Page 1
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO SICHERHEITSKUPPLUNG AKS 3004 / 3504 Betriebsanleitung 1 367 804_a I 03/2011...
AL-KO Sicherheits-Kugelkupplung Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb- Die AKS 3004/3504 ist eine Sicherheits-Kugelkupplung nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres mit Schlingerdämpfung und Stabilisierungseinrichtung. Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Sie ist Bestandteil der Zugeinrichtung eines Anhängers Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in und wird zur Verbindung des Anhängers mit dem Zug-...
AKS™ 3004 / 3504 Sicherheitsanzeigen Produktübersicht Zur Kontrolle muss die AKS™ angekuppelt und der Stabilisierungshandgriff bis zum Widerstand nach unten gedrückt sein! 1 Grüner Zylinder sichtbar: AKS auf der Kugel korrekt eingerastet 2 Grüne Markierung sichtbar: Reibbeläge vorn und hinten in Ordnung Kupplungskugel in Ordnung 1 Kontrollanzeige Einrasten 2 Verschleißanzeige Kupplung / Kugel...
Befestigungsschraube eingehängt. nicht auf den Handgriff stellen Dieser Stoßdämpfer fährt selbständig aus! keine Verlängerung verwenden Die AKS 3004 ist auf einen Zugstangenanschluss von 50 mm ausgelegt. Bei geringerem Durchmesser müssen Legen Sie diese Betriebsanleitung zu ihren An- Distanzbügel beigelegt werden.
Page 9
AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Kupplung tauschen Sechskant-Schraube Anzugsdrehmoment Horizontalverschraubung ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Lösen Sie die selbstsichernden Muttern. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Treiben Sie die hintere Sechskant-Schraube mit dem mitgelieferten Montagebolzen heraus. Kupplung tauschen Der Stoßdämpfer wird aufgefädelt. Horizontalverschraubung ( Lassen Sie den Bolzen zur Zentrierung des Stoß- dämpfers im Zugrohr stecken.
AL-KO Sicherheits-Kugelkupplung Bedienung Reibbeläge wechseln Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Achtung - Unfallgefahr! Achtung - Unfallgefahr! Gefahr durch Aushängen während der Fahrt. Reibbeläge nicht reinigen! Prüfen Sie nach jedem Ankuppeln die korrekte Gereinigte Reibbeläge haben ein stark vermin- Verriegelung der AKS auf der Kugel am Zugfahr- dertes Dämpfungsmoment.
Wir empfehlen aber alle beweglichen Bauteile Für den Einbau von Ersatzteilen in unsere Produkte nach Gebrauch gründlich zu reinigen. empfehlen wir ausschließlich original AL-KO Teile oder Teile, die von uns ausdrücklich zum Einbau Beim Schmieren darf kein Öl oder Fett freigegeben wurden.
Product description About this handbook Read this documentation before starting up the ma- The AKS 3004/3504 is a safety ball coupling with anti- chine. This is a precondition for safe working and snaking device and stabiliser. It is an integral part of the trailer towing device and is Observe the safety warnings in this documentation used for connecting the trailer to the towing vehicle.
AKS™ 3004 / 3504 Safety indicators Product overview For checking purposes, the AKS™ must be cou- pled and the stabiliser handle must be pushed down until resistance can be felt! 1 Green cylinder visible: AKS correctly latched onto the ball 2 Green marking visible: Front and rear friction linings OK Trailer hitch ball OK...
This shock absorber extends automatically! Do not use an extension The AKS 3004 is designed for a 50 mm drawbar con- Keep these operating instructions with the trailer nection. If the diameter is less than this, spacer brackets documents.
Page 15
AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Exchanging the coupling Hexagon bolt Tightening torque Horizontal screwed connection ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Unscrew the self-locking nuts. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Drive out the existing hexagon bolts with the sup- plied installation bolt..
AL-KO safety ball coupling Operation Exchanging the friction linings Safety instructions Safety instructions Caution – risk of accident! Caution – risk of accident! Do not clean friction linings! Danger of uncoupling during operation. After every coupling operation, check that the AKS duced damping torque.
