Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R90 2006 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 159

Publicité

REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
5. Monter:
• Chaîne de transmission 1
• Maillon détachable 2
• Agrafe de maillon détachable 3
ATTENTION:
Bien veiller à reposer l'agrafe de maillon déta-
chable dans le sens indiqué.
a Sens de rotation
6. Lubrifier:
• Chaîne de transmission
Lubrifiant pour chaîne de transmis-
sion:
Huile moteur SAE 10W-30 ou
lubrifiant spécial pour chaînes
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
DE TRANSMISSION
1. Surélever la roue arrière en plaçant un support
adéquat sous le moteur.
2. Contrôler:
• Flèche de la chaîne de transmission a
Au point central entre l'arbre secondaire et
l'axe de roue arrière.
Hors spécifications → Régler.
Flèche de la chaîne de transmission:
40 à 53 mm (1,6 à 2,1 in)
N.B.:
Avant d'entamer le contrôle et/ou le réglage, faire
tourner plusieurs fois la roue arrière pour détermi-
ner la position de la roue où la chaîne est la plus
tendue. C'est dans cette position qu'il faut contrôler
et régler la tension de la chaîne.
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
New
3 - 14
5. Montieren:
• Antriebskette 1
• Kettenschloss 2
• Kettenschloss-Clip 3
ACHTUNG:
Kettenschloss-Clip
Abbildung montieren.
a Antriebsketten-Drehrichtung
6. Schmieren:
• Antriebskette
Antriebsketten-Schmiermittel:
SAE 10W-30 Motoröl oder
geeignete Kettenschmiermittel
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG
EINSTELLEN
1. Das Motorrad aufbocken, um das Hinterrad
vom Boden abzuheben.
2. Kontrollieren:
• Antriebsketten-Durchhang a
(mittig zwischen Antriebswelle und Hin-
terachse)
Nicht nach Vorgabe → Korrigieren.
Antriebsketten-Durchhang:
40–53 mm (1,6–2,1 in)
HINWEIS:
Mehrmals das Hinterrad drehen und den Ket-
tendurchhang kontrollieren, um die straffste
Stelle der Antriebskette ausfindig zu machen.
Den Kettendurchhang an dieser Stelle messen
bzw. einstellen.
INSP
ADJ
New
unbedingt
gemäß

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r90e 2006