Télécharger Imprimer la page

WMF Perfect Premium Notice D'utilisation page 318

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 127
SK
1 POZOR
POŠKODENIE V DÔSLEDKU MALÉHO
MNOŽSTVA ALEBO CHÝBAJÚCEJ
TEKUTINY
Nebezpečenstvo prehriatia a poškodenia
Tlakový hrniec nikdy nezohrievajte bez
tekutiny, ani nenechávajte bez dozoru
zohrievať na najvyššom stupni.
Tlakový hrniec používajte len s dostatočným
množstvom tekutiny (minimálne 1/4 l vody).
3.
Na otočnom gombíku nastavte stupeň
varenia 2, k tomu otočný gombík
doprava na stupeň 2 (pozri obrázok C).
4.
Sporák nastavte na najvyšší energetický
stupeň.
Tlakový hrniec sa zohreje.
a)
Cez bezpečnostný ventil
automatika krátkeho predvarenia, uniká
vo fáze krátkeho predvarenia vzduch tak
dlho, kým sa ventil počuteľne nezavrie a
nevytvorí sa tlak.
b)
Indikátor tlaku
možné pozorovať cez výrez vedľa indikátora
tlaku a prívod energie sa príslušne reguluje.
c)
Červený krúžok (žltý krúžok v prípade
Perfekt Excellence) na indikátore tlaku
signalizuje, že hrniec sa teraz už nedá
otvoriť.
Akonáhle indikátor tlaku
krúžok varenia, začína sa čas tepelnej úpravy.
5.
Dbajte na to, aby poloha krúžka na
indikátore tlaku
6.
Ak indikátor tlaku
krúžok varenia, nastavte na sporáku silnejší
prívod energie.
Čas tepelnej úpravy sa tým o niečo predĺži.
7.
Ak indikátor tlaku
krúžok varenia, vzniká príliš vysoký tlak
pary, ktorý počuteľne uniká cez zariadenie
na regulovanie tlaku
312
Návod na použitie
nastavte
C
, čo je zároveň
7
začne stúpať. Nárast je
G
zobrazuje 2. zelený
G
zostala stabilná.
G
klesne pod 2. zelený
G
vystúpi nad 2. zelený
G
F.
1
Bedienungsanleitung
a)
Tlakový hrniec zložte z varnej plochy.
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbew
b)
Počkajte, kým indikátor tlaku neklesne
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspru
na 2. zelený krúžok varenia.
geltend machen zu können.
c)
Zmenšite prívod energie a tlakový
hrniec opäť postavte na sporák.
4. Schnelltopf kennenlernen und
6
8.
Po ukončení času tepelnej úpravy
verstehen
tlakový hrniec zoberte z prívodu energie
a odtlakujte ho, ako je popísané v
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
kapitole 6.6.
Topf mit TransTherm® Allherdboden un
1
9.
Potom, ako sa znížil tlak, tlakovým
Innenskalierung (siehe Bild B)
hrncom zatraste a opatrne ho
Seitengriff
otvorte.
2
Stielgriff
3
6.6 Odtlakovanie / ochladenie
Stielgriffmarkierung
4
Metóda 1 – použitie zvyškového tepla
Verschlusssicherung Stielgriff
5
UPOZORNENIE
Deckel
6
VYPUSTENIE PARY Z HRNCA
Sicherheitsventil
7
Pri peniacich alebo bobtnajúcich jedlách
Halter
8
(ako napr. strukoviny, mäsový vývar,
Aufsetzmarkierung Deckel
obilniny) tlak neznižujte podľa metódy 2,3
9
alebo 4. Keď sa podľa týchto metód vypúšťa
Sicherheitsschlitz
A
para, tak napr. zemiaky v šupke prasknú.
Abnehmbarer Deckelgriff
1.
Tlakový hrniec odstavte zo sporáku.
B
Drehknopf
Po krátkom čase sa indikátor tlaku zníži.
C
2.
V prípade, že indikátor tlaku
Verschlusssicherung im Deckelgriff
D
v úchyte veka, otočný gombík
Griffentriegelung
E
tak, aby sa označenie otvoru
Druckregeleinrichtung
označením na úchyte
F
Druckanzeige
3.
Otočný gombík
C
4.2 Das mehrstufige Sicherhei
G
smere konca úchytu.
Halteschlitz
H
Druckregeleinrichtung im Dec
Zvyškový tlak, ktorý sa tam ešte nachádza,
Doppeldichtung
I
Wird der vorgesehene Druck fü
unikne.
Sicherheitsöffnungssystem
Kochstufe überschritten, öffne
4.
Ak viac nevychádza žiadna para, hrncom
J
tisch die Druckregeleinrichtung
zatraste a otvorte ho.
Dichtlippe Deckelgriff
K
Dichtungsring
Metóda 2 – pomalé vypustenie pary
L
64.1168.0790 I 001
(automatika vypustenia pary pozri obrázok A)
Öffnungszeichen
M
1.
Otočný gombík
C
grüne Markierung
N
označenie otvoru
M
Griffmarkierung
úchyte
.
O
Para uniká pomaly.
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewäh
Topf mit TransTherm® Allhe
Innenskalierung (siehe Bild
Seitengriff
2
Stielgriff
3
Stielgriffmarkierung
4
Verschlusssicherung Stie
5
Deckel
Sicherheitsventil
7
Halter
8
Aufsetzmarkierung Deck
9
Sicherheitsschlitz
A
Abnehmbarer Deckelgriff
B
Drehknopf
C
Verschlusssicherung im
D
Griffentriegelung
E
Druckregeleinrichtung
F
Druckanzeige
G
Halteschlitz
H
Doppeldichtung
I
Sicherheitsöffnungssyst
J
Dichtlippe Deckelgriff
K
Dichtungsring
L
úplne zmizol
Öffnungszeichen
G
M
nastavte
C
grüne Markierung
N
krylo s
M
Griffmarkierung
(pozri obrázok A).
O
potiahnite dozadu v
nastavte tak, aby sa
krylo s označením na
64.1168.0790 I 002

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Perfect excellence32010080543201005794