Присоединение Трубопроводов; Raccordements De Tuyauterie; Запорные Клапаны; Vannes D'arrêt - Bitzer CSH6553 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CSH6553:
Table des Matières

Publicité

1
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
Série de compresseur
CS.6.
1
1
1
CS.7.
1
CS.8.
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
Рис. 4 Смонтированные виброопоры
Только в моделях от CS.9.53 до CS.9.73 используются разные виброопоры для позиций 1 и 2: 1 = синие и 2 = желтые.
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
CS.9.
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
CS.105
Серия компрессоров
Série de compresseur
Série de compresseur
Série de compresseur
Série de compresseur
CS.6.
CS.6.
CS.6.
CS.6.

5.3 Raccordements de tuyauterie

CS.6.
CS.7.
CS.7.
CS.7.
CS.7.
CS.7.
CS.8.
CS.8.
CS.8.
CS.8.
AVERTISSEMENT
CS.8.
CS.9.
Le compresseur est sous pression !
CS.9.
CS.9.
CS.9.
1
Risque de blessures graves.
CS.9.
CS.105
CS.105
CS.105
CS.105
1
Évacuer la pression du compresseur !
CS.105
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
Porter des lunettes de protection !
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
5.3 Raccordements de tuyauterie
5.3 Raccordements de tuyauterie
5.3 Raccordements de tuyauterie
5.3 Присоединение трубопроводов
Fig. 4: Amortisseurs de vibrations
5.3 Raccordements de tuyauterie
Seulement en cas des types de CS.9.53 à CS.95.73 des amortisseurs de vibrations differentes sont utilisés : 1 = bleu et 2 = jaune.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Série de compresseur
AVIS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
!
Le compresseur est sous pression !
Le compresseur est sous pression !
Le compresseur est sous pression !
AVERTISSEMENT
Série de compresseur
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
Компрессор находится под давлением!
CS.6.
Risque de blessures graves.
Risque de blessures graves.
Risque de blessures graves.
Le compresseur est sous pression !
duction d'air !
Возможны серьёзные повреждения.
CS.6.
CS.7.
Évacuer la pression du compresseur !
Évacuer la pression du compresseur !
Évacuer la pression du compresseur !
Risque de blessures graves.
Travailler rapidement et maintenir les vannes
Сбросьте давление в компрессоре!
CS.7.
CS.8.
Évacuer la pression du compresseur !
Porter des lunettes de protection !
Porter des lunettes de protection !
Porter des lunettes de protection !
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
Наденьте защитные очки!
CS.8.
Porter des lunettes de protection !
CS.9.
CS.9.
CS.105
5.3.1
Raccordements de tuyauterie
AVIS
AVIS
AVIS
ВНИМАНИЕ
CS.105
!
!
!
!
!
!
AVIS
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
При проникновении воздуха возможно проте-
!
!
5.3 Raccordements de tuyauterie
duction d'air !
duction d'air !
duction d'air !
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
кание химических реакций!
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
duction d'air !
Travailler rapidement et maintenir les vannes
Travailler rapidement et maintenir les vannes
Travailler rapidement et maintenir les vannes
Выполняйте работы быстро. Запорные
5.3 Raccordements de tuyauterie
AVERTISSEMENT
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
Travailler rapidement et maintenir les vannes
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
клапаны должны оставаться закрытыми до
Le compresseur est sous pression !
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
AVERTISSEMENT
начала вакуумирования.
Risque de blessures graves.
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
Le compresseur est sous pression !
5.3.1
5.3.1
5.3.1
Raccordements de tuyauterie
Raccordements de tuyauterie
Raccordements de tuyauterie
Évacuer la pression du compresseur !
Risque de blessures graves.
5.3.1
Присоединение трубопроводов
5.3.1
Raccordements de tuyauterie
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
Porter des lunettes de protection !
Évacuer la pression du compresseur !
Соединительные элементы выполнены так, что мо-
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
Porter des lunettes de protection !
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
гут применяться трубы со стандартными размерами
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
в миллиметрах и дюймах. Соединительные элемен-
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
AVIS
!
!
ты под пайку имеют ступенчатые диаметры. Труба
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
AVIS
!
!
вдвигается внутрь на разную глубину в зависимости
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
duction d'air !
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
от ее диаметра. При необходимости конец патрубка
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
Travailler rapidement et maintenir les vannes
duction d'air !
с большим диаметром также можно отрезать.
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
Travailler rapidement et maintenir les vannes
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
SB-170-10
5.3.1
Raccordements de tuyauterie
5.3.1
Raccordements de tuyauterie
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
SB-170-10
SB-170-10
SB-170-10
SB-170-10 RUS
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
SB-170-10
2
M
M10
2
2
2
M16
2
M16
M20
M20
M
M
M
M
M
M10
M10
M10
M10
M10
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
