SOMMAIRE 1. CARACTERISTIQUES ..................1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ..............1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ................1 2. INSTALLATION .....................2 2-1. Emplacements de montage des dispositifs et de la table ............2 2-2. Installation la machine à coudre ....................3 2-3.
Page 3
3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE .............. 26 3-1. Pose de l’aiguille ........................26 3-2. Pose et retrait de la canette .....................26 3-3. Enfilage du crochet ........................27 3-4. Bobinage d’une canette ......................27 3-5. Enfilage de la tete de la machine ....................29 3-6. Installation de l’accessoire ......................30 4.
Page 4
6-3. Fonction de compteur ......................81 6-3-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur ........81 6-3-2. Types de compteur ......................81 6-3-3. Comment régler le compteur ..................... 82 6-3-4. Comment réinitialiser l’état de fin de comptage .............. 85 6-4.
Page 5
9-5. Programme de couture condensée personnalisée .............140 9-5-1. Sélection de la couture condensée personnalisée ............140 9-5-2. Création d’un nouveau couture condensée personnalisée .......... 140 9-5-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ......143 9-5-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée ..........144 9-6.
Commande électronique Commande d’alimentation verticale Commande électronique accessoire Huile lubrifiante JUKI New Defrix Oil No.1 (équivalent à la norme ISO VG7) ou JUKI MACHINE OIL No.7 Nombre de programmes Programme de couture ..........99 programmes (pour la couture de forme polygonale, jusqu’à...
2. INSTALLATION 2-1. Emplacements de montage des dispositifs et de la table Les dispositifs, y compris le carter d’huile et le boîtier électrique doivent être montés aux emplacements illus- trés dans la figure ci-dessous. ❻ ❺ ❼ ❶ ❽ ❸ ❹...
2-2. Installation la machine à coudre En vue de prévenir des accidents éventuels provoqués par la chute de la machine à coudre, l’opération de déplacement de la machine doit être effectuée au moins par deux personnes. Ne jamais tenir le volant car il tourne. Placer la machine dans un endroit horizontal et plat en veillant à...
Page 9
Pose du bac d’huile Aligner Table Côté opérateur Fixer le bac d’huile ❾ fourni avec la machine sur la table avec les vis à bois. ❾ Aligner Fixez un filtre au bac d'huile ❾ comme indi- Partie multicouche qué sur la figure. Installer le filtre de sorte que sa partie mul- ticouche soit amenée sur le côté...
Enfoncez fermement la tige de support de tête jusqu’à ce que sa nervure soit bien appuyée sur la table. Lorsqu’il est vraiment nécessaire de tra- vailler avec la tige soutenant la tête de la machine déposée à des fins de maintenance et de réparation, la tâche doit être réalisée à...
2-4. Composants pneumatiques (Uniquement pour les modèles fournis avec le dispositif de détection de saut de points et le dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
(3) Tube d’échappement Faire passer le tuyau d’échappement de l’air ø8 ❶ par l’orifice ❷ dans le support de table et ❷ l’autre orifice applicable. Ensuite, acheminer le tuyau d'air vers le bas. Si l’humidité est élevée, il se peut que de l’eau s’échappe du tuyau d’air. ❶...
2-5. Pose du porte-bobines Assembler le porte-bobines et l’introduire dans l’orifice de la table de la machine. ❷ Resserrer l'écrou ❶ . Dans le cas où la machine est alimentée depuis le plafond, faire passer le câble d’alimentation à travers la tige du porte-bobines ❷ . ❶...
2-7. Mise en place du couvercle du volant (uniquement si le capteur du couvercle de protection est prévu) Fixer le couvercle du volant ❶ avec la vis ❷ . À cette étape, vérifier ce qui suit : • Le couvercle du volant s’insère en douceur dans le fermoir ❸...
2-8. Pose de la boîte électrique 2-8-1. Préparation de l’installation du boîtier de commande ❻ ❶ ❺ ❸ ❹ 0,8 mm ❷ Fixez la rondelle crantée ❷ et le caoutchouc antivibration ❸ sur le boîtier de commande ❶ . (Aux quatre emplacements) * Serrez la rondelle crantée jusqu’à...
2-10. Installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) Raccordez les connecteurs du cordon d'alimen- ❸ ❷ ❹ tation ❶ de la SC-952 à la carte de circuit impri- mé du boîtier de commande ❷ et à la platine de fixation du boîtier de commande ❸...
2-11. Installation du boîtier de commande du dispositif de détection de saut de points (uniquement pour les modèles fournis avec le dispositif de détection de saut de points et le dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine) Fixez le rail DIN ❶...
2-13-2. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. Plaque signalétique (Par exemple : dans le cas 200V) •...
2-14. Raccordement du cordon DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus.
2-14-2. Raccordement des cordons provenant du dispositif de détection de saut de points, du dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine et du capteur de capot ❷ Gris (câble de jonction de l’encodeur) ❶ Câble de jonction du dispositif de détection de quantité...
Page 21
[Branchement du cordon du capteur du cou- vercle du volant] Connectez les connecteurs dans l’ordre suivant en se référant aux fig. 1 et 2. 1) Faire passer le cordon du capteur du couvercle du volant ❺ par l’orifice dans la table. ❺...
Page 22
[Câblage du boîtier de commande du dispositif de détection de saut de points] Connectez les connecteurs dans l’ordre suivant en se référant aux fig. 1 et 3. Les connecteurs ne peuvent pas être connec- tés sauf si l’ordre correct est respecté. 1) Connectez le câble de l’électrovanne ❽...
2-15. Manipulation des cordons DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus.
