Flotteur
1. Contrôler:
• Flotteur 1
Endommagement → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Carburateur
1. Monter:
• Vis d'air de ralenti 1
Noter les points de montage suivants:
• Visser la vis d'air de ralenti à fond mais sans
forcer.
• Dévisser la vis du nombre de tours indiqué.
Vis d'air de ralenti:
Dévisser de 1-3/4 tour
2. Monter:
• Papillon des gaz 1
• Plongeur de starter 2
N.B.:
Aligner la fente a du papillon des gaz et l'onglet
b du cache supérieur du carburateur.
REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT
AVERTISSEMENT
L'essence et les vapeurs d'essence sont très
inflammables et explosives. Eloigner toute
source d'étincelles et de flammes, y compris les
cigarettes.
CARBURATEUR
VERGASER
Schwimmer
1. Kontrollieren:
• Schwimmer 1
Beschädigt → Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vergaser
1. Montieren:
• Leerlaufgemisch-Regulierschraube 1
Folgende Montage-Einzelheiten beach-
ten:
• Die
Leerlaufgemisch-Regulierschraube
nur leicht bis zum Anschlag hineindrehen.
• Um die vorgeschriebene Anzahl von
Umdrehungen herausdrehen.
Leerlaufgemisch-Regulier-
schraube:
1 3/4 Umdrehungen heraus
2. Montieren:
• Gasschieber 1
• Chokeschieber 2
HINWEIS:
Die Kerbe a im Gasschieber auf die entspre-
chende Nut b im Vergasergehäuse ausrich-
ten.
KRAFTSTOFFSTAND EINSTELLEN
WARNUNG
Benzin und Benzindämpfe sind leicht ent-
flammbar und explosiv. Deshalb Funken,
offene Flammen, brennende Zigaretten und
andere Feuerquellen fernhalten.
4 - 6
ENG