PROCÉDURES DE BASE
A A r r r r ê ê t t d d u u m m o o t t e e u u r r e e t t
s s t t a a t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d u u v v é é h h i i c c u u l l e e
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
É É v v i i t t e e z z d d e e s s t t a a t t i i o o n n n n e e r r l l e e v v é é h h i i c c u u l l e e
d d a a n n s s u u n n e e p p e e n n t t e e a a b b r r u u p p t t e e . .
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
P P l l a a c c e e z z l l e e l l e e v v i i e e r r s s é é l l e e c c t t e e u u r r s s u u r r
« « P P » » ( ( S S T T A A T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T ) )
l l o o r r s s q q u u e e l l e e v v é é h h i i c c u u l l e e e e s s t t a a r r r r ê ê t t é é o o u u
s s t t a a t t i i o o n n n n é é p p o o u u r r l l ' ' e e m m p p ê ê c c h h e e r r d d e e
r r o o u u l l e e r r . .
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
É É v v i i t t e e z z d d e e v v o o u u s s s s t t a a t t i i o o n n n n e e r r d d a a n n s s u u n n
e e n n d d r r o o i i t t o o ù ù l l e e s s p p i i è è c c e e s s b b r r û û l l a a n n t t e e s s
p p e e u u v v e e n n t t d d é é c c l l e e n n c c h h e e r r u u n n i i n n c c e e n n d d i i e e . .
Lorsque le véhicule est arrêté ou garé,
placez toujours le levier sélecteur sur
la position de stationnement. Cette
précaution est particulièrement impor-
tante pour le stationnement en pente.
En pente raide ou, si le véhicule trans-
porte une charge, bloquez les roues
du véhicule avec des roches ou des
briques.
Stationnez le véhicule sur le terrain le
plus plat possible.
Relâchez la pédale d'accélération et
immobilisez le véhicule au moyen des
freins.
Placez le levier sélecteur sur « P »
(STATIONNEMENT).
Appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt pour éteindre le moteur.
Retirez la clé D.E.S.S. de sa borne.
Lorsque vous devez stationner le vé-
hicule sur une pente escarpée ou
transporter une charge, bloquez les
roues au moyen de pierres ou de
briques.
118
Avant d'éteindre le moteur et de sta-
tionner
le
véhicule
conduite vigoureuse, laissez le véhi-
cule fonctionner au ralenti pendant 20
à 30 seconde pour que le système de
turbocompression soit refroidi.
C C o o n n s s e e i i l l s s p p o o u u r r o o p p t t i i m m i i s s e e r r l l a a
l l o o n n g g é é v v i i t t é é d d e e l l a a c c o o u u r r r r o o i i e e
d d ' ' e e n n t t r r a a î î n n e e m m e e n n t t
Le style de conduite et les conditions
ont un impact direct sur la longévité
de la courroie d'entraînement. Ce vé-
hicule dispose d'une conception du
système CVT qui est optimisé pour of-
frir les meilleures performances. La
boîte de vitesses CVT et la courroie
d'entraînement ont subi avec succès
des milliers de kilomètres de tests de
durabilité. Toutefois, afin de maximi-
ser la longévité de la courroie d'entraî-
nement et de prévenir les défaillances
prématurées, il est important que le
conducteur comprenne les limites
d'une transmission par courroie CVT
et qu'il adapte son style de conduite et
la vitesse en conséquence.
Si la conduite a lieu dans l'une des
conditions
énumérées
BRP recommande fortement de ne
pas garder constamment à pleins gaz
pendant plus de cinq (5) minutes.
– Hautes températures extérieures
(au-dessus de 30 °C 86 °F)
– Chargements lourds : Passagers/
chargement lourd
– Traînée lourde : Sable mou/monter
une côte/boue/utilisation d'un en-
semble de chenilles.
Après quelques minutes à pleins gaz,
relâchez partiellement l'accélérateur
et laissez refroidir la CVT.
Pour plus de conseils pour maximiser
la durabilité de la courroie d'entraîne-
ment, reportez-vous à Choisir la
bonne vitesse (basse (L) ou haute
(H)) .
suivant
une
ci-dessous,