BEAL TBIN105 Notice De Montage page 102

Table des Matières

Publicité

MURATORI
- Raggiunto il massimo tensionamen-
to ottenibile con le sole mani, svitare
di un giro la vite "2", quindi trattener-
la in questa posizione serrando il
controdado di blocco "1".
- Con le mani, girare il rotore più volte
verificando che la rotazione avven-
ga senza incontrare eccessiva resi-
stenza.
Se il rotore dovesse presentare qual-
che punto con resistenza eccessi-
va, ripetere dall'inizio la procedura
di regolazione del tensionamento
catena.
7.5.4 - Sostituzione delle lame (fig.
7.5.3)
PERICOLO!!!
L
e operazioni di seguito elencate
vanno eseguite con la macchina
scollegata dal trattore.
Nel caso risultasse inevitabile in-
tervenire sulla macchina ancora
agganciata al trattore, occorre
agire come segue:
- disinserire la presa di forza;
- inserire il freno di stazionamento;
- spegnere il motore del trattore;
- togliere la chiave di accensione
dal cruscotto.
Sollevare la macchina in minimo
indispensabile per compiere
l'operazione e sorreggerla con
supporti rigidi al fine di operare in
sicurezza.
- Having obtained the maximum pos-
sible tension with the hands alone,
unscrew idler "2" one turn, then keep
it in this position by tightening lock
nut "1".
- Turn the rotor several times by hand
to check that it rotates without en-
countering excessive resistance.
If the rotor jams in a certain point,
repeat the chain tensioning proce-
dure from the beginning.
7.5.4 - Changing the hoe blades (fig.
7.5.3)
DANGER!!!
T
he following operations must be
carried out with the machine un-
coupled from the tractor.
If interventions must inevitably be
carried out while the machine tool
is still attached to the tractor, pro-
ceed as follows:
- disengage the power takeoff;
- insert the brake;
- turn off the tractor engine;
- remove the ignition key from
the dashboard.
Sufficiently lift the machine so
that the operation can be carried
out and support it on rigid sup-
ports in order to work in safety.
- Quand la tension maximum possi-
ble avec les mains est atteinte, dé-
vissez d'un tour la vis "2", et mainte-
nez dans cette position en serrant
l'écrou de sûreté "1".
- Tournez plusieurs fois le rotor avec
les mains en vérifiant que la rota-
tion ne rencontre pas trop de ré-
sistance.
Si la rotation du rotor rencontre des
points de résistance excessive, ré-
pétez la procédure de réglage de la
tension de la chaîne depuis le dé-
but.
7.5.4 - Remplacement des lames (fig.
7.5.3)
DANGER!!!
L
es opérations énumérées ci-
dessous doivent être effectuées
la machine étant dételée du trac-
teur.
S'il était inévitable d'intervenir
sur la machine lorsqu'elle est
encore attelée au tracteur, procé-
der comme suit:
- débrancher la prise de force;
- serrer le frein de stationnement;
- arrêter le moteur du tracteur;
- retirer la clé de contact du
tableau de bord.
Soulevez la machine le minimum
indispensable pour accomplir
l'opération et appuyez-la sur des
supports rigides pour travailler en
toute sécurité.
-92-
- Wenn die maximal mit Muskelkraft
erhältliche Spannung erreicht ist, die
Schraube "2" um eine Umdrehung
lockern und dann in dieser Stellung
blockieren, indem man die Gegen-
mutter "1" anzieht.
- Den Rotor von Hand mehrmals ver-
drehen, um sicherzustellen, daß die
Rotation ohne zu großen Widerstand
erfolgt.
Sollte der Rotor an einer Seite hart-
gängig sein, den Einstellvorgang der
Kettenspannung vor Beginn an wie-
derholen.
7.5.4 - Ersetzen der Messer (Abb. 7.5.3)
GEFAHR!!!
D
ie untenstehend beschriebenen
Vorgänge müssen ausgeführt
werden, wenn die Maschine vom
Schlepper abgebaut ist.
Falls man es einmal nicht vermei-
den kann, einen Eingriff an der
Maschine, die noch am Schlepper
angebracht ist, vorzunehmen,
sollte man, wie folgt, vorgehen:
- die Zapfwelle (P.T.O) ausschal-
ten;
- die Feststellbremse anziehen;
- den Schleppermotor abschalten;
- den Zündschlüssel aus dem
Zündschloß nehmen.
Die Maschine aber auf starre Trä-
ger stellen, damit man in voller
Sicherheit arbeitet.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tbrd115

Table des Matières