Pour effectuer un contrôle rapide de
l'usure des plaquettes, effectuer un con-
trôle visuel entre l'étrier de frein et les
plaquettes :
•
étrier du frein avant, depuis le
haut par l'avant ;
•
étrier du frein arrière, depuis le
haut par l'arrière.
N.B.
04_32
L'USURE AU-DELÀ DE LA LIMITE DU
MATÉRIEL DE FROTTEMENT PROVO-
QUERAIT LE CONTACT DU SUPPORT
MÉTALLIQUE DE LA PLAQUETTE
AVEC LE DISQUE, CE QUI PRODUI-
RAIT UN BRUIT MÉTALLIQUE ET DES
ÉTINCELLES À L'ÉTRIER. L'EFFICA-
CITÉ DU FREINAGE, LA SÉCURITÉ ET
L'ÉTAT DU DISQUE SERAIENT DONC
AFFECTÉS.
04_33
L'usure des plaquettes de frein à disque
dépend de leur utilisation, du type de con-
duite et de la route.
ATTENTION
L'USURE EST PLUS IMPORTANTE
DURANT L'UTILISATION DANS DES
82
Para efectuar un control rápido del des-
gaste de las pastillas, realizar un control
visual de la pinza del freno y las pastillas
de freno:
•
pinza del freno delantero, inter-
viniendo desde arriba y por ade-
lante;
•
pinza del freno trasero, intervi-
niendo desde arriba y por de-
trás;
NOTA
EL CONSUMO MÁS ALLÁ DEL LÍMITE
DEL MATERIAL DE FRICCIÓN CAU-
SARÍA EL CONTACTO DEL SOPORTE
METÁLICO DE LA PASTILLA CON EL
DISCO, CON EL CONSIGUIENTE RUI-
DO METÁLICO Y ESCAPE DE CHIS-
PAS DE LA PINZA; LA EFICACIA DE
FRENADO, LA SEGURIDAD Y EL
BUEN ESTADO DEL DISCO QUEDA-
RÍAN DE ESTE MODO COMPROMETI-
DOS.
El desgaste de las pastillas del freno de
disco depende del uso, del tipo de con-
ducción y de carretera.
ATENCIÓN
EL DESGASTE ES MAYOR DURANTE
EL USO EN CONDICIONES AMBIEN-
TALES DIFÍCILES.