Bitzer CSH6553 Mode D'emploi page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour CSH6553:
Table des Matières

Publicité

Винтовые соединения с алюминиевой проклад-
Assemblages vissés avec joint en aluminium: vis
Assemblages vissés avec joint en aluminium: vis
кой: уплотнительные винты, заглушки и резьбо-
de fermeture, bouchons et nipples à vis
de fermeture, bouchons et nipples à vis
вые ниппели
Taille
Taille
Размер
M10
M10
M10
M18 x 1,5
M18 x 1,5
M18 x 1,5
M20 x 1,5
M20 x 1,5
M20 x 1,5
M22 x 1,5
M22 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
M26 x 1,5
M26 x 1,5
M30 x 1,5
M30 x 1,5
M30 x 1,5
M48 x 1,5
M48 x 1,5
M48 x 1,5
G1/4
G1/4
G1/4
G1 1/4
G1 1/4
G1 1/4
①: Nipples à vis du transmetteur de pression : 35 Nm
①: Nipples à vis du transmetteur de pression : 35 Nm
①: Резьбовой ниппель датчика давления: 35 Nm
Vis de fermeture ou bouchonsavec joint annulaire
Vis de fermeture ou bouchonsavec joint annulaire
Уплотнительные винты или заглушки с кольце-
вой прокладкой
Taille
Taille
Размер
1 1/8-18 UNEF
1 1/8-18 UNEF
1 1/8-18 UNEF
M22 x 1,5
M22 x 1,5
M22 x 1,5
M52 x 1,5
M52 x 1,5
M52 x 1,5
Ecrous de fermeture avec joint annulaire
Ecrous de fermeture avec joint annulaire
Уплотнительные гайки с кольцевой прокладкой
Filetage
Filetage
Резьба
3/4-16 UNF
3/4-16 UNF
3/4-16 UNF
1-14 UNS
1-14 UNS
1-14 UNS
1 1/4-12 UNF
1 1/4-12 UNF
1 1/4-12 UNF
1 3/4-12 UN
1 3/4-12 UN
1 3/4-12 UN
2 1/4-12 UN
2 1/4-12 UN
2 1/4-12 UN
Clé: ouverture de clé en mm
AF: ширина «под ключ» в миллиметрах
Clé: ouverture de clé en mm
Bouchons perméables au gaz
Газопроницаемые заглушки
Bouchons perméables au gaz
Размер
Taille
Taille
M20 x 1,5
M20 x 1,5
M20 x 1,5
10.2 Смотровые стекла
10.2 Voyants
10.2 Voyants
Также имейте в виду при монтаже или замене:
Respecter également lors du montage ou remplace-
Respecter également lors du montage ou remplace-
• Затягивайте смотровые стекла только с помо-
ment :
ment :
щью динамометрического гаечного ключа с
• Serrer les voyants seulement avec une clé dynamo-
требуемым крутящим моментом. Не используйте
• Serrer les voyants seulement avec une clé dynamo-
métrique calibrée jusqu'au couple de serrage indi-
пневматический ударный ключ.
métrique calibrée jusqu'au couple de serrage indi-
qué. N'utiliser pas une clé à chocs.
qué. N'utiliser pas une clé à chocs.
SB-170-10 RUS
SB-170-10
SB-170-10
30 Nm
30 Nm
30 Nm
60 Nm
60 Nm
60 Nm
70 Nm
70 Nm
70 Nm
80 Nm
80 Nm
80 Nm
110 Nm
110 Nm
110 Nm
120 Nm
120 Nm
120 Nm
300 Nm
300 Nm
300 Nm
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
180 Nm
180 Nm
180 Nm
50 Nm
50 Nm
50 Nm
40 Nm
40 Nm
40 Nm
100 Nm
100 Nm
100 Nm
Clé
Clé
AF
22
50 Nm
22
50 Nm
22
50 Nm
30
85 Nm
30
85 Nm
30
85 Nm
36
105 Nm
36
105 Nm
36
105 Nm
50
150 Nm
50
150 Nm
50
150 Nm
65
180 Nm
65
180 Nm
65
180 Nm
10 Nm
10 Nm
10 Nm
• Затяните фланцы смотровых стекол в несколько
• Serrer les brides des voyants en plusieurs étapes
• Serrer les brides des voyants en plusieurs étapes
jusqu'au couple de serrage indiqué.
приемов до требуемого момента.
jusqu'au couple de serrage indiqué.
• Тщательно визуально проверяйте смотровое до
• Contrôler le voyant avant et après le montage.
• Contrôler le voyant avant et après le montage.
и после монтажа.
• Essayer l'étanchéité du composant modifié.
• Essayer l'étanchéité du composant modifié.
• Испытайте замененный компонент на плотность.
Voyants avec bride d'étanchéité
Voyants avec bride d'étanchéité
Смотровые стекла с уплотнительным фланцем
Taille des vis
Taille des vis
Размер винта
M8
M8
M8
M10
M10
M10
Смотровые стекла с накидной гайкой
Voyants avec écrou-raccord
Voyants avec écrou-raccord
Размер
Taille
Taille
1 3/4-12 UN
1 3/4-12 UN
1 3/4-12 UN
2 1/4-12 UN
2 1/4-12 UN
2 1/4-12 UN
AF: ширина «под ключ» в миллиметрах
clé: ouverture de clé en mm
clé: ouverture de clé en mm
Voyants à visser
Voyants à visser
Резьбовое смотровое стекло
Размер
Taille
Taille
1 1/8-18 UNEF
1 1/8-18 UNEF
1 1/8-18 UNEF
10.3 Электрические контакты
10.3 Contacts électriques
10.3 Contacts électriques
DANGER
DANGER
ОПАСНОСТЬ
Risque d'électrocution !
Risque d'électrocution !
Опасность удара током!
Couper l'alimentation électrique du compres-
Couper l'alimentation électrique du compres-
Отключить напряжение питания компрессо-
seur.
ра.
seur.
Taille
Taille
Размер
M4
M4
M4
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M16
M16
①: Monter avec une paire des rondelles de sécurité en
①: Монтируйте с помощью пары клиновых стопор-
①: Monter avec une paire des rondelles de sécurité en
ных шайб.
cales.
cales.
Затяните все резьбовые соединения на клеммной
Serrer toutes assemblages vissées sur la plaque à
Serrer toutes assemblages vissées sur la plaque à
плите вручную с помощью откалиброванного дина-
bornes manuellement avec une clé dynamométrique
bornes manuellement avec une clé dynamométrique
calibrée jusqu'au couple de serrage indiqué. N'utiliser
мометрического ключа до указанного момента. Не
calibrée jusqu'au couple de serrage indiqué. N'utiliser
pas un outil actionné pneumatiquement.
используйте инструмент с пневматическим приво-
pas un outil actionné pneumatiquement.
дом.
14 Nm
14 Nm
14 Nm
18 Nm
18 Nm
18 Nm
AF
clé
clé
50
150 Nm
50
150 Nm
50
150 Nm
65
180 Nm
65
180 Nm
65
180 Nm
AF
clé
clé
36
50 Nm
36
50 Nm
36
50 Nm
Écrou
Vis
Écrou
Vis
Гайка
Винт
2 Nm
2 Nm
2 Nm
5 Nm
5 Nm
5 Nm
6 Nm
6 Nm
6 Nm
10 Nm
10 Nm
10 Nm
30 Nm
40 Nm ①
30 Nm
30 Nm
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
40 Nm ①
119
119
119

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières