FR
1 ATTENTION
DOMMAGES EN CAS DE LIQUIDE
INSUFFISANT OU MANQUE DE LIQUIDE
Risque de surchauffe et de dommage
⇨
Ne jamais faire chauffer l'autocuiseur sans
liquide ou sans surveillance sur la position
maximale.
⇨
Utiliser l'autocuiseur uniquement avec du
liquide en quantité suffisante (minimum 1/4 de
litre d'eau).
3.
Régler la position de cuisson 2 sur le bouton
rotatif, tourner le bouton rotatif
sur la position 2 (voir la figure C).
4.
Régler le feu sur la position de cuisson maximale.
▶
L'autocuiseur chauffe.
a)
Pendant la phase de démarrage de cuisson,
l'air s'échappe par la soupape de sécurité
qui sert également de système automatique de
démarrage de cuisson jusqu'à ce que la soupape
se verrouille en émettant un petit bruit et que la
pression monte.
b)
L'indicateur de pression
augmenter. L'augmentation peut être observée
par le trou à côté de l'indicateur de pression et
le feu ou la plaque de cuisson peut être réglé en
conséquence.
c)
L'anneau rouge (de couleur jaune sur le modèle
Perfect Excellence) sur l'indicateur de pression
indique que l'autocuiseur ne peut plus être
ouvert.
▶
Dès que l'indicateur de pression
2ème anneau de cuisson vert, le temps de cuisson
commence.
5.
Veillez à ce que la position de l'anneau sur
l'indicateur de pression
6.
Si l'indicateur de pression
2ème anneau de cuisson, augmenter le feu ou la
plaque de cuisson sur une position supérieure.
▶
Le temps de cuisson sera ainsi un peu plus long.
7.
Si l'indicateur de pression
2ème anneau de cuisson vert, la pression de
la vapeur est trop élevée et est réduite en
émettant un petit bruit à l'aide du dispositif de
réglage de la pression
a)
Retirer l'autocuiseur de la plaque de cuisson.
132
Notice d'utilisation
vers la droite
C
7
commence à
G
affiche le
G
reste stable.
G
passe en dessous du
G
dépasse le
G
.
F
1
b)
Patienter jusqu'à ce que l'indicateur de pression
ait baissé au 2ème anneau de cuisson vert.
c)
Reposer l'autocuiseur sur la plaque après
avoir réglé le feu ou la plaque de cuisson.
8.
Une fois le temps de cuisson terminé,
6
retirer l'autocuiseur du feu ou de la
plaque de cuisson et évacuer la pression
conformément au chapitre 6.6.
9.
Une fois la pression évacuée, secouer
▶
l'autocuiseur et l'ouvrir avec précaution.
6.6 Évacuer la pression / refroidir
Méthode 1 – utiliser la chaleur résiduelle
▶
REMARQUE
▶
ÉVACUER LA VAPEUR DE L'AUTOCUISEUR
▶
S'il s'agit d'aliments qui font de l'écume ou qui
gonflent (par ex. des légumes secs, un bouillon de
▶
viande, des céréales), ne pas évacuer la pression
▶
avec la méthode 2, 3 ou 4. Par exemple, les
▶
pommes de terre en robe de chambre vont éclater
si vous évacuez la pression avec ces méthodes.
1.
Retirer l'autocuiseur du feu.
▶
Après un court instant, l'indicateur de pression
diminue.
2.
Si l'indicateur de pression
visible sur la poignée du couvercle, tourner le
bouton rotatif
de manière à ce que les points
C
de repère d'ouverture
de repère de la poignée
3.
Tirer le bouton rotatif
4.2 Das mehrstufige Sicherhei
de l'extrémité de la poignée.
Druckregeleinrichtung im Dec
▶
La vapeur résiduelle encore présente est évacuée.
Wird der vorgesehene Druck fü
S'il ne sort plus de vapeur, secouer l'autocuiseur
4.
Kochstufe überschritten, öffne
et ouvrir.
tisch die Druckregeleinrichtung
Méthode 2 – évacuer lentement la pression (position
automatique d'évacuation - voir la figure A)
64.1168.0790 I 001
1.
Tourner le bouton rotatif
les points de repère d'ouverture
au points de repère de la poignée
▶
La vapeur s'échappe lentement.
2.
Une fois que l'indicateur de pression a
complètement disparu dans la poignée du
couvercle, secouer et ouvrir l'autocuiseur.
Bedienungsanleitu
Topf mit TransTherm® Allhe
Innenskalierung (siehe Bild
Seitengriff
4.
Die Garantieerklärung
2
ren, um bei Bedarf ei
Stielgriff
3
geltend machen zu k
Stielgriffmarkierung
4
Verschlusssicherung Stie
5
4. Schnelltopf kenn
Deckel
verstehen
Sicherheitsventil
7
4.1 Alle Bestandteile im
Halter
8
Topf mit TransTherm
1
Aufsetzmarkierung Deck
Innenskalierung (sie
9
Sicherheitsschlitz
Seitengriff
A
2
Stielgriff
3
Abnehmbarer Deckelgriff
B
Stielgriffmarkier
4
Drehknopf
C
Verschlusssicheru
5
Verschlusssicherung im
D
Deckel
6
Griffentriegelung
E
Sicherheitsventil
7
Druckregeleinrichtung
F
Halter
8
Druckanzeige
G
▶
Aufsetzmarkieru
9
Halteschlitz
H
Sicherheitsschlitz
A
Doppeldichtung
I
Sicherheitsöffnungssyst
Abnehmbarer Deck
J
B
Dichtlippe Deckelgriff
▶
Drehknopf
K
C
Dichtungsring
▶
Verschlusssicheru
L
n'est plus du tout
G
D
Öffnungszeichen
▶
Griffentriegelung
M
E
grüne Markierung
▶
Druckregeleinric
N
F
correspondent au points
M
Griffmarkierung
(voir la figure A).
▶
Druckanzeige
O
G
en arrière en direction
C
▶
Halteschlitz
H
Doppeldichtung
I
Sicherheitsöffnu
J
Dichtlippe Decke
K
Dichtungsring
L
Öffnungszeichen
M
de manière à ce que
C
grüne Markierun
N
correspondent
M
Griffmarkierung
.
O
4.2 Das mehrstufige Sic
Druckregeleinrichtung
Wird der vorgesehene D
64.1168.0790 I 002
Kochstufe überschritten
tisch die Druckregeleinr