Page 3
Nachrüstung 10 mm 13 mm 19 mm 86 Nm Traverse à l'extérieur Vis à tête hexagonale M12x30 Pièce d'assemblage Boulon à tige carrée M12x25 Collier pour tuyaux Ecrou M12, auto-bloquant Partie inférieure du collier Ecrou M8, auto-bloquant Partie supérieure du collier Rondelle de 13 mm Vis à...
Une utilisation sans problème d'AL-KO Mammut n'est garantie que si le montage a été effectué de 1. Amenez votre caravane à une hauteur confortable façon conforme, si la pression des pneus est correc- et bloquez-la.
fi xation du châssis dans la position cor- 11. Montez la batterie* pour la tension d'alimentation recte en frappant de petits coups avec un mar- Mammut de façon à ce qu'elle ne puisse pas se teau en caoutchouc détacher ou se renverser après le montage.
Page 8
(+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 AL-KO KOBER GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 82 21/97-0 l Telefax: (+49) 8221/ 97-390 l www.al-ko.com...
Page 9
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE InfORMAtIOn I MAnuALS I SeRvICe AL-KO AMS MAMMut Rangiersystem für Caravans Betriebsanleitung 693 634_a I 11/2010...
Utilisation éventuelle non conforme aux fins Remise à l'état initial manuelle en cas de panne ..30 prévues Option Son Mammut ............ 30 AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des ca- ravanes sans freinage. Maintenance et entretien ..........31 Ne pas utiliser AL-KO Mammut pour manœuvrer ou...
AMS Mammut Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Variante montage en haut Variante montage en bas Poids propre 29 kg 36 kg Montage dans le sens de la marche devant l'essieu devant ou derrière l'essieu Garde au sol pas de restriction limitée par la traverse...
Systèmes de manœuvre AL-KO Composants du système Composants du système Unité d'entraînement Remise à l'état initial manuelle Adaptateur de montage* Faisceau de câbles Galet d'entraînement Commutateur de déverrouillage au dispostif d'accostage Radiotélécommande * selon la version Signification des symboles sur l'appareil Attention, risques de blessures (écrasement) ! Ne pas passer la main entre les galets d'entraînement et les pneus.
Afin d'éviter d'éventuelles erreurs de transmission, il vous est recommandé de ne pas rester à proxi- mité immédiate d'une autre caravane avec entraîne- ments Mammut lors de la première mise en service. Traduction du mode d‘emploi original...
Ensuite, la LED d'état commence à cligno- ter en rouge, la LED indiquant la température compréhension, vous pouvez vous adresser à tout moment à notre service après-vente AL-KO maximum des entraînements reste allumée en permanence. ou à l'entreprise ayant effectué le montage.
Systèmes de manœuvre AL-KO Commande Règles fondamentales La vitesse et le sens de déplacement sont sélec- Eléments de commande de la télécommande tionnées de façon continue avec le mouvement du joystick. Veuillez respecter la différence fonctionnelle entre les zones : En avant/en arrière (...
Page 17
AMS Mammut Retirer les entraînement des roues Risque d'endommagement des entraînements ! Les entraînements ne doivent jamais être activés Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce lorsque la caravane est accrochée au véhicule paragraphe, à l'illustