Sommaire des Matières pour BRP can-am Ryker 600 ACE 2022
Page 1
AVERTISSEMENT Découvrez ce qui le distingue des autres véhicules. Lisez ce Guide du conducteur et regardez la vidéo de sécurité à : https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html Suivez un cours de formation (si disponible), pratiquez et familiarisez-vous avec les commandes. Informez-vous à propos des lois locales - les exigences de permis de conduire peuvent varier en fonction des endroits.
Page 3
Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua Português concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com Воспользуйтесь руководством на вашем языке . Узнайте Русский о его наличии у дилера или на странице по адресу...
Page 99
AVERTISSEMENT WARNING This Can-Am On-Road is a different type of vehicle - Ce produit routier est différent. it requires special skills and knowledge. Il nécessite des habiletés et des connaissances spéciales. Learn how this product is different. Sachez ce qui distingue ce produit Can-Am des autres véhicules. Lisez le guide du conducteur et visionnez la vidéo de sécurité...
Page 100
AVERTISSEMENT : L'utilisation, la réparation et l'entretien d'un véhicule pour passager peuvent vous exposer à des produits chimiques, incluant le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb issus des gaz d'échappement, reconnus par l'État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou affectant le système reproductif.
Page 102
AVERTISSEMENT Ce produit Can-Am sur route est un type de véhicule différent. Sa conduite exige des habiletés et des connaissances particulières. Sachez ce qui le distingue des autres véhicules. Lisez le guide du conducteur et regardez la vidéo de sécurité en utilisant le lien du code QR ou en visitant le site Web de Can-Am sur route.
Page 104
TIRE AND LOADING INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY / FRONT REAR TOTAL NOMBRE DE PLACES AVANT ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed kg or Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser kg ou SIZE/ COLD TIRE PRESSURE/...
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE PERTE DE CONTRÔLE QUI PEUT ENTRAÎNER UN ACCIDENT : NE JAMAIS transporter un passager sans avoir correctement installé une trousse passager BRP complète, qui assure l'activation du mode passager. NE JAMAIS dépasser 10 kg (22 lb) de chargement.
Page 106
ATTENTION L'HUILE MOTEUR ET CERTAINS COMPOSANTS DU COMPARTIMENT MOTEUR PEUVENT ÊTRE CHAUDS. LE CONTACT DIRECT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE LA PEAU. Vérifiez le niveau d’huile du moteur : • Le véhicule doit être sur une surface plane. • S'assurer que le moteur ait atteint sa température de fonctionnement.
Page 108
AVERTISSEMENT : Nettoyer le bouchon de remplissage avant de le retirer. Uniquement utiliser DOT 4 liquide provenant d'un récipient hermétiquement fermé.
AVIS AVERTISSEMENT NE SURCHARGEZ PAS 2 kg (4,4 lb) • La peinture mate a besoin 7057_FR LIMITE DE CHARGE d'une attention spéciale pour conserver son apparence. Consultez le Guide du conducteur • Nettoyer les roues avec fini chromé PVD à l'eau et au savon doux.
Page 170
DATE THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE U. S . FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARDS (FMVSS) IN EFFECT ON THE DATE OF MANUFACTURE SHOWN ABOVE. CE VÉHI C ULE EST CONFORME À TOUTES LES NORMES FÉDÉRALES DE SÉCURI T É AUTOMOBI L ES QUI LUI SONT APPLICABLES AUX ÉTATS-UNIS (FMVSS) EN VIGUEUR À...
Page 172
VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA AND CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO MODEL YEAR NEW MOTORCYCLES AND IS CERTIFIED TO AN HC+NOx EMISSION STANDARD OF GRAM/KILOMETER. RENSEIGNEMENT SUR Engine Displacement / Cylindrée LE DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Engine Family / Famille de moteur BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS Permeation Family / Famille de perméation...
Laisser vide pour la marquage de conformité eurasiatique le cas échéant...
Page 224
CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL...
Page 226
CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL...
Page 227
Cette page est vierge intentionnellement...
N° MODÈLE NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (N.I.V.) NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU MOTEUR (N.I.M.) Propriétaire : N° APP. VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL Date d'achat ANNÉE MOIS JOUR Date d’expiration de la garantie ANNÉE MOIS JOUR Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE...