Page 1
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • PARED PORTERÍA PARED PORTERÍA • PARED PORTERÍA Manual de Instalación Manuel d’installation Installation Manual Manuale di installazione...
Page 3
• Para el montaje de las partes eléctricas, el toldo debe estar desconectado de la tensión. • Para la instalación eléctrica deberá observarse la normativa legal. Una conexión inadecuada del motor/motores podría causar peligro. • Los toldos Gaviota Simbac están diseñados para la protección solar exclusivamente. • En condiciones de lluvia: •...
Page 4
• Per l’installazione delle parti elettriche, scollegare la tenda da sole dalla rete di alimentazione. • Per l’installazione elettrica, rispettare le norme di legge. Il collegamento improprio del motore/dei motori può determinare un pericolo. • Le tende da sole Gaviota Simbac sono progettate solo per la protezione dal sole. • In caso di pioggia: •...
Page 5
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Índice • Contents • Sommaire • Indice Esquema de altura e inclinación • Height and inclination diagram Schéma de la hauteur et de l’inclinaison • Schema dell’altezza e della pendenza Posición soportes pared •...
Page 6
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Sellado Clima Rain • Clima Rain Sealant Étanchéité Clima Rain • Sigillatura Clima Rain Información para el sellado • Information for sealing Informations pour l’étanchéité • Informazioni per la sigillatura •...
Page 7
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Tapa canalón • Gutter cover Couvercle de gouttière • Tappo gronda Paso 1. Sellar antes de poner la tapa canalón. Step 1. Seal before installing the gutter cover.
Page 8
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Desagúe módulo doble con canalon partido en lineas superiores a 7m Double drainage module with split gutter on lines over 7 m Évacuation double module avec gouttière fendue sur les lignes de plus de 7 m de long Drenaggio modulo doppio con gronda divisa su linee più...
Page 9
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 6. Poner sellante en el perfi l canalón antes de posicionarlo contra la junta embellecedora. Step 6. Put sealant on the gutter profi le before positioning it against the trim joint.
Page 10
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 3. Poner sellante entre remate tejadillo y pared. Step 3. Put sealant between canopy trim and wall. Appliquez le produit d’étanchéité entre le profi lé...
Page 11
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Esquema de altura e inclinación • Height and inclination diagram Schéma de la hauteur et de l’inclinaison • Schema dell’altezza e della pendenza E: distancia de la cara inferior del canalón a la...
Page 12
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Posición soportes pared • Positions of wall brackets Position des supports muraux • Posizione supporti a parete Nota: Guías centrales siempre con soporte pared Remarque : Guides centraux toujours avec support izquierdo.
Page 13
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Modulo doble • Dual module 03.b Module double • Modulo doppio Distancia de la pared a la cara interna del pilar Distancia del suelo a la parte inferior del soporte pared Distance from the wall to the inner side of the column Distance from the fl...
Page 14
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Plano soporte suelo a muro central • Floor to central wall bracket diagram 03.d Plan du support du sol au mur central • Disegno supporto da pavimento a parete centrale Plano soporte suelo central •...
Page 15
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Plano soporte suelo a muro izquierdo • Floor to left wall bracket diagram 03.f Plan du support du sol au mur gauche • Disegno supporto da pavimento a parete sinistro Plano soporte suelo a muro derecho •...
Page 16
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Plano soporte suelo izquierdo • Left fl oor bracket diagram 03.h Plan du support du sol gauche • Disegno supporto a pavimento sinistro Plano soporte suelo derecho •...
Page 17
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Soporte larguero izquierdo a pared • Left crossbeam to wall bracket 03.j Support mural traverse gauche • Supporto traversa sinistro a parete Soporte larguero derecho a pared • Right crossbeam to wall bracket 03.k...
Page 18
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Plano escuadra entre paredes lateral • Square bracket between side walls diagram 03.l Plan équerre entre les parois latérales • Disegno squadra tra pareti laterale Plano soporte guia a pared •...
Page 19
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Instalación • Installation Installation • Installazione Paso 1. Fijar los soportes a la pared. Step 1. Fix the brackets to the wall. Fixez les supports au mur.
Page 20
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE NOTA: Asegurarse de que las embocaduras del REMARQUE : Assurez-vous que les embouts de canalón están situadas y bien selladas con el perfi l la gouttière sont en place et bien scellés avec le profi...
Page 21
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Fase 2.b Modulo doppio e triplo. Nel caso di una struttura a più moduli, attenersi ai seguenti passaggi: Posizionare l’estremità sinistra della gronda.
Page 22
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE NOTA: En caso de querer montar largueros, no REMARQUE : Si vous voulez monter des traverses, il ne atornillar todavía las regletas traseras 40052015.
Page 23
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 4. Fijar las guías a los soportes pared. Fixez les guides aux supports muraux. Introducir el encaje del chasis Insérez le socle du châssis traction du traccion de la guia en el soporte guide sur le support du mur.
Page 24
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 6. Fijar las guías a las bisagras Fixez des guides aux charnières en utilizando el tornillo M12x90 DIN 931 utilisant la vis M12x90 DIN 931 avec...
Page 25
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 7. Fijar las vigas tejadillo a las guías. Para ello, atornillar dicho conjunto con tornillos M8x20 DIN 7984 y las arandelas DIN127B M8, todos en GEOMET, a las regletas insertadas en la parte superior de la guía.
Page 26
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Tabla 3 • Table 3 • Tableau 3 • Tabella 3 Longitud tejadillo • Canopy length • Longueur du petit toit • Lunghezza tettuccio nº...
Page 27
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE NOTA: Atender a las vigas con regletas dentro de REMARQUE : Assurez les poutres avec des réglettes à sus ranuras, estas vigas serán las traseras donde l’intérieur de leurs rainures, ces poutres seront celles...
Page 28
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 9. Fijar la caja motor a la viga tejadillo Fixez le caisson du moteur à la poutre mediante los tornillos M8x20 DIN...
Page 29
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Posición 1 caja motor módulo triple • Position 1 triple module motor housing Position 1 caisson moteur triple module • Posizione 1 scatola motore modulo triplo Caja motor •...
Page 30
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 11. En caso de modulo simple, insertar los palieres en el eje de la caja por un extremo. Por el otro extremo, comprimir la cápsula te-lescópica e insertarla en la polea tractora de las guías.
Page 31
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Posición caja y paliers módulo simple • Single module housing and bearings position Position du caisson et des paliers module simple • Posizione scatola e supporti modulo singolo Palier TIPO A •...
Page 32
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 12. Introducir lona en los palillos, tanto Insérez la toile dans les baguettes, le el tanqueder como la ojiva del palillo profi lé de la toile ainsi que l’ogive de la...
Page 33
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Insérez la vis de tension DIN7982 4,8x80 Fase 14. Inserire la vite di tensionamento Inox, en s’assurant qu’elle entre dans le DIN7982 4,8x80...
Page 34
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 16. Colocar los clips en los palillos. Step 16. Place the clips on the fabric profi les. Attachez les clips aux baguettes.
Page 35
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 19. Accionar el motor para situar todos los carros a unos 50 cm del chasis tensor. Aproximar los palillos y con la lona, utilizando un elevador, a la estructura. Clipar todos los palillos excepto el primero.
Page 36
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 20. Subir la lona accionando el motor. Step 20. Raise the canvas by operating the motor. Relevez la toile en actionnant le moteur.
Page 37
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 22 Sin largueros: Posicionar y atornillar mediante el tornillo M4x12 DIN 7500M el embellecedor unión canalón. Step 22 Without crossbeams: Position and screw on the gutter joint trim using the M4x12 DIN 7500M screw.
Page 38
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 23. Abrir la lona para verifi car el tensado. Fase 23. Aprire il telo per controllare il En caso necesario, regular la posición tensionamento.
Page 39
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 26. Insertar el embellecedor por el lateral Insérez l’élément décoratif par le côté del soporte pared y atornillarlo du support mural et vissez-le au moyen...
Page 40
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 28. Posicionar el remate trasero del Positionnez le profi lé de fi nition arrière tejadillo en la parte superior de la du petit toit sur la partie supérieure de estructura y atornillarlo a la pared.
Page 41
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 30. Posicionar y atornillar cada tramo del Positionnez et vissez chaque section du tejadillo. petit toit.. Step 30. Position and fasten each section of the Fase 30.
Page 42
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 32. Insertar el conjunto de las tapas laterales con las regletas cuadradas 40051670 por el canalón y fi jar mediante los tornillos M6x12 DIN 7984 y arandelas DIN125 M6. Aplicar sellador en las tapas por el interior del canalón.
Page 43
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 34. Clipar el perfi l registro en los pilares Clippez le profi lé de la trappe de visite y la tapa drenaje.
Page 44
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 35. Con largueros: Asegurarse de que la regleta trasera 40052015 de la unión pilar al canalón esta libre. Deslizar también el conjunto larguero por la pieza de unión con el canalón.
Page 45
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 37. En caso de que el larguero Fase 37. Se la traversa ha un pilastro lleve pilar intermedio, deslizar intermedio, far scorrere il gruppo in el conjunto hasta su posición...
Page 46
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Tímpano con lona • Tympanum with canvas Tympan avec toile • Timpano con telo Paso 1. Para el montaje del tímpano lona, Pour le montage du tympan de la toile, medir el hueco entre guía y larguero...
Page 47
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 4. Fijar perfi l timpano lona en el larguero. Step 4. Fasten the tympanum tarpaulin to the crossbeam. Fixation du profi lé du tympan de la toile sur la traverse.
Page 48
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Tímpano con lámina • Tympanum sheet Tympan avec lame • Timpano con lamella Paso 1. Para el montaje del tímpano lámina, Pour le montage du tympan de la medir el hueco entre guía y larguero...
Page 49
ADVERTENCIA: Gaviota no recomienda el uso de AVERTISSEMENT: Gaviota recommande cristal en los tímpanos. l’utilisation de verre dans les tympans. WARNING: Gaviota does not recommend the use of AVVERTENZA: Gaviota non raccomanda l’uso di vetro glass in the tympanums. sui timpani.
Page 50
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Montaje empalme Palillos • Joint profi le assembly Montage raccord baguettes • Montaggio giunzione pali Paso 1. Cortar perfi l palillo a la medida Lpp o Coupez le profi...
Page 51
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Palillos laterales • Side fabric profi les • Baguettes latérales • Pali laterali Palillos centrales • Central fabric profi les • Baguettes centrales • Pali centrali...
Page 52
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 3. Introducir 1 empalme palillo con embellecedor dentro del palillo. Asegurarnos de que el orifi cio del em-bellecedor queda concéntrico al del empalme. Estando concéntrico, taladrar el empalme de aluminio con una broca de 5 a través de los orifi...
Page 53
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 5. Introducir en el otro extremo del empalme otro palillo por la parte que tiene los orifi cios hechos. Step 5. Insert another profi le into the other end of the splice through the part that has the holes already made.
Page 54
La cantidad de palillos que pueden iluminarse con el LED que suministra Gaviota va determinado por: The number of fabric profi les that can be illuminated with the LED supplied by Gaviota is determined by: Le nombre de baguettes qui peuvent être doté de l’éclairage avec la LED fournie par Gaviota est déterminé par: Il numero di pali che possono essere illuminati con il LED fornito da Gaviota è...
Page 55
Gaviota have to be inserted attraverso entrambi gli orli laterali i 2 through both side hems. Insert from cavi da 3 mm forniti da Gaviota. Inserire the end of the canvas to the fi rst LED dall’estremità del telo fi no al 1° palo profi...
Page 56
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 3. Repetir operación desde el 1er palillo Refaites l’opération depuis la première LED hasta el 3er palillo LED. Se baguette LED jusqu’à la 3e baguette recomienda conectar los palillos LED LED.
Page 57
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE El cableado de la lona para módulo simple, doble y triple debe realizarse como un circuito en paralelo de la siguiente forma: The canvas wiring for single, double and triple modules should be done as a parallel circuit as follows: Le câblage de la toile pour le module simple, double et triple doit être eff ectué...
Page 58
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Cableado Palillos - Módulo Simple • Wiring profi les - Single Module Câblage baguettes - Module simple • Cablaggio pali - Modulo singolo La instalación del cableado de la lona y los LED debe realizarse según el esquema:...
Page 59
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Cableado Palillos - Módulo Doble • Wiring profi les - Double Module Câblage baguettes - Module double • Cablaggio pali - Modulo doppio La instalación del cableado de la lona y los LED debe realizarse según el esquema:...
Page 60
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 2. En la tapa palillo conectamos los Sur le couvercle de la baguette, nous cableados de la lona con el cable que connectons le câblage de la toile avec...
Page 61
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Cableado Palillos - Módulo Triple • Wiring profi les - Triple Module 8. d Câblage baguettes - Module triple • Cablaggio pali - Modulo triplo La instalación del cableado de la lona y los LED debe realizarse según el esquema:...
Page 62
CLIMA RAIN PARED PORTERÍA • WALL GOAL (TWO POSTS) • MUR ENTRÉE • VERSIONE ADDOSSATA A PARETE Paso 2. El 2º y 3º LED se conectan en la 2º Les 2e et 3e LED sont connectées à unión palillo, el cable que alimenta la 2e jonction de la baguette, le câble...