Liez le cordon ❷ provenant du boîtier de ❶ ❷❸ contrôle du dispositif de détection des sauts de point et le tube ❸ provenant de l’électrovanne sur la surface inférieure du boîtier électrique ❶ . Fixez le cordon et le tube qui ont été reliés à l’étape 2) à...
2-17. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-17-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pédale Déplacer la pédale ❸...
2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (Nº de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de pièce : MML007600CA).
2-20. Comment utiliser le panneau de commande (explication de base) 2-20-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter que si la machine est mise hors tension sans sélectionner de langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine à...
Page 28
③ Retour à l’origine ❻ Appuyer sur ❻ pour ramener la barre à aiguille de retour à l’origine sur sa position supérieure. Si "U090 Fonction d’arrêt en position supé- rieure de l’opération initiale" est réglé sur "1", l’écran illustré à gauche ne s’affiche pas, mais la barre à...
2-20-2. Noms et fonctions des touches du panneau * Le basculement entre le mode opérateur et le mode personnel d’entretien se fait en appuyant simultané- ❶ et ❷ . ment sur <Mode opérateur> <Mode personnel d’entretien> ❺ ❸ ❽ ❼ ❾...
2-20-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur ON, l’écran d’accueil s’affiche. ② Sélection d’un programme de couture L’écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de couture. Se reporter à "6-2. Programmes de cou- ture"...
3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Mettre le moteur hors tension.
3-3. Enfilage du crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Tirer délicatement le fil par la fente d’enfilage ❶...
Page 33
[Mode de bobinage de canette] Pour rembobiner une canette uniquement ou pour vérifier la quantité d’huile dans le crochet, il est néces- saire d’utiliser le mode de bobinage de canette. Enfoncer la pédale pour rembobiner une canette. ❶ Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶...
3-5. Enfilage de la tete de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❶...
3-6. Installation de l’accessoire Retirer les vis ❷ (trois pièces) de la glissière du pla- teau avant ❶ . Installer l’accessoire avec ces vis. ❷ ❶ – 30 –...
4. RÉGLAGE DE LA MACHINE 4-1. Tension des fils 4-1-1. Réglage de la tension du contrôleur de tension du fil N° 1 Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l’aiguille après la coupe du fil, tourner l’écrou ❶ de tension n° 1 ❶ à droite A. Pour l’allonger, tourner l’écrou à...
4-2. Ressort de relevage du fil 4-2-1. Comment changer la course du ressort de relevage du fiI Desserrez la vis ❷ . Ajustez le ressort du releveur de fil ❶ en le déplaçant dans la fente. ❷ ❶ 4-2-2. Comment changer Ia tension du ressort de relevage du fil Pour ajuster la tension du ressort du releveur de fil ❶...
4-3. Pied presseur (Dispositif du presseur actif) AVERTISSEMENT : Ne rien placer sous le pied presseur lors de la mise sous tension. Si la machine à coudre est mise sous tension alors que l’on place quelque chose sous le pied presseur, E910 s’affiche. Si la machine à...
4-4. Réglage de la longueur des points 1. Dans certains cas, le pas d’entraînement spécifié sur le panneau de commande diffère du pas de couture réel dans des conditions différentes des réglages standard d’usine ou avec certains tissus. Compenser le pas de couture pour tenir compte de l’article cousu. 2.
4-6. Réglage de l’amplitude du déplacement vertical alterné L’amplitude du déplacement vertical alterné s’af- fiche dans la section A sur le panneau de com- mande. (Exemple d’affichage : 2,0 mm) [Comment régler] ❶ affiche l’écran de 1) Une pression sur saisie de l’amplitude du déplacement vertical alterné.
4-7. Fonction de coupure de fil et de point de rétrécissement La longueur du fil restant sur le tissu après la coupe du fil est raccourcie en effectuant la couture condensée avant la coupe du fil. Grâce à l’informatisation du mécanisme d’entraînement, la machine émet un bruit propre au moteur pas-à-pas lorsqu’elle tourne à...
Page 42
[Comment régler le pas de couture condensée] Si la couture condensée est effectuée après la coupe du fil (couture condensée réglée sur ON), les valeurs de réglage de la longueur des points et du nombre de points Longueur des points normaux condensés peuvent être modifiées.
4-8. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
4-11. Commutateur personnalisé ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① ⑦ ⑧ Les opérations peuvent être attribuées aux commutateurs de la tête de la machine ① à ⑥ , à l’interrupteur manuel ⑦ et à la molette ⑧ . Les valeurs par défaut (états) sont celles indiquées ci-dessous. ①...
Page 45
Sélectionner l’interrupteur à régler. Sélectionner l’élément de fonction à attribuer au commutateur. Ensuite, sélectionner le statut du signal d’entrée ( Si l’élément de fonction i51 ou plus est sé- lectionné, l’opération peut être effectuée si la pression sur le bouton est réglée. : La fonction est activée lorsque le bouton est maintenu enfoncé.
Page 46
[Description des opérations du commutateur personnalisé] Élément de fonction Élément de fonction Aucune fonction n’est réglée Entrée de l’annulation S/EBT ponctuelle Couture avec correction du relevage/abaissement Entrée changement une pression 1 de l’aiguille Entrée changement une pression 2 Fonction de coupe-fil Entrée changement une pression 3 Couture avec correction d’un point Entrée changement une pression 4...
4-12. Réglage de la quantité d’huile dans le crochet AVERTISSEMENT : Pour contrôler le montant d’huile transmis au crochet, faites attention à ce que vos doigts ou la feuille de saisie du montant d’huile n’entrent pas en contact avec les parties mobiles telles que le crochet et le mécanisme d’alimentation.
5. UTILISATION DE LA MACHINE A COUDRE 5-1. Rearmement de l’embrayage de securite AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. L’embrayage de sécurité...
5-3. Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation ❶ s’allume lors de la mise ❶ sous tension de la machine à coudre. Le témoin d’alimentation ❶ clignote en cas d’erreur. – 44 –...
5-4. Genouillere AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Installation de la genouillère Assembler la genouillère ❶...
6. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 6-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’af- fichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné.
Programme de couture libre Programme de couture à dimension constante (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture multicouche Programme de couture de forme polygonale (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Bouton/Affichage Description ❶ Touche de mode Ce bouton sert à afficher l’écran de menu. Le niveau 1 est affiché...
Page 53
Bouton/Affichage Description ❺ Bouton de couture à Ce commutateur est utilisé pour changer le statut ON/OFF de la couture à entraînement entraînement inverse en inverse en début de couture. début de couture Lorsque la couture à entraînement inverse en début de couture est à l’état OFF, le sym- bole s’affiche en haut à...
Page 54
Bouton/Affichage Description Bouton de personnalisa- Une fonction sélectionnée peut être attribuée et enregistrée sur ce bouton. tion Ce bouton est réglé par défaut sur le "Amplitude du déplacement vertical alterné". Se reporter à "6-2-6. Liste des fonctions du programme" p. Bouton de personnalisa- Une fonction sélectionnée peut être attribuée et enregistrée sur ce bouton.
6-2. Programmes de couture Les programmes souvent cousus peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à 99 programmes différents peuvent être enregistrés comme programmes de couture. 6-2-1.
6-2-2. Liste des programmes de couture La liste des programmes de couture mémorisés s’affiche à l’écran. En mode personnel d’entretien, les pro- grammes de couture peuvent être créés, copiés et supprimés. A sur l’écran de couture de Appuyer sur chaque mode. L’écran de liste de programmes de couture s’af- fiche.
Page 57
Fonction ❶ Bouton du numéro de Ce bouton est utilisé pour afficher les numéros des programmes de couture enregistrés et programme des programmes par cycle. (Les numéros des programmes par cycle qui ne sont pas enregistrés ne s’affichent pas.) Lorsque ce bouton est enfoncé, le programme de couture est placé dans l’état sélectionné. Plage d’affichage : Numéros de programme de couture 1 à...
6-2-3. Programme de couture à entraînement inverse (au début) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (au début) est définie en procédant comme décrit ci-des- sous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture peut être utilisé...
Page 59
◆ Pour le mode personnel d’entretien ① Sélection du type de couture à entraînement inverse en début de couture 1) Afficher l’écran de modification de la couture à entraînement inverse en début de couture en se référant au cas du mode opérateur. ❶...
・ Si le point condensé ❸ est sélectionné ❾ La longueur de point, etc. peut être réglé avec Changer le nombre de points condensés avec ❾ . La valeur saisie est confirmée en appuyant sur . Puis l’écran de couture s’affiche. ・...
③ Modification des données sur la couture à entraînement inverse en début de couture est enfoncé sur l’écran de 1) Lorsque couture à entraînement inverse en début de couture, l’écran de modification des données de couture à entraînement inverse s’affiche. <Écran de modification des données de couture à...
・ Saisie de la valeur de correction pour la longueur des points à entraînement inverse (B) B affiche l’écran 1) Une pression sur de saisie de la valeur de correction de la lon- gueur des points à entraînement inverse. 2) Saisir une valeur de correction avec le clavier numérique .
Page 63
・ Réglage de la fonction de tension du fil d’aiguille (E) E affiche l’écran 1) Une pression sur de sélection de la fonction de tension du fil d’aiguille. 2) Sélectionner le statut (activer/désactiver) de la fonction de tension du fil d’aiguille avec le bouton .
④ Appliquer les éléments modifiés pour confirmer l’opération Appuyer sur ci-dessus et rétablir l’écran de couture. <Écran de couture à entraînement inverse en début de couture (mode personnel d’entretien)> – 59 –...
6-2-4. Programme de couture à entraînement inverse (à la fin) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (à la fin) est définie en procédant comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (à la fin) Le programme de couture à...
6-2-5. Modification des programmes de couture (1) Modifier la méthode (si la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multi- couche est sélectionnée) * Si la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à "9-2. Réglage de la couture de forme polygonale"...
* Si un programme de couture à dimension constante est sélectionné, l’écran de saisie du nombre de points s’affiche en appuyant ❸ au moment du réglage du nombre de points. (Uniquement si le nombre de points est modifiable) ❾ est sélectionné, la fonction Quand ❸...
Page 68
(2) Mode de réglage de la couture La performance de la couture peut être vérifiée au moyen des conditions de couture changées avant de fina- liser les conditions de couture. ❶ sur l’écran de cou- 1) Appuyer sur ture en mode dépanneur. "Sewing adjustment mode screen (Écran de mode de réglage de la couture)"...
Page 69
(3) Réglage de la position d’arrêt inférieure AVERTISSEMENT : La barre à aiguille se déplace pendant le réglage de cet élément. Prendre garde de ne pas placer les doigts sous l’aiguille. ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur. "Sewing data edit screen (Écran de modification des données de cou- ture)"...
Page 70
(4) Réglage de la position d’alignement d’insertion de l’aiguille de la barre à aiguille AVERTISSEMENT : La barre à aiguille se déplace pendant le réglage de cet élément. Prendre garde de ne pas placer les doigts sous l’aiguille. ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur.
6-2-6. Liste des fonctions du programme (1) Réglage des éléments en mode de couture de programmes N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S001 Forme Dimension Forme Libre Multicouche constante polygonale S002 Nombre de points 1 point ―...
Page 72
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S017 → Valeur de correction de 0,1 mm la longueur des points à -9,0 à 9,0 ― -9,0 à 9,0 entraînement inverse S018 → Pression du pied presseur -20 à...
Page 73
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S037 → Valeur de correction de 0,1 mm la longueur des points à -9,0 à 9,0 ― -9,0 à 9,0 entraînement inverse S038 → Pression du pied presseur -20 à...
Page 74
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S054 Quand le nombre prévu de points est atteint, la coupure automatique du fil s’opère :OFF :OFF simultanément. ― ― :ON :ON S055 Couture condensée pendant :OFF :ON la coupe du fil (fil plus court restant) S057...
Page 75
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement Changement une pression 1 ― ― à 3 S071 → Limite pour la vitesse de 10 sti/min 150 à U096 couture S081 / Réglage ― ― commun S062 S091 S072 →...
(2) Réglage des éléments pour les étapes de la couture de forme polygonale N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement Étape 01 S201 Changement d’étape : Nombre de points : Commutateur à une touche : Partie à multiples couches S203 Valeur du capteur à...
Page 77
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S215 Arrêt et levage du pied presseur :OFF :ON S216 Auteur de levage du pied presseur 0,5 mm 0,0 à 20,0 lorsque la machine à coudre s’arrête S217 Point unique :OFF ...
6-2-7. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. * La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
Page 79
(2) Comment régler (couture de forme polygonale) ① Activer la fonction d’apprentissage ❷ pour activer la fonction Appuyer sur d’apprentissage. ❷ ❸ <Écran de saisie du nombre de points> ② Lancer l’apprentissage et confirmer les données étape par étape La valeur de saisie est réglée sur 0 (zéro). Enfoncer la pédale pour démarrer la couture. Compter le nombre de points jusqu’à...
6-2-8. Fonction de changement de l’utilitaire une pression Si la fonction de changement une pression est attribuée au commutateur personnalisé, la longueur des points, la vitesse de couture, etc., peuvent être changés en appuyant sur le commutateur personnalisé. Quatre différentes fonctions de changement une pression peuvent être réglées de 1 à 4. Données changées avec la fonction de changement une pression ・...
6-2-9. Enregistrement d’un nouveau programme de couture Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme ❶ ❶ pour afficher l’écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture. ❷...
Page 82
② Confirmer les données sur le programme de couture créé ❸ ❸ pour afficher l’enregistre- 1) Appuyer sur ment du numéro de programme de couture. 2) Saisir le numéro de programme à enregistrer avec le clavier numérique. ❹ pour confirmer le numé- 3) Appuyer sur ro du programme saisi.
6-2-10. Copie d’un programme ❶ ❶ pour afficher l’écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture. ❷ . 2) Appuyer sur ❷ <Écran de gestion du programme de couture> 3) Saisir un numéro de programme de copie avec le clavier numérique. ❹...
6-2-11. Fonction de réduction Il est possible de sélectionner et d’afficher le ou les programmes de couture contenant les caractères cibles des programmes de couture mis en mémoire en saisissant les caractères cibles comme le numéro du produit, le pro- cessus ou le commentaire.
Page 85
② Sélectionner le programme cible à réduire ❸ ❼ 1) Sélectionner les programmes de couture à partir desquels un programme souhaité est ❸ . réduit au moyen du bouton 2) L’écran de saisie de caractères s’affiche en appuyant su ❹ . Il est possible de saisir un ou plusieurs ca- ractères à...
6-3. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. 6-3-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur Trois types différents de compteur sont dispo- nibles, à...
6-3-3. Comment régler le compteur ① Sélection du réglage du compteur ❶ 1) Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶ . 2) Sélectionner le "Counter setting (Réglage du compteur)". <Écran de mode> ② Réglage du type de compteur, de la valeur actuelle du compteur et de la valeur prédéfinie pour le compteur Le compteur de coutures et le compteur de canettes doivent être réglés en suivant la même procédure.
Page 88
1) Sélectionner le type souhaité de compteur. ❷ pour confirmer le type 2) Appuyer sur de compteur sélectionné. ❷ <Écran du type de compteur> 1) Sélectionner la valeur actuelle du compteur. 2) Saisir avec le clavier numérique. ❷ pour confirmer le type 3) Appuyer sur de compteur sélectionné.
Page 89
Compteur de fils de canette Compteur progressif (méthode d’ajout): Le compteur du fil de canette augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à coudre coud 10 points. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur prédéfinie, l’écran de fin de comptage s’affiche.
③ Confirmation des données saisies ❸ Confirmer les données sur les éléments de ré- glage du compteur saisis. Ensuitez, appuyer sur ❸ pour rétablir l’écran de mode. ❸ , l’écran de Si l’on appuie à nouveau sur couture est rétabli. <Écran de mode>...
6-5. Liste des données de l’interrupteur logiciel Plage de ré- N° Élément Uniténit glage U001 Fonction de départ en douceur 0 à 9 Point La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. (0: OFF) U007 Unité du compteur dégressif du fil de canette 0 à...
Page 93
Plage de ré- N° Élément Uniténit glage U037 Vitesse pendant le départ en douceur 100 à 3500 sti/min Le nombre maximal de tours pendant le départ en douceur est différent selon la tête de la machine. La valeur par défaut varie selon la tête de la machine. (0:OFF) Une aiguille : 170 sti/min Deux aiguilles : 200 sti/min U038 Vitesse pendant la couture pas à...
Page 94
Plage de ré- N° Élément Uniténit glage ー U058 Fonction de maintien de la position initiale de la barre à aiguille 0 à 3 La fonction de maintien maintient la barre à aiguille à sa position d’arrêt inférieure ou supérieure. La valeur par défaut varie selon la tête de la machine. 0 : Désactivé...
Page 95
Plage de ré- N° Élément Uniténit glage ー U164 Fonction de changement de la vitesse rapide d’entrée de la pédale 0 à 1 0 : Pédale normale / 1 : À utiliser pour le changement de la vitesse rapide U173 Durée de maintien actif du pinceur de fil 1 à...
Page 96
Plage de ré- N° Élément Uniténit glage U293 Angle d’annulation de la vitesse de couture avec pinceur de fil 0 à 720 Degré Le degré d’un angle de l’arbre principal auquel la vitesse de couture utilisée lors du fonctionnement du pinceur de fil est annulée est réglé. * Ce réglage est activé...
6-6. Liste des erreurs Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E000 Exécution de la réini- • La boîte de commande existante a été Il ne s’agit pas d’une défaillance. tialisation des données retirée et une nouvelle boîte a été instal- (il ne s’agit pas d’une lée.
Page 98
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E205 Avertissement de satu- • Le tampon pour stocker les données • Émettre les données ISS. ration du tampon ISS sera bientôt saturé. Si le tampon est utilisé en continu, les données stockées sont automatique- ment effacées sur la base du "premier entré, premier sorti ".
Page 99
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E733 Rotation arrière du • Lorsque le moteur tourne à une vitesse • Vérifier si le câble du codeur du moteur de 500 sti/min ou plus, il tourne dans le moteur de l’arbre principal est bien sens inverse du sens de rotation indi- branché.
Page 100
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E955 Erreur du capteur du • Défaillance du moteur de l’arbre princi- • Vérifier si le moteur de l’arbre princi- courant électrique pal. pal est court-circuité. • Défaillance du capteur du courant élec- trique.
6-7. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
② Réglage de l’interrupteur logiciel Sélectionner un élément à modifier dans la liste des interrupteurs logiciels. Appuyer sur le bouton ❷. ❷ <Écran de modification de l’interrupteur logiciel> ③ Confirmation des données saisies 1) Saisir une valeur de réglage avec le clavier numérique ❸...
7. SOINS Pour prolonger la durée d'utilisation de la machine, effectuer l'entretien ci-dessous tous les jours. 7-1. Mode d’attente Le mode d’entretien doit être utilisé pour la maintenance de la machine à coudre. En mode d’attente, la machine à coudre ne démarre pas même si la pédale est enfoncée. Dans ce mode, la molette est également désactivée.
7-2. Nettoyage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ■ Nettoyage du filtre à huile Desserrer la plaque de fixation ❶...
3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A ❶ (numéro de pièce : 40006323). 7-4. Remplacement d'un fusible DANGER : 1.
8. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 8-1. Relation entre l’aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure due à un départ soudain de la machine à coudre, veillez à passer le mode de fonctionnement "mode de réglage de synchronisation du crochet". Le pied presseur monte automatiquement lorsque l’on passe le mode de fonctionnement sur "mode de réglage de synchronisation du crochet".
8-2. Ajuster le minutage entre l’aiguille et la pointe de la lame du crochet ❸ ❹ ❷ ❶ ❺ 0,05 à 0,1 mm Arbre d’entraînement du crochet C Mettez la machine à coudre en mode de réglage du crochet. Desserrer la vis de serrage du collier de réglage de l’arbre inférieur ❸ et les vis de fixation de la selle de l’arbre de commande du crochet ❹...
8-3. Reglage du pare-aiguille de crochet Après le remplacement d’un crochet, toujours vérifier la position du pare-aiguille de crochet. Sur la position ❹ standard, le pare-aiguille de crochet ❷ doit pousser latéralement l’aiguille ❶ pour l’incliner de 0,05 à 0,2 ❶...
8-5. Réglage du couteau mobile, du couteau fixe et du pinceur du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. •...
Page 110
Régler de sorte qu’un écartement de 1,0 à 2,0 ❶ mm soit prévu entre l’extrémité supérieure du couteau mobile ❸ et celle du couteau fixe ❶ lorsque le couteau mobile se trouve sur sa position de retour (le couteau mobile est à l’état de veille).
• Réglage de la pression du pinceur du fil de canette Desserrer la vis . Régler la pression du pinceur en tournant son bras dans le sens de la flèche. Régler la pression du pinceur de sorte que le fil de canette se détache à...
8-7. Réglage du dispositif du pinceur de fil Le fil d’aiguille peut être enroulé sur le mauvais côté du tissu. [Caractéristique] • Le phénomène dit du nid d’oiseau qui se produit sur le mauvais côté du tissu peut être réduit en utilisant le dispositif du pinceur de fil ①...
Page 113
[Réglage de la longueur restante du fil d’aiguille] Réglez la longueur de fil restant à l’aiguille en faisant tourner l’écrou de commande tension de fil n° ② . 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'ai- guille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N°...
Page 114
[Réponse aux problèmes survenant en début de couture] • En cas de rupture du fil d’aiguille si un fil fin ou fragile est utilisé • En cas d’insertion du fil d’aiguille sur le mauvais côté du tissu • En cas de rupture du fil d’aiguille en début de couture depuis l’extrémité du tissu (lors de la couture du tissu avec le fil d’aiguille rentré...
