Télécharger Imprimer la page

Allmatic HD Instructions De Service page 8

Publicité

Spannen mit mechani-
scher HD-Spindel
Mit der Handkurbel die
bewegliche Backe an dem
Werkstück anstellen. Über
entstehenden
Widerstand
(Vorspannkraft)
hinweg
bis Anschlag weiterdre-
hen. Werkstück ist mit
eingestellter
Spannkraft
(siehe
Spannkrafteinstel-
lung auf Seite 9) gespannt!
Bei federnden Werkstücken
(z. B. Blechpakete) wird un-
ter Umständen der geringe
Hochdruckweg (ca. 1-1,5
mm/0,04-0,06 inch.) zum
Vorspannen verbraucht. In
diesen Fällen bewegliche
Backe
anstellen,
Kurbel
axial eindrücken und mit
Zustellspindel und norma-
ler Handkraft vorspannen!
Anschließend
ausrasten
und mit Hochdruck spannen!
Achtung! Niemals Ham-
mer
oder
Kurbelver-
längerung
benutzen!
Beschädigungsgefahr!
Clamping with
mechanical high
pressure spindle
Using the hand crank, bring
the movable jaw against the
workpiece. Continue turning
past the initial resistance
(pre-clamping force) as far
as the stop. The workpiece is
clamped with the set clam-
ping force (see Setting the
clamping force on page 9).
If the workpiece is springy
(e.g. stacks of sheets) it
is possible that the short
high-pressure
distance
(approx. 1-1.5 mm/0.04-
0.06 inch) will be used up
by pre-clamping. In such
cases, put the movable jaw
in place, push the crank in
axially and carry out initial
clamping with the feeding
spindle and normal manu-
al force. Then release and
clamp with high-pressure!
Caution! Never use a
hammer or crank exten-
sion! Risk of damage!
Serrage avec une
broche mécanique
haute pression
Placer le mors mobile contre
la pièce usinée à l'aide
de la manivelle de ser-
rage. Continuer de tourner
jusqu'à la butée au-delà de
la résistance générée (pré-
serrage). La pièce usinée est
serrée avec l'effort de ser-
rage réglé (voir Réglage de
l'effort de serrage, page 9).
Pour les pièces usinées élas-
tiques (par ex. empilages de
tôles), il est possible que la
courte distance de la haute
pression (1 à 1,5 mm/0,04 à
0,06 pouces environ) soit
utilisée pour le pré-serrage.
Dans de tels cas, mettre en
place le mors mobile, enfoncer
la manivelle dans le sens axial
et pré-serrer avec une broche
d'approche en appliquant une
force manuelle normale.
Puis débloquer et effectuer
un serrage haute pression.
Attention ! Ne jamais uti-
liser de marteau ni de ral-
longe de manivelle. Risque
d ' e n d o m m a g e m e n t !
8
Serraggio con
mandrino meccanico HD
Con la manovella, posa-
re la ganascia mobile sul
pezzo in lavorazione. Con
la resistenza così creata
(forza di pretensionamento),
continuare a ruotare fino
alla battuta. Il pezzo in la-
vorazione è bloccato con la
forza di serraggio impostata
(vedere l'impostazione della
forza di serraggio a pag.9)!
In caso di pezzi in lavora-
zione elastici (ad es. pacco
di lamierini), in alcuni casi
viene utilizzata una ridotta
corsa di alta pressione (ca.
1-1,5 mm/0,04-0,06 inch.)
per il pretensionamento.
In questi casi, applicare la
ganascia mobile, premere la
manovella in direzione assi-
ale e preserrare con mandri-
no di spinta e normale forza
manuale! Infine disinnestare
e serrare con alta pressione!
Attenzione! Non utilizza-
re mai martelli o prolung-
he per manovella! Peri-
colo di danneggiamento!

Publicité

loading