuukauden välein.
Kun akku on tyhjä, antaa n. 15 minuutin lataus n. 8 tunnin käyttöajan.
Latauksen tila:
1) punainen vilkkuu: Akku on pian tyhjä (lataa välittömästi)
2) oranssi palaa: Akkua ladataan
3) vihreä palaa: Akku on ladattu täyteen
Kypärää tulee ladata vain, kun näytössä on alhainen lataustila. Akun käyttöiän lisäämiseksi akkua
saa ladata vain alle 45 ° C: n lämpötiloissa.
Huomautus: ÄLÄ lataa kypärää työn aikana (virtalähde, virtalähde jne.)! Jos kypärä ei tummistu
hitsauskaaren syttyessä, tarkista lataustila (paina hiomapainiketta, kun LED-valo lakkaa vilkkumasta
sinisenä, akku on täysin tyhjentynyt). Jos häikäisemättömä kasetti ei toimi kunnolla huolimatta akun
lataamisesta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Viallisen akun saa vaihtaa vain valmistaja tai valmistajan sertifioima Sercive.
Ongelmien ratkaiseminen
Häikäisysuojakasetti ei tummene
Bluetooth®-tilassa
→ Kytke kypärä oikealla virtalähteellä (8.)
Optinen tila (Bluetooth® pois päältä):
→ Säädä herkkyys (S. 6 nro. l)
→ Puhdista tunnistimet tai etulasi
→ Kytke hiontatila pois päältä (S. 7 nro. V)
→ Kytke pois aloitusviive – vaihda asetukseen "Tack" nopean nidonnan aikana (s. 6 nro II)
→ Lataa akku (s. 4 nro. 1)
Suojataso liian kirkas
→ Valitse manuaalitilassa suurempi suojaustaso (S. 7 nro. IV)
→ Automaattisessa tilassa arvoksi +1 tai +2 kysyä (S. 7 nro. Ill)
→ Etulasin vaihto (S. 4 nro. 4)
Suojataso liian tumma
→ Valitse manuaalitilassa pienempi suojaustaso (S. 7 nro. IV)
→ Automaattisessa tilassa arvoksi -1 tai -2 kysyä (S. 7 nro. Ill)
Häikäisysuojakasetti vilkkuu
→ Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan (S. 6 nro. ll).
→ Säädä hitsausprosessin valvonnan herkkyyttä (S. 6 nro. I)
→ Lataa akku (s. 4 nro. 1)
Huono näkyvyys
→ Puhdista etulasi tai suodatin
→ Manuaalisessa tilassa säädä hitsausprosessin suojaustasoa (S. 7 nro. IV)
→ Automaattisessa tilassa säädä hitsausprosessin suojaustason korjausta (S. 7 nro. Ill)
→ Lisää ympäristön valoa
Hitsauskypärä ei pysy paikallaan
→ Säädä päänauha uudelleen / kiristä (S. 5 nro. 3a-3c)
Spesifikaatiot (oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään)
Suojataso
UV-/IR-suoja
Kytkentäaika kirkkaasta tummaksi
Kytkentäaika tummasta kirkkaaksi
Jännitteensyöttö
Paino
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Luokitus EN379 mukaan
Käyttöaika täysin ladatulla akulla
Bluetooth®-alue
Bluetooth®-lähetysteho
SAR
Standardit
Radio
Elektromagneettinen yhteensopivuus
Turvallisuus
Bluetooth®
Ilmoitukset
Bluetooth® SIG DID
Bluetooth®-kelpoisuus
FCC
Hyväksynnät
PAPR-version lisämerkinnät (ilmoitettu
laitos CE1024)
Yhdenmukaisuus 2014/53 / EU-radiolaitedirektiivin kanssa (RED)
Seuraavassa taulukossa on RED: n 10.8 artiklan a ja 10.8 kohdan b alakohdan mukaisesti tietoja
käytetyistä taajuuskaistoista ja EU: ssa myytävien langattomien tuotteiden suurimmasta RF-
lähetystehosta.
FCC / CNR-vaatimustenmukaisuus
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 ja Industry Canada -lisenssivapauden RSS-standardien
mukainen. Käyttö edellyttää seuraavia ehtoja: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja
(2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat
aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Radiofrekvenssisäteilyaltistustiedot
Laitteen säteilyteho on selvästi FCC: n radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Laitetta on kuitenkin
käytettävä siten, että ihmiskontaktin mahdollisuus normaalin toiminnan aikana minimoidaan.
Luokan B digitaalinen laite
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalisen laitteen
rajoitukset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen
suoja haitallisilta häiriöiltä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä
ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Ei
kuitenkaan ole mitään takeita siitä, että häiriöitä ei esiinny tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite
aiheuttaa haitallisia häiriöitä muille laitteille, jotka voidaan määrittää sammuttamalla ja kytkemällä
päälle, käyttäjää rohkaistaan yrittämään korjata häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista
toimenpiteistä:
• Vähennä laitteen ja vastaanottimen etäisyyttä.
• Ota yhteys jälleenmyyjään.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Katso Internet-osoite viimeisellä viimeisellä sivulla.
Oikeudelliset tiedot
Tämä asiakirja vastaa EU-asetuksen 2016/425 II liitteen 1.4 kohdan vaatimuksia.
Ilmoitettu laitos
Katso yksityiskohdat viimeisellä sivulla.
Bluetooth® Tavaramerkki
2. Bluetooth®-sanamerkki ja Bluetooth®-logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä
ja omaisuutta, ja Fronius International GmbH -yhtiö käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja
tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
25
auto mode:
2.5 (kirkas tila)
5 < 12 (tumma tila)
manual mode: 2.5 (kirkas tila)
7 -12 (tumma tila)
Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa
Ennalta tummeneminen Bluetooth®-tilassa.
Optinen tila (Bluetooth® pois päältä):
90 μs (23 °C / 73 °F)
70 μs (55 °C / 131 °F)
0.1 - 2.0s kanssa "Twilight Function"
Aurinkokennot, Polymeeri-Li-ioniakku
550 g / 19.4 oz / PAPR 720 g / 25.4 oz
-10 °C – 55° C / 14 °F – 131 °F
-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F
Optinen luokka = 1 Homogeenisyys = 1
Hajavalo = 1Katsekulman riippuvuus = 2
> 40h Bluetooth®-tilassa
20m avointa kenttää
<0.8mW
ei merkitystä pään ja antennin välisen suuren etäisyyden
ja pienen, alle 0,8 mW (luokka 3) lähetystehon vuoksi
Bluetooth® Version: 4.2
2014/53 / EU
FCC
AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-17
IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015
EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017
Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328
Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15
RSS - Gen Issue 5
RSS - 247 Issue 2
D047959
RF-PHY.TS 5.0.3
FCC ID: 2ASFE-OPT-COM
IC:
24952-OPTCOM
HVIN: OPTCOM
PMN: OPTCOM
CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS
1337.1, AS/NZS1338.1
FCC (Huomautuksia: katso kohta "Tyyppihyväksyntä")
EN12941 (TH3 yhdistettynä Fronius Vizor Air/3, Air/3X,
TH2 versioihin, joissa on hardhat ja Fronius Vizor
Air/3, Air/3X)