8-8. Fonction de détection de la partie multicouche du presseur actif 8-8-1. Fonction de détection de la partie multicouche Lorsque cette fonction est utilisée, la machine à coudre détecte une section multicouche du tissu, change automatiquement le paramètre de couture pour le paramètre de changement une pression 4 ("6-2-8.
Page 116
2. Régler un seuil pour la détection de la par- tie multicouche. ❻ . 1) Appuyer sur L’écran de la valeur du capteur ON de fonc- tion de changement de la section multicouche s’affiche. (Pour le seuil de désactivation de la fonction de changement de section multicouche, ap- ❻...
Page 117
4) Placer la partie multicouche du tissu sous le pied presseur et appuyer sur . <Écran d’apprentissage de la valeur du capteur ON de fonction de changement de la section multicouche> La valeur de est automatiquement calculée et cette valeur devient le seuil pour la détection de la partie multicouche.
8-8-2. Désactivation de la fonction de changement de section multicouche selon le nombre de points Si la valeur du capteur chute en dessous du réglage du seuil pour désactiver la fonction de changement de la section multicouche, alors que la détection de la section multicouche est activée, le paramètre de couture revient automatiquement au paramètre précédent utilisé...
Page 119
3) Entrer le nombre de points avec le clavier nu- mérique ❸ . ❹ pour confirmer le ré- Appuyer sur glage. Valeur par défaut : 0 (Le nombre de points n’est pas défini) Plage réglable : 0 à 200 * Si la valeur est réglée sur 0 (zéro), la fonction ❹...
8-9. Alarme de graisse insuffisante 8-9-1. À propos de l’alarme de graisse insuffisante Lorsque le moment est venu de procéder à la maintenance de la graisse, le message d’erreur "E220 Avertissement de graisse insuffisante" s’affiche. Cette erreur est réinitialisée en appuyant sur ❶...
❶ 8-9-3. À propos de la réinitialisation de l’erreur K118 ❶ henfoncée pen- 1) Maintenir la touche dant trois secondes. "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. <Écran de couture> 2) Sélectionner "1. Memory switch (l’interrupteur logiciel)". "Memory switch type selection screen (Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel)"...
9. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE (APPLICATION) 9-1. Gestion des programmes de couture 9-1-1. Création d’un nouveau programme Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ①...
Page 123
③ Réglage de la fonction du programme ❽ ❻ 1) Régler la fonction du programme au moyen des boutons ❼ . Se reporter à "6-2. Programmes de couture" ❽ . 2) Appuyer sur "Sewing pattern number registration screen (Écran de modification du nouveau pro- gramme de couture)"...
9-1-2. Copie d’un programme Le programme sélectionné (programme de couture et cycle de programmes) peut être copié sur tout autre programme du numéro spécifié. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. Les explications données ci-dessous montrent en exemple la copie d’un programme de couture. ①...
9-1-3. Suppression d’un programme Cette section décrit comment supprimer le programme sélectionné (programme de couture, cycle de pro- grammes de couture). * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de suppression de programme de couture ❶...
9-2. Réglage de la couture de forme polygonale Un programme de couture de forme polygo- <Exemple de programme> nale consiste en 30 étapes (maximum) de pro- Étape 5 grammes de couture à dimension constante. Les conditions de couture spécifiques peuvent être réglées étape par étape.
Page 127
② Modification du nombre de points de la couture de forme polygonale et de la condition du change- ment d’étape à satisfaire par une nouvelle étape 1) La condition du changement d’étape s’affiche en ❷ . Appuyer sur ❷ pour mettre le nombre de points à...
Page 128
❾ 5) Réglage d’autres données de couture ❽ . Le type de données de couture affiché sur l’écran de modification des données de cou- ture change selon la référence de change- ment d’étape sélectionné à l’élément 3 men- tionné ci-dessus. (Voir le tableau ci-dessous.) Le leveur du presseur fonctionne après la coupe du fil selon le réglage de l’étape finale.
Page 129
❾ affiche "Écran de 6) Une pression sur mode de réglage de la couture". Pour régler les données de couture en mode de réglage de couture, reportez-vous à "(2) Mode de réglage de la couture" p. <Écran de mode de réglage de la couture> affiche "l’écran de 7) Une pression sur saisie de l’apprentissage.
Page 130
8) Si une étape supplémentaire peut être enre- gistrée dans un programme de couture, l’étape pas encore réglée s’affiche dans le dernier champ. 9) Lorsque l’étape affichée est enfoncée, l’écran de sélection de la référence du chan- gement d’étape s’affiche. Sélectionner la référence du changement d’étape comme indiqué...
Page 131
12) Régler les autres données de couture de la même manière que l’élément 5. <Écran de modification des données de couture> est enfoncé, une étape 13) Lorsque contenant 100 points est insérée immédiate- ment avant l’étape sélectionnée. Lorsque le bouton de champ d’étape insérée est enfoncé, l’écran de modification des don- nées de couture s’affiche.
9-2-2. Création d’un nouveau programme de couture de forme polygonale ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "L’écran de création du nouveau programme de couture" en se reportant à ① dans "9-1-1. Création d’un nouveau programme" p. 117.
9-3. Cycle de programmes Il est possible de combiner plusieurs programmes de ・・・ couture différents en un seul cycle de programmes Programme Programme Les programme 1 pour la couture. à 10 peuvent être Jusqu’à 10 programmes peuvent être saisis dans enregistrées un cycle de programmes.
9-3-2. Modification des données de couture par cycles ① Affichage de l’écran de couture (Cycle de programmes) pour le cycle de programmes ❶ sur Appuyer sur la touche d’étape chaque écran de couture. "Écran de modification des étapes de couture par cycles"...
9-3-3. Création d’un nouveau cycle de programmes * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❶ sur l’écran de cou- 1) Appuyer sur ture en mode dépanneur. "Écran de gestion du numéro de configuration de couture (en ordre numérique)"...
Page 136
3) Afficher un numéro de programme souhai- "6-2-2. Liste des pro- té en se reportant à grammes de couture" p. ❹ . Appuyer sur ❺ pour confirmer le ré- 4) Appuyer sur glage. Rétablir "Écran de modification du nouveau ❹ ❺...
9-3-4. Réglage de l’étape à partir de laquelle le cycle de programmes de couture débute S’il s’avère nécessaire de recoudre un cycle de programmes de couture depuis le milieu du cycle à la suite de problèmes, comme une rupture de fil, il est possible de reprendre la couture depuis une étape arbitraire du cycle de programmes de couture.
9-4. Pas personnalisé Une conception de programme composée de plus de deux Étape 1 groupes de longueur de points différente (10 étapes maxi- 1mm 3 points mum) peut être enregistrée comme pas personnalisé. Jusqu’à 20 pas personnalisés différents peuvent être enregis- Étape 2 trés.
Page 139
❷ ❷ . 2) Appuyer sur "Stitch length input screen (Écran de saisie de la longueur des points)" s’affiche. <Écran de modification des données de couture> ❸ 3) Si un programme de pas personnalisé a été ❸ s’affiche.. enregistré, ❸ . Appuyer sur "Custom pitch setting screen (Écran de ré- glage de pas personnalisé)"...
9-4-2. Création d’un nouveau pas personnalisé Une nouvelle procédure de création de programme de pas personnalisé est décrite comme suit en prenant < Figure : Exemple de pas personnalisé > comme exemple. ① Sélection du réglage de pas personnalisé sur l’écran de mode ❶...
Page 141
④ Création d’un pas personnalisé Longueur des points 1) Appuyer sur ❻ pour mettre l’étape enfoncée à l’état sélectionné. 2) Le numéro du pas personnalisé sélectionné s’affiche en A, et le numéro d’étape modifié et le nombre total d’étapes s’affichent en B. 3) Le "nombre de points"...
⑤ Confirmation de la valeur numérique Après la modification, appuyer sur <Écran de modification de pas personnalisé> L’écran de la liste des pas personnalisés s’affiche avec le numéro de pas personnalisé créé ajouté. <Écran de la liste des pas personnalisé> –...
9-4-3. Fonction de modification de pas personnalisé ① Sélection de la fonction de modification de pas personnalisé Afficher "Custom pitch edit screen (Écran de mo- dification de pas personnalisé)" en se reportant à "9-4-2. Création d’un nouveau pas person- nalisé" p. 135.
9-4-4. Copie/suppression d’un pas personnalisé (1) Copie d’un pas personnalisé ① Affichage de l’écran de la liste des pas personnalisés 1) Afficher "Custom pitch list screen (Écran de la liste des pas personnalisé)" en se reportant à "9-4-2. Création d’un nouveau pas person- nalisé"...
9-5. Programme de couture condensée personnalisée Les points de couture condensée peuvent être cousus tout en spécifiant les points d’insertion de l'aiguille à sa guise en Étape 1 réglant une couture condensée personnalisée. 1 mm 3 points Jusqu’à 20 étapes peuvent être créées dans un programme. Le nombre maximum de programmes enregistrables est de neuf.
② Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée Les programmes de couture condensée person- nalisée enregistrés s’affichent sur l’écran. ❷ . Appuyer sur "Condensation custom pattern list screen (Écran de saisie du numéro de création d’un nouveau programme de couture condensée personnali- sée)"...
Page 147
1. Lors du réglage du nombre de points La procédure de saisie de programme de couture condensée personnalisée est décrite comme suit en prenant < Figure : Exemple de programme de couture condensée personnalisée > comme exemple. Le nombre de points peut être saisi dans une plage comprise entre 1 et 100.
9-5-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de modification de la couture condensée personnalisée Afficher "Condensation custom edit screen (Écran de modification de la couture condensée personnalisée)" en se reportant à "9-5-2. Créa- tion d’un nouveau couture condensée per- sonnalisée"...
9-5-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Affichage de l’écran de la liste des programmes de couture condensée personnalisée 1) Afficher "Condensation custom pattern list screen (Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée)" en se "9-5-2.
9-6. Verrouillage simple de l’écran Une fois que le verrouillage simple est activé, le fonctionnement des boutons affichés sur l’écran est désacti- vé, empêchant ainsi tout dysfonctionnement. ❶ Le verrouillage simple est activé en maintenant ❶ pendant une seconde sur l’écran enfoncé...
9-8. Réglage de la luminosité du panneau LED Il est possible de modifier la luminosité du panneau LED. ❶ ❶ enfoncée pendant trois se- 1) Maintenir conde. "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2) Sélectionner "11. Panel setting (Réglage du panneau de commande)".
à coudre. Données de pas personnalisé VD00XXX.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les (XXX:001~999) machines à coudre JUKI. Données de couture conden- VD00XXX.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les sée personnalisée (XXX:001~999) machines à...
Page 153
(1) Méthode de communication ① Sélection du format de données utilisées pour la communication 1) Sélectionner "1. Data communication (Com- munication des données)" sur "Information screen (Écran des informations)". "Data communication list screen (Écran de la liste de communication des données)" s’af- fiche.
Page 154
③ Réglage du numéro des données et lancement de la communication 1) Appuyer sur le bouton du numéro des don- nées ❹ . "Data number input screen (Écran de saisie du numéro des données)" s’affiche. ❹ <Écran de préparation de la transmission/réception des données>...
• Courant de consommation _ Le courant de consommation prescrit pour les dispositifs USB compatibles est 500 mA maximum. * 1 : JUKI ne garantit pas le fonctionnement de tous les dispositifs compatibles. Certains peuvent ne pas fonction- ner dû à un problème de compatibilité.
Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App] grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour [JUKI Smart App] pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App].
9-10. Personnalisation des touches Il est possible d’enregistrer une fonction souhaitée sur une touche pour personnaliser les zones des touches du panneau. Les fonctions attribuables aux touches du panneau sont décrites ci-dessous. Les touches auxquelles aucune fonction n’est attribuée sont affichées vides. 9-10-1.
9-10-2. Comment attribuer une fonction à une touche ① Comment attribuer une fonction à une touche ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2) Sélectionner "12. Key customization set- ting (Réglage de la personnalisation des touches)".
Page 159
③ Sélection d’une fonction à attribuer ❷ ❶ ❸ L’écran de sélection de personnalisation des touches s’affiche en appuyant sur l’une des touches ❷ à ( ❷ à ❼ pour le mode opérateur. ❷ à ❾ pour le mode cycle.) ❹...
9-11. Fonction de gestion de l’entretien Lorsque la valeur définie pour le compteur est atteinte, cette fonction affiche un avertissement sur l’écran. Cinq valeurs de réglage différentes peuvent être enregistrées comme avertissement. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Mode screen (Écran de mode)"...
Page 161
5) Sélectionner la condition de réglage du compteur d’avertissement. : Nombre de points (unité : 1000 points) : Durée de fonctionnement (unité : Heures) : Durée d’activation (unité : Heures) ❻ : Nombre de coupes du fil (unité : <Écran de sélection du type de compteur d’avertissement> Nombre de fois) ❻...
Page 162
13) Lorsque ❺ sur l’écran de réglage du comp- teur d’avertissement est enfoncé, le clavier s’affiche. 14) Entrer un nom pour le compteur d’avertisse- ment. est enfoncé, l’opération 15) Lorsque est confirmée. Ensuite, l’écran de réglage du compteur d’avertissement est rétabli. est enfoncé, l’opération est 16) Lorsque confirmée.
Page 163
20) Lorsque le nombre prédéfini pour le comp- teur est atteint, l’écran d’avertissement s’af- fiche. 21) Effacer le nombre de fois en appuyant sur * Si (désactiver) est sélectionné sur ne s’affichera pas. l’élément 10), 22) Si le nombre de fois du compteur n’est pas effacé, l’écran d’avertissement s’affichera à...
9-12. Réglage des dispositifs auxiliaires Réglage de l’état MARCHE/ARRÊT de la fonction des dispositifs auxiliaires. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2) Sélectionnez "14. Ancillary device setting (Réglage des dispositifs auxiliaires)". 3) L’écran "réglage des dispositifs auxiliaires" s’affiche.
9-12-1. Réglage de l’état MARCHE/ARRÊT de la règle suspendue 1) Lorsque "2. Suspended ruler (Règle suspen- due)" est sélectionné, l’écran "Réglage de la règle suspendue" s’affiche. 2) Lorsque "H002 Function ON/OFF (Fonction H002 MARCHE/ARRÊT)" est sélectionné, l’écran "Réglage MARCHE/ARRÊT de la fonction de la règle suspendue"...
9-12-3. Réglage MARCHE/ARRÊT du dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine 1) Lorsque "4. Bobbin-thread remaining amount detecting device (Dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine)" est sélectionné, l’écran "Réglage du dispositif de détection de quantité restante de fil de bobine"...
Page 167
5) Dans le cas où la fonction du capteur de capot est placée sur MARCHE, il est néces- saire de régler l’état MARCHE/ARRÊT des capteurs de capot respectifs. Lorsque le capteur de capot qui doit être réglé est sélectionné, l’écran de réglage MARCHE/ARRÊT du capteur de capot sé- lectionné...
10. TABLEAU DES VITESSES DE COUTURE Faites fonctionner la machine à coudre à une vitesse égale ou inférieure à la vitesse de couture maximale sélectionnée parmi celles du tableau ci-dessous en fonction des conditions de couture. Le réglage de la vitesse est automatiquement exécuté selon la longueur des points et l’amplitude du dépla- cement vertical alterné.
11. PROBLEMES DE COUTURE ET REMEDES Problèmes Causes Remèdes ① Présence d’arêtes vives ou d’aspérités ○ Eliminer les arêtes vives ou les aspérités sur 1. Cassure du fil (Fil effiloché ou usé) sur le trajet du fil, la pointe de l’aiguille, la la pointe de la lame du crochet avec de la toile pointe de la lame de crochet ou la gorge émeri à...
Page 170
Problèmes Causes Remèdes ① Le fil de canette ne traverse pas le ressort ○ Enfiler correctement le fil de canette. 3. Points lâches de tension du crochet intérieur. ② Le crochet, la griffe d’entraînement et/ ○ Eliminer les aspérités avec de la toile émeri à ou le chemin de fil du guide-fil, etc., sont grain fin ou polir la surface.
Page 171
Problèmes Causes Remèdes ① La pression du pinceur du fil de canette ○ Réduire la pression du pinceur du fil de canette. 6. Entrelacement défectueux du fil de est élevée. Voir "8-5. Réglage du couteau mobile, du l’aiguille et du fil de couteau fixe et du pinceur du fil de canette"...