例 / Example / Beispiel / Exemple / Ejemplo /
Ejemplo / Esempio /
¡ 2P 送り調節ダイヤル目盛り : 6
¡ 2P feed adjusting dial scale : 6
¡ Skala des 2P-Transporteinstellrads : 6
¡ Echelle du cadran de réglage d'
entraînement 2P : 6
¡ Escala del cuadrante de ajuste de
trasporte de 2P: 6
¡ Scala della manopola di regolazione
del trasporto 2P : 6
¡
¡ 標準送り調節ダイヤル目盛り : 9
¡ Standard feed adjusting dial scale : 9
¡ Skala des Standard-
Transporteinstellrads : 9
¡ Echelle du cadran de réglage d'
entraînement standard : 9
¡ Escala del cuadrante de ajuste de
trasporte estándar: 9
¡ Scala della manopola di regolazione del
trasporto standard : 9
¡
¡ スイッチを押すと縫い目長さが 9 → 6 に切り替わります。
¡ If this switch is pressed, stitch length is changed over from 9 to 6.
¡ Durch Drücken dieser Taste wird die Stichlänge von 9 auf 6
umgeschaltet.
¡ Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, la longueur des points
passe de 9 à 6.
¡ Si se presiona este interruptor, la longitud de puntada cambia de 9 a 6.
¡ Se questo interruttore viene premuto, la lunghezza del punto
viene commutata da 9 a 6.
¡
OFF
\
¡ 再度スイッチを押すと縫い目長さが 6 → 9 に戻ります。
¡ If this switch is pressed again, stitch length returns from 6 to 9.
¡ Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die Stichlänge von
6 auf 9 umgeschaltet.
¡ Lorsqu'on appuie à nouveau sur cet interrupteur, la longueur
des points revient de 6 à 9.
¡ Si se vuelve a presionar este interruptor, la longitud de
puntada vuelve de 6 a 9.
¡ Se questo interruttore viene premuto di nuovo, la lunghezza
del punto ritorna da 6 a 9.
¡
48
4
2P スイッチ
押すと 2P 送り調節ダイヤル目盛りの縫い目長さに
切り替わります。 ( ボタン内のランプが点灯します。 )
4 2P switch
If this switch is pressed, the stitch length is changed
over to that of the scale on the feed adjusting dial.
(Lamp in the button is lit up.)
4 2P-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird die Stichlänge auf den
Wert der Skala am Transporteinstellrad umgeschaltet.
(Die Lampe der Taste leuchtet auf.)
4 Interrupteur 2P
Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, la longueur des
points passe à celle de l'échelle du cadran de réglage d'
entraînement. (Le témoin de la touche s'allume.)
ON
4 Interruptor
Si se presiona este interruptor, la longitud de puntada
cambia a la de la escala en el cuadrante de ajuste de
trasporte. (Se ilumina la lámpara en el botón.)
4 Interruttore 2P
Se questo interruttore viene premuto, la lunghezza
del punto viene commutata a quella della scala sulla
manopola di regolazione del trasporto. (La lampada
nel bottone è illuminata.)
4
2P 送り調節ダイヤルの数字は、標準調節ダ
イヤルの数字より必ず小さくしてください。
Be sure to make the number of 2P feed
adjusting dial less than that of the standard
feed adjusting dial.
Achten Sie darauf, dass der Wert des
2P-Transporteinstellrads kleiner als der des
Standard-Transporteinstellrads ist.
S'assurer que le numéro du cadran de
réglage d'entraînement 2P est inférieur à
celui du cadran de réglage d'entraînement
standard.
2P
C e r c i ó r e s e d e a j u s t a r e l n ú m e r o d e l
cuadrante de ajuste de trasporte de 2P a un
valor menor que el del cuadrante de ajuste
de trasporte estándar.
Non mancare di rendere il numero della
manopola di regolazione del trasporto
2P minore di quello della manopola di
regolazione del trasporto standard.