For installation of spare parts in our products, we ex- We recommend thoroughly cleaning all moving clusively recommend original AL-KO parts or parts parts after use, however. expressly approved by us for installation. In order to clearly identify spare parts, our service...
AL-KO-veiligheidskogelkoppeling Bij dit handboek Productbeschrijving Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. De AKS 3004/3504 is een veiligheidskogelkoppeling met Dit is een voorwaarde voor veilig werken en sto- slingerdemper en stabilisatie-inrichting ringsvrij gebruik. De AKS is onderdeel van de trekinrichting van een aan-...
AKS™ 3004 / 3504 Veiligheidsindicaties Productoverzicht Ter controle moet de AKS™ aangekoppeld en de stabilisatiehandgreep tot aan de weerstand naar beneden gedrukt zijn! 1 Groene cilinder zichtbaar: AKS op de kogel correct vastgeklikt 2 Groene markering zichtbaar: Frictie-elementen voor en achter in orde Koppelingskogel in orde Groene markering niet meer zichtbaar: Frictie-elementen voor en achter versleten...
De schokbreker schuift zelfstandig uit! De AKS 3004 is op een trekstangaansluiting van 50 mm Deze bedieningshandleiding bij uw aanhangerpa- geplaatst. Bij geringe diameter moeten afstandsbeugels pieren bewaren. toegevoegd worden.
Page 21
AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Koppeling vervangen Zeskantschroef Aanhaalmoment Horizontale schroefverbinding ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Draai de zelfborgende moeren los. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Drijf de aanwezige achterste zeskantschroef met de meegeleverde montagebout eruit. Koppeling vervangen De schokbreker wordt opgeregen.
AL-KO-veiligheidskogelkoppeling Bediening Frictie-elementen vervangen Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Let op: gevaar voor ongevallen! Let op: gevaar voor ongevallen! Frictie-elementen niet reinigen! Gevaar door losraken tijdens het rijden. Gereinigde frictie-elementen dempen veel minder Controleer na elke aankoppeling de juiste verg- goed. rendeling van de AKS op de kogel aan het trek-...
Voor de inbouw van reserveonderdelen in onze pro- Wij adviseren u echter om alle beweeglijke onder- ducten adviseren wij uitsluitend originele AL-KO- delen na gebruik grondig te reinigen. onderdelen of onderdelen die door ons uitdrukkelijk voor de inbouw zijn vrijgegeven.
Description du produit A propos de ce manuel Veuillez lire cette documentation avant la mise en L'AKS 3004/3504 est un attelage à boule de sécurité service. Ceci est indispensable pour pouvoir effec- avec amortissement et dispositif de stabilisation. Elle fait partie du dispositif de traction d'une remorque et est utilisée pour relier la remorque avec le véhicule...
AKS™ 3004 / 3504 Aperçu du produit Indications de sécurité Pour pouvoir effectuer le contrôle, l'AKS™ doit être accroché et le levier de stabilisation doit être appuyé vers le bas jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir ! 1 Le cylindre vert est visible : L'AKS est correctement encliqueté...
Cet amortisseur sort automatiquement ! L'AKS 3004 est posé sur un raccord de barre de traction Veuillez lire le mode d'emploi de votre documenta- de 50mm. Si le diamètre est inférieur, des étriers d'écar- tion concernant la remorque.
AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Remplacer l'attelage Vis à tête hexagonale Couple de serrage Raccord à vis horizontal ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Desserrez les écrous autobloquants. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Faites sortir la vis à tête hexagonale arrière avec le boulon de montage fourni.
Attelage à boule de sécurité AL-KO Commande Changer les garnitures de friction Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention – Risque d'accident ! Attention – Risque d'accident ! Ne pas nettoyer les garnitures de friction ! Danger dû au décrochage pendant le déplace- ment.
être éliminés Réparations en conséquence. Seules des entreprises spécialisées compétentes ou nos points de service après-vente AL-KO ont le droit d'effec- tuer les travaux de réparation. Remèdes en cas de pannes Panne Causes possibles Solution Bruits lors du déplacement...