2
M20
M20
M20
M20
M20
2
M20
M
M
M10
M10
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
5.3.2
Vannes d'arrêt
ATTENTION
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
sont susceptibles d'être très froides ou très
chaudes.
Risque de brûlure ou de gelure !
5.3.2
5.3.2
5.3.2
Vannes d'arrêt
Vannes d'arrêt
Vannes d'arrêt
5.3.2
Porter une protection appropriée !
Запорные клапаны
5.3.2
Vannes d'arrêt
ATTENTION
AVIS
ATTENTION
ATTENTION
ОСТОРОЖНО
!
!
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
ATTENTION
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
В зависимости от эксплуатации запорные
sont susceptibles d'être très froides ou très
sont susceptibles d'être très froides ou très
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
sont susceptibles d'être très froides ou très
клапаны могут становиться очень холодным
chaudes.
chaudes.
chaudes.
sont susceptibles d'être très froides ou très
pendant et après le brasage.
или очень горячими.
Risque de brûlure ou de gelure !
Risque de brûlure ou de gelure !
Risque de brûlure ou de gelure !
chaudes.
Température de brasage maximale : 700°C !
Опасность получения ожогов и обморожений!
Porter une protection appropriée !
Porter une protection appropriée !
Porter une protection appropriée !
Используйте соответствующее защитное
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Risque de brûlure ou de gelure !
les douilles.
Porter une protection appropriée !
снаряжение!
AVIS
AVIS
AVIS
!
!
!
!
!
!
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
AVIS
ВНИМАНИЕ
!
!
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
tées :
5.3.2
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
Vannes d'arrêt
Не перегревайте запорные клапаны!
pendant et après le brasage.
pendant et après le brasage.
pendant et après le brasage.
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
Во время и после завершения пайки охлаж-
5.3.2
Vannes d'arrêt
Température de brasage maximale : 700°C !
Température de brasage maximale : 700°C !
AVIS
pendant et après le brasage.
Température de brasage maximale : 700°C !
дайте корпус клапанов и адаптеры.
ATTENTION
!
!
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Température de brasage maximale : 700°C !
Risque d'endommagement du compresseur.
Максимальная температура пайки 700 °C!
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
ATTENTION
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
les douilles.
les douilles.
les douilles.
Демонтируйте трубные соединения и втулки
sont susceptibles d'être très froides ou très
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
les douilles.
en croix, en 2 étapes minimum.
при сварке!
chaudes.
sont susceptibles d'être très froides ou très
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
Risque de brûlure ou de gelure !
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
chaudes.
tées :
tées :
При повороте запорных клапанов или установке
tées :
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
Porter une protection appropriée !
Risque de brûlure ou de gelure !
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
tées :
новых:
Porter une protection appropriée !
AVIS
AVIS
AVIS
AVIS
!
!
!
!
!
!
!
!
Risque d'endommagement du compresseur.
Risque d'endommagement du compresseur.
Risque d'endommagement du compresseur.
AVIS
Information
ВНИМАНИЕ
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
AVIS
!
!
!
!
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
Risque d'endommagement du compresseur.
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
Опасность повреждения компрессора.
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
en croix, en 2 étapes minimum.
en croix, en 2 étapes minimum.
en croix, en 2 étapes minimum.
pendant et après le brasage.
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
Затягивайте винты с установленным момен-
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
en croix, en 2 étapes minimum.
том затяжки крест-накрест и как минимум в
Température de brasage maximale : 700°C !
pendant et après le brasage.
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
два приема.
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Température de brasage maximale : 700°C !
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
Перед вводом в эксплуатацию проведите
les douilles.
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
проверку на плотность!
les douilles.
Information
Information
Information
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
При дооснащении запорным клапаном ECO:
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Information
tées :
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
tées :
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
Информация
AVIS
!
!
Для обеспечения лучшей защиты от корро-
Risque d'endommagement du compresseur.
AVIS
!
!
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
зии, рекомендуется дополнительно окрасить
Risque d'endommagement du compresseur.
en croix, en 2 étapes minimum.
запорный клапан ECO.
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
en croix, en 2 étapes minimum.
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
Information
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Information
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
M
M
M
M
M
M
M
95
95
95
95
95
95

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières