BEAL TBIN105 Notice De Montage page 35

Table des Matières

Publicité

MURATORI
ATTENZIONE!!!
N
on utilizzare mai benzina, sol-
venti o altri liquidi infiammabili come
detergenti.
Ricorrere invece a solventi com-
merciali infiammabili e non tossici,
autorizzati dagli enti competenti.
N
on utilizzare l'aria compressa o
l'acqua ad alta pressione per la
pulizia della macchina.
Quando è proprio inevitabile, pro-
teggersi con occhiali aventi ripari
laterali e limitare il più possibile la
pressione. A fine lavoro, con mac-
china scollegata dal trattore, ispe-
zionarla e verificare l'integrità.
V
erificare l'usura degli utensili da
lavoro.
N
on effettuare saldature senza il
permesso e le istruzioni del co-
struttore.
Prima di eseguire saldature stac-
care la macchina dal trattore per
non danneggiare la batteria.
Indossare sempre la maschera di
protezione, occhiali e guanti da la-
voro quando si eseguono opera-
zioni di saldatura, smerigliatura o
molatura e quando si opera con il
martello o il trapano.
Completate le operazioni di manu-
tenzione, ispezionare attentamen-
te la macchina e verificare la pre-
senza e il corretto serraggio di tutta
la bulloneria, di tutte le connessioni
idrauliche (se esistenti) e l'integrità
dei fermi, perni, copiglie, ecc...
WARNING!!!
N
ever ever use gasoline, solvents
or other inflammable fluids as de-
tergents.
Use the non-flammable and non-
toxic commercially available sol-
vents authorized by the competent
authorities.
N
ever use compressed air or highly
pressurized water to clean the im-
plement. When this is absolutely
inevitable, protect the eyes using
goggles with side guards and use
the lowest possible pressure. At
the end of the job, check and in-
spect the implement while it is still
disconnected from the tractor.
C
heck the wear of the work tools.
N
ever carry out welding operations
without the manufacturer's permis-
sion and instructions.
Before welding, always detach the
implement from the tractor in order
to prevent damage to the battery.
Always wear a protective mask,
goggles and gauntlets when weld-
ing, lapping or grinding, hammer-
ing or drilling.
Having completed the maintenance
operations, thoroughly inspect the
implement and check that all nuts,
bolts and hydraulic connections (if
any) are well tightened and that all
stops, plugs, split pins and so forth,
are in a good condition.
ATTENTION!!!
N
e jamais utiliser de l'essence,
solvants ou autres liquides inflam-
mables comme les détergents. Uti-
liser plutôt des solvants commer-
ciaux ininflammables et non toxi-
ques agréés par les autorités com-
pétentes.
N
e pas utiliser l'air comprimé ou
l'eau à haute pression pour net-
toyer la machine. Quand cela est
inévitable, se protéger avec des
lunettes entièrement fermées et li-
miter le plus possible la pression.
En fin de travail, dételer la machine
et vérifier son intégrité.
V
érifier l'usure des outils de travail.
N
e pas effectuer de soudure sans
l'autorisation et les instructions du
constructeur.
Avant de souder, débrancher la
machine du tracteur pour ne pas
endommager la batterie.
Porter un masque de protection,
lunettes et gants de travail lors du
soudage, ponçage ou meulage et
lors de l'utilisation de marteau et
perceuse.
Quand les opérations d'entretien
sont complétées, inspecter attenti-
vement la machine. Vérifier la pré-
sence et le serrage correct de toute
la visserie, les raccordements hy-
drauliques et l'intégrité des pièces
de blocage, axes, goupilles, etc.
-25-
WARNUNG!!!
V
erwenden Sie keinesfalls Benzin,
Lösungsmittel oder andere entflamm-
bare Flüssigkeiten als Reinigungsmit-
tel. Benutzen Sie dagegen handelsüb-
liche nicht entflammbare und ungiftige
Lösungsmittel, die von den zuständi-
gen Behörden genehmigt sind.
V
erwenden Sie weder Druckluft noch
unter hohem Druck stehendes Was-
ser zum Reinigen der Maschine. Falls
dies unvermeidlich ist, tragen Sie eine
Schutzbrille mit seitlichem Augen-
schutz und arbeiten bei einem mög-
lichst kleinen Druck.
Am Ende der Arbeit die vom Schlep-
per getrennte Maschine inspizieren
und auf Unversehrtheit prüfen.
D
en Verschleißzustand der Arbeits-
werkzeuge prüfen.
K
eine Schweißarbeiten ausführen,
ohne die Genehmigung und die An-
weisungen des Herstellers erhalten
zu haben. Vor Beginn der Schweiß-
arbeiten muß die Maschine vom
Schlepper getrennt werden, damit die
Batterie keinen Schaden nimmt. Im-
mer eine Schutzmaske, Schutz-
handschuhe und Schutzbrille tragen,
wenn man schweißt, schmirgelt oder
schleift und wenn man mit Hammer
oder Bohrer arbeitet. Die Wartungs-
arbeiten vervollständigen, die Maschi-
ne aufmerksam inspizieren und si-
cherstellen, daß alle Schraubteile und
hydraulischen Verbindungen (falls
vorhanden) korrekt befestigt sind und
daß Arretierungen, Bolzen, Splinte
etc. unbeschädigt sind.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tbrd115

Table des Matières