ATTENTION
DURANT LE REMONTAGE, PRÊTER
ATTENTION AU NETTOYAGE PAR-
FAIT DU BOÎTIER DU FILTRE.
ENLEVER TOUTE TRACE DE SALETÉ
POUVANT ENTRER LORS DE LA DÉ-
POSE.
ATTENTION
04_19
EFFECTUER L'OPÉRATION DE DÉPO-
SE DU COUVERCLE DU FILTRE À AIR
SEULEMENT UNE FOIS LA MOTO
PARFAITEMENT NETTOYÉE POUR
ÉVITER QUE DES SALETÉS N'EN-
TRENT DANS LE BOÎTIER DU FILTRE.
Niveau liquide de
refroidissement
Ne pas utiliser le véhicule si le niveau du
liquide de refroidissement est au des-
sous du niveau minimum.
ATTENTION
LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
EST TOXIQUE SI INGÉRÉ ; LE CON-
TACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX
POURRAIT CAUSER DES IRRITA-
62
ATENCIÓN
AL REALIZAR EL MONTAJE, PRES-
TAR ATENCIÓN A LA PERFECTA LIM-
PIEZA DE LA CAJA DEL FILTRO.
ELIMINAR TODO RASTRO DE SUCIE-
DAD QUE PUEDA ENTRAR DURANTE
LA EXTRACCIÓN.
ATENCIÓN
REALIZAR LA OPERACIÓN DE EX-
TRACCIÓN DE LA TAPA DEL FILTRO
DE AIRE SÓLO SI LA MOTO ESTÁ
PERFECTAMENTE LIMPIA PARA EVI-
TAR QUE ENTRE SUCIEDAD EN LA
CAJA DEL FILTRO.
Nivel del liquido refrigerante
No utilizar el vehículo si el nivel del líqui-
do refrigerante está por debajo del nivel
mínimo.
ATENCIÓN
ES NOCIVO INGERIR LÍQUIDO REFRI-
GERANTE; EL CONTACTO CON LA
PIEL O LOS OJOS PODRÍA CAUSAR
IRRITACIONES. SI EL LÍQUIDO EN-
TRA EN CONTACTO CON LA PIEL O