Télécharger Imprimer la page

AL-KO AKS 2004 Mode D'emploi page 18

Stabilisateur

Publicité

# 2005_AKS 2004/3004 Teil 1
F
Système de stabilisation
L'AKS 2004/AKS 3004 est bien accroché
sur l'attelage. Pousser la poignée de
stabilisation (fig. 13/2) versle bas jusqu'à
ce qu'elle soit en butée.
7.2 Décrochage
Le décrochage de la remorque du véhi-
cule tracteur se fait dans l'ordre inverse :
Tirer la poignée de stabilisation vers le
haut jusqu'à ce qu'elle soit en butée (fin
de course supérieure du levier). Ouvrir la
poignée et soulever l'AKS 2004/AKS
3004 de la boule du véhicule tracteur.
En cas de charges élevées, l'accrochage
et le décrochage peut être faciliter par
l'utilisation d'une roue jockey.
Remarque :
Les coupelles de friction (fig. 14/1,2,3)
s'appuient sur la boule d'attelage et pro-
voquent un couple de stabilisation anti-
roulis.
De ce fait, les coupelles de friction sont
soumises à l'usure. Les coupelles de fric-
tion ont des réserves d'usure et donc une
plus grande durée de vie.
7.3 Contrôle de l'efficacité du dis-
positif de stabilisation (coupelles de
friction latérales)
• AKS 2004/AKS 3004 accroché;
boule
50 h 13
• Ouvrir le levier de stabilisation
(fig. 15/1)
• Fermer le levier de stabilisation jus-
qu'à ce qu'on sente une résistance
(les coupelles de friction sont en
contact avec la boule, ne sont pas
encore serrées)
• Lorsque la flèche du bouton de mar-
quage (fig. 15/4) se trouve avant ou
devant la marque de la surface 5FIG.
15/2), les coupelles de friction sont
encore à l'état neuf
A
• La flèche sur le bouton de marquage
(fig. 15/4) doit se situer dans la
surface de marquage sur le boîtier
(fig. 15/2 et 3)
B
• Lorsque la flèche sur le bouton de
marquage atteint la marque de rem-
placement sur le boîtier (fig. 15/3) ou
si elle la dépasse, les coupelles de
friction sont usées
C
ATTENTION : Il n'est pas nécessaire
de procéder à un réglage des cou-
pelles de friction.
20.12.2005
10:00 Uhr
I
Stabilizzatore
Il giunto AKS 2004/AKS 3004 è aggan-
ciato sulla sfera.
Abbassare la leva dello stabilizzatore
(fig. 13 pos. 2) fino all'appoggio inferiore.
7.2 Sganciamento
Lo sganciamento del rimorchio dalla vet-
tura di traino avviene in maniera viceversa.
Rimuovere verso l'alto la leva di precarico
fino all'appoggio superiore. Alzare il
manico della leva d'aggancio e staccare il
giunto AKS 2004/AKS 3004 dalla sfera del
gancio di traino sulla motrice.
L'aggancio e lo sgancio con carichi notevoli
sulla testina di traino può essere facilitato
azionando l'apposito ruotino d'appoggio.
Indicazione:
I ferodi (fig. 14 pos. 1-2-3) vengono pres-
sate sulla sfera creando un momento di
attrito e perciò sono sottoposti ad usura.
I ferodi hanno una notevole riserva.
7.3 Verifica del rendimento
dell'ammortizzamento (ferodi
laterali)
• AKS 2004/AKS 3004 agganciato sulla
sfera
50 h13, aprire la leva dello
stabilizzatore (fig. 15 pos. 1)
• Chiudere la leva dello stabilizzatore
finche si sente la prima resistenza
(i ferodi toccano la sfera, non sono
ancora precaricati)
• Se la freccia sulla leva dello stabilizza-
tore (fig 5 pos.4) è prima oppure sul
campo marcato (fig. 5 pos. 2)
i ferodi sono nuovi
A
• La freccia della leva dello stabilizzatore
(fig 5 pos.4) deve trovarsi nel campo
indicato sulla carcassa
(fig 5 pos.2)
B
• Qualora la freccia sulla leva dello stabi-
lizzatore (fig 5 pos.4) raggiunge il
campo di sostituzione sulla leva dello
stabilizzatore (fig.15 pos.3) oppure lo
oltrepassa i ferodi sono da sostituire.
C
ATTENZIONE: Non è necessaria la
registrazione dei ferodi.
Seite 17
E
Estabilizador
El AKS 2004/AKS 3004 está acoplado al
cabezal.
Empuje la empuñadura del estabilizador
(fig.13/2) hacia abajo hasta que se haya
vencido el punto de resistencia y llegado
al tope
7.2 Desenganchar:
Para desenganchar el remolque del vehí-
culo tractor, trabaje en sentido inverso.
Levante la empuñadura del estabilizador,
hasta el tope (posición final superior de la
empuñadura). Abra la empuñadura de aco-
plamiento y retire el AKS 2004/AKS 3004
de la bola del vehículo tractor.
Al tratarse de cargas en bolas mayores se
recomienda el uso de una rueda jockey.
Observaciones:
Los casquetes esféricos de fricción (Fig.
14/1,2,3) son presionados contra la bola
del gancho de remolque y generan un
momento de amortiguación de oscilacio-
nes. Por lo tanto los casquetes esféricos
están expuestos al desgaste. Los cas-
quetes esféricos tienen reservas de des-
gaste y, en consecuencia, una larga
duración de vida.
7.3 Comprobación de la eficacia del
funcionamiento estabilizador (casque-
tes esféricos laterales)
• AKS 2004/AKS 3004 acoplado; bola
50 h 13
• Abra la empuñadura del estabilizador
(fig. 15/1)
• Cierre la empuñadura del estabilizador
hasta que se perciba la resistencia (los
casquetes esféricos de fricción están
junto a la bola, pero todavía no en
tensión).
• Cuando la flecha en la arandela de pre-
sión (fig. 15/4) está por delante de o en
la zona marcada (fig.15/2), los casque-
tes esféricos de fricción están todavía
como nuevos
A
• La flecha en la arandela de presión (fig.
15/4) debe estar dentro de la zona mar-
cada de la carcasa (fig. 15/2 y 3).
• Cuando la flecha en la arandela de pre-
sión alcanza o sobrepasa la zona con la
marca de sustitución de la carcasa, los
casquetes esféricos de fricción están
desgastados.
C
ATENCIÓN: El ajuste de los casquetes
esféricos de fricción no es necesario
B
17

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aks 3004