Télécharger Imprimer la page

Allmatic HD Instructions De Service page 19

Publicité

19
Reinigung + Wartung
Zum
Reinigen
Besen,
Spänesauger bzw. Spä-
nehaken
verwenden.
Bei Reinigung mit Druck-
luft Schutzbrille tragen.
Es besteht Verletzungsge-
fahr durch aufwirbelnde
Späne und Kühlemulsion.
ALL MAT IC - E rz e u g n is s e
begnügen sich mit mi-
nimalen
Wartungs-
und
Pflegearbeiten.
Im Interesse einer lan-
gen
störungsfreien
Verwendung
sind
die-
se
wenigen
Arbeiten
aber
unverzichtbar!
 HD-Spanner: geschlif-
fene und blanke Flächen
sauberhalten.
Je
nach
Anfall von Spänen und
Schmutz von Zeit zu Zeit
reinigen und Führungsbah-
nen ölen nicht fetten!
Zustellspindel: Ge-
winde
dieser
Spindel
muß je nach Anfall von
Spänen
und
Schmutz
von Zeit zu Zeit gerei-
nigt und mit molybdän-
haltigem o. a. Schmier-
stoff
gefettet
werden.
Cleaning + maintenance
Use a brush, chip extrac-
tor or chip removing hook
for
cleaning
purposes.
Wear
safety
goggles
when
cleaning
with
compressed air, as the
dispersed chips and cool-
ant pose a risk of injury.
ALLMATIC products re-
quire only minimal servic-
ing and maintenance work.
In
the
interests
of
longer,
fault-free
use,
however,
these
small
jobs
are
essential.
High-pressure vice:
keep ground and pol-
ished, unpainted surfaces
clean. Depending on the
exposure to chips and
dirt, guide rails should
be cleaned from time to
time and treated with
oil
but
not
grease!
Feeding spindle:
Depending on the level of
exposure to chips and dirt,
the threads of the spin-
dle must be cleaned from
time to time, and greased
using
a
molybdenum-
based lubricant or similar.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage, utiliser
un balai, un aspirateur de
copeaux ou un crochet.
Porter des lunettes de pro-
tection lors du nettoyage à
l'air comprimé. Risque de
blessures par projection
de copeaux et émulsion de
liquide de refroidissement.
Les produits ALLMATIC ne
nécessitent
qu'un
mini-
mum de travaux d'entre-
tien et de maintenance.
Toutefois, pour une utilisa-
tion longue durée sans dé-
rangement, ces quelques tra-
vaux sont indispensables !
 Étau haute pression :
maintenir les surfaces rec-
tifiées et polies propres.
Nettoyer de temps en
temps, en fonction de la
quantité de saletés et de
copeaux produits, et hui-
ler (ne pas graisser !)
les glissières de guidage.
Broche d'approche :
Nettoyer de temps en
temps, en fonction de la
quantité de saletés et de
copeaux produits, le filetage
de cette broche et graisser
avec un lubrifiant à base
de molybdène ou similaire.
Pulizia + manutenzione
Per la pulizia, utilizzare
spazzoloni,
aspiratru-
cioli o ganci per trucioli.
In caso di pulizia con aria
compressa, indossare oc-
chiali protettivi. Pericolo
di lesioni dovute ai trucioli
volanti e all'emulsione del
refrigerante.
I prodotti ALLMATIC neces-
sitano di minimi interventi
di manutenzione e cura.
Tuttavia,
tali
interventi
sono irrinunciabili se si de-
sidera garantire un utilizzo
lungo e senza problemi!
Morsa HD: tenere
pulite le superfici levigate
e lucide. A seconda della
produzione di trucioli e
sporcizia, pulire di tanto
in tanto e oliare i binari
di guida, non ingrassarli!
Mandrino di spinta:
la filettatura di questo
mandrino
deve
essere
pulita di tanto in tanto a
seconda della quantità di
trucioli e di sporcizia e in-
grassata con lubrificante a
base di molibdeno o simili.
DE
EN
FR
IT

Publicité

loading