Télécharger Imprimer la page

JUKI LU-2212N-7 Manuel D'utilisation page 61

Publicité

2
Kontrollfenster /
Regard d'huile /
3
4
Ventanilla del aceite /
Finestrino controllo olio /
1) Verser de l'huile JUKI New Defrix Oil N° 1 dans le
réservoir d'huile du plateau par l'orifi ce de lubrifi cation
1 jusqu'au repère "H" 3 de la jauge d'huile 2 .
2) Dès que le niveau diminue jusqu'au repère "L" 4 , faire
l'appoint de la même huile.
3) Après la lubrification, faire fonctionner la machine et s'
assurer que le niveau d'huile s'élève dans le regard d'huile.
1. Ne pas utiliser une huile autre que celle
spécifi ée. Ne pas oublier de refermer le
bouchon 5 de l'orifi ce d'huile.
2. Lorsqu'on utilise la machine pour la
première fois après l'installation ou après
une longue période d'inutilisation, mettre
deux ou trois gouttes d'huile sur les parties
indiquées par les fl èches. (Voir fi g. 1.)
3 Avant d'utiliser une machine restée
longtemps inutilisée, la faire tourner pendant
une dizaine de minutes à 1.800 sti/min.
¡ Si l'on utilise la machine avec la quantité normale d'
huile dans le crochet, le niveau d'huile descend du
repère H au repère L après 100 heures environ.
1) Versare Olio JUKI New Defrix No.1 nella vasca dell'olio
presente nella base dal foro di lubrificazione 1 fino al
raggiungimento del livello H 3 dell'indicatore dell'olio 2 .
2) Rabboccare con il medesimo tipo di olio ogni qualvolta
l'olio scenda al livello L 4 .
3) Al termine dell'operazione di lubrifi cazione, azionare la
macchina per cucire e controllare che il livello dell'oilo si
sia alzato fi no alla spia per il controllo visivo del livello.
1. Non usare oilo lubrificante diverso dal
tipo specifi cato. Assicurarsi che il tappo
5 del foro dell'olio sia chiuso.
2. Quando la macchina viene azionata per la
prima volta dopo la messa a punto o dopo
un lungo periodo di inattività, applicare
due o tre gocce di olio sulle sezioni
indicate dalle frecce. (Consultare la Fig. 1.)
3. Quando la macchina viene usata dopo
un lungo periodo di inattività, far girare
la macchina a 1.800 sti/min per una
decina di minuti.
¡ Nel caso in cui la macchina venga azionata con il
crochet riempito con una normale quantità di olio, il
livello dell'olio scenderà da H a L in 100 ore circa.
16
5
LU-2212N-7
1
1) Durch das Schmierloch 1 JUKI New Defrix-Öl Nr.1
in den Ölbehälter 2 einfüllen, bis der H-Pegel 3 des
Meßstabs erreicht ist.
2) Dasselbe Öl nachfüllen, sobald der Ölstand auf den
L-Pegel 4 abgesunken ist.
3) Nach der Schmierung die Maschine in Betrieb nehmen und
überprüfen, daß das Öl bis zum Kontrollfenster aufsteigt.
1. Kein anderes als das angegebene Öl
verwenden. Vergessen Sie nicht, den
Verschluß 5 des Schmierlochs wieder
aufzusetzen.
2. Beim erstmaligen Betrieb der Maschine nach
der Aufstellung oder längerem Nichtgebrauch
sollten zwei oder drei Tropfen Öl auf die
mit Pfeilen angezeigten Stellen aufgetragen
werden. (Siehe Abb. 1.)
3. Nach längerem Nichtgebrauch sollte die
Maschine zunächst etwa 10 Minuten
lang mit einer Geschwindigkeit von 1.800
sti/min betrieben werden.
¡ Wenn der Haken mit der normalen Menge Öl gefüllt ist,
sinkt der Ölstand innerhalb von 100 Betriebsstunden
vom H-Pegel auf den L-Pegel.
1) Eche aceite JUKI New Defrix Nº1 en el tanque del
aceite en la base por el orifi cio 1 de lubricación hasta
que el aceite llegue al nivel H 3 del manómetro 2 .
2) Añada el mismo aceite lubricante tan pronto como el
nivel del aceite haya bajado hasta el nivel L 4 .
3) Después de la lubricación, opere la máquina de coser
y compruebe que el aceite sube hasta la ventanilla de
inspección del aceite.
1. No use ningún tipo de aceite lubricante
que no sea el especifi cado.Cerciórese de
cerrar la tapa 5 del orifi cio del aceite.
2. Cuando opere la máquina de coser por
primera vez después de instalarla o de no
haberla usado por largo tiempo, aplique
dos o tres gotas de aceite a las secciones
indicadas con fl echas. (Consulte la Fig. 1.)
3. Para usar la máquina de coser que no
se ha usado por largo tiempo, póngala a
funcionar unos 10 minutos más o menos
a la velocidad de 1.800 sti/min.
¡ En el caso en que la máquina de coser se opere con el
gancho con la cantidad normal de aceite, el nivel del aceite
baja del nivel H al nivel L en aproximadamente 100 horas.
4
¡
1
2
3
5

Publicité

loading