Suite à l'usure des plaquettes de frotte-
ment, le niveau du liquide à l'intérieur du
réservoir diminue pour compenser auto-
matiquement cette usure.
Le réservoir de liquide du frein avant (1)
est situé à proximité de la fixation du le-
vier du frein avant.
Le réservoir de liquide du frein arrière (2)
est intégré à la pompe de frein fixée au
04_25
cadre, du côté droit, près de la fourche
arrière.
04_26
Avant de partir, contrôler le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs.
ATTENTION
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE EN
CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTA-
TÉE DANS LE SYSTÈME DE FREINA-
GE.
Al consumirse las pastillas de fricción, el
nivel del líquido en el depósito disminuye
para compensar automáticamente su
desgaste.
El depósito de líquido del freno delantero
(1) se encuentra cerca de la fijación de la
palanca del freno delantero.
El depósito de líquido del freno trasero
(2) está integrado en la bomba de freno
fijada al chasis, en el lado derecho, junto
a la horquilla trasera.
Antes de la partida, controlar el nivel del
líquido de frenos en los depósitos.
ATENCIÓN
NO UTILIZAR EL VEHÍCULO SI SE DE-
TECTA UNA PÉRDIDA DEL LÍQUIDO
DE LA INSTALACIÓN DE FRENOS.
71