MURATORI
0.4 - Esclusione di responsabilità
La zappatrice è stata costruita secon-
do le norme antinfortunistiche vigenti
e quindi il Costruttore si ritiene solle-
vato da ogni responsabilità per:
- uso della macchina con dispositivi e
protezioni mancanti o in avaria;
- uso improprio della macchina;
- uso della macchina da parte di per-
sonale non addestrato o non auto-
rizzato;
- non corretta applicazione della zap-
patrice al trattore;
- carenza di manutenzione;
- modifiche o interventi sulla macchi-
na non autorizzati;
- utilizzo di ricambi non originali o non
specifici per il modello;
- inosservanza totale o parziale delle
istruzioni contenute nel presente
manuale;
- eventi ambientali eccezionali.
0.4 - Disclaimer
The rotary tiller has been built in com-
pliance with the accident prevention
regulations in force and therefore the
manufacturer cannot be held respon-
sible for damage resulting from:
- use of the machine with faulty or
missing guards;
- improper use of the machine;
- use of the machine by untrained or
unauthorised personnel;
- incorrect application of the rotary
tiller on the tractor;
- lack of maintenance;
- unauthorised modifications or work
carried out on the machine;
- use of non-original spare parts or
those which are not specific to the
machine;
- failure to observe all or some of the
instructions contained in this manual;
- exceptional weather conditions.
0.4 - Exclusion de responsabilité
La fraise a été construite en conformité
avec les normes pour la prévention
des accidents en vigueur et, par
conséquent, le constructeur décline
toute responsabilité dans les cas
suivants:
- utilisation de la machine quand il
manque les dispositifs et les
protections ou bien quand ils ne
marchent pas bien;
- utilisation impropre de la machine;
- utilisation de la machine par un
personnel non formé et non autorisé;
- montage incorrect de la fraise sur le
tracteur;
- manque d'entretien;
- modifications ou interventions non
autorisées sur la machine;
- emploi de pièces de rechange non
originales ou non adaptées au
modèle;
- non observation totale ou partielle
des instructions qui se trouvent dans
la présente notice;
- événements exceptionnels dans le
milieu ambiant.
-VII-
0.4 - Ausschließungen aus der
Garantie
Die Bodenfräse wurde unter Beachtung
der geltenden Bestimmungen zur
Unfallverhütung konstruiert und
deshalb haftet der Hersteller nicht für:
- Benutzung der Maschine mit
fehlenden und nicht funktions-
tauglichen Schutzvorrichtungen;
- Unsachgemäße Benutzung der
Maschine;
- Benutzung der Maschine durch
unausgebildetes oder dazu nicht
befugtes Personal;
- unsachgemäßen Anschluss der
Bodenfräse an den Schlepper;
- unsachgemäße oder unterlassene
Wartung;
- nicht genehmigte Eingriffe oder
Abänderungen der Maschine;
- Benutzung von Ersatzteilen anderen
Hersteller oder von Ersatzteilen für
andere Modelle;
- vollständige und teilweise Nicht-
beachtung der im vorliegenden
Handbuch enthaltenen Anweisun-
gen;
- außergewöhnliche Witterungs-
bedingungen.