Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir
le niveau d'huile approprié. À l'aide d'un
chiffon propre, nettoyez le liquide ren-
versé sur toutes les surfaces du réservoir.
FREIN DE STATIONNEMENT
Pour serrer le frein de stationnement, tirez
le levier aussi fermement que possible.
Quand le frein de stationnement est serré
et que le contact est établi, le témoin du
circuit de freinage s'allume dans le
groupe d'instruments. Pour relâcher le
frein de stationnement, tirez légèrement le
levier, appuyez sur la touche centrale,
puis abaissez complètement le levier.
NOTA : Le témoin du circuit de freinage
au groupe d'instruments indique unique-
ment que le frein de stationnement est
serré. Il n'indique pas à quel degré.
PAGE POSITION: 217
JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_229934-fr-ca-gsr-10WK742-126-BA_GSR/DIV_og-frca.fr-ca
Frein de stationnement
Assurez-vous que le frein de stationne-
ment est bien serré lorsque le véhicule est
stationné et que le levier sélecteur est à la
position P (stationnement). Lorsque vous
stationnez le véhicule en pente, serrez le
frein de stationnement avant de placer le
levier sélecteur à la position P (stationne-
ment); autrement, la charge exercée sur le
mécanisme de verrouillage de la transmis-
DÉMARRAGE ET CONDUITE
sion pourrait nuire au déplacement du
levier sélecteur hors de la position P (sta-
tionnement).
MISE EN GARDE!
• Avant de quitter le véhicule, assurez-
vous que le frein de stationnement
est bien serré, car votre véhicule
pourrait se mettre en mouvement et
ainsi causer des blessures ou des
dommages matériels. Assurez-vous
aussi de laisser la transmission à la
position P (stationnement). Le non-
respect de cette consigne pourrait
faire en sorte que le véhicule se
mette en mouvement et cause des
blessures ou des dommages maté-
riels.
pubnum: 10WK741-426-BA_DVD
217