CLIMA RAIN
E
Paso 6.
Atornillar la unión canalón al perfi l
pilar por su parte superior. Utilizar
tornillos DIN7981 5,5x80 Inox.
GB
Step 6.
Screw the gutter connection to the top
of the column. Use DIN7981 5.5x80
stainless steel screws.
Mecanizado y montaje canalón • Gutter machining and assembly
06
Usinage et montage de la gouttière • Lavorazione e montaggio gronda
Modulo simple • Single module
06.a
Module simple • Modulo singolo
E
Paso 1.
En el caso del canalón para el módulo SIMPLE, cortar el perfi l canalón a la distancia indicada
en la tabla de descuentos (Lc) para modulo simple y realizar los taladros de 60 mm en las
posiciones que indica la imagen.
GB
Step 1.
In the case of the gutter for the SINGLE module, cut the gutter profi le at the distance indicated in
the reduction table (Lc) for the single module and drill the 60 mm holes in the positions indicated
in the image.
F
1.
Dans le cas de la gouttière pour le module SIMPLE, coupez le profi lé de la gouttière à la distance
indiquée dans le tableau de réductions (Lc) pour le module simple et percez les trous de 60 mm
dans les positions indiquées sur l'image.
I
Fase 1.
Nel caso della gronda per il modulo SINGOLO, tagliare il profi lo gronda alla distanza indicata nella
tabella delle tolleranze (Lc) per il modulo singolo e praticare fori da 60 mm nelle posizioni indicate
nell'immagine.
22
F
6.
Vissez le raccord de gouttière en haut
du profi lé du pilier. Utilisez les vis
DIN7981 5,5x80 Inox.
I
Fase 6.
Avvitare la giunzione della gronda al
profi lo pilastro dalla parte superiore.
Usare viti DIN7981 5,5x80 in acciaio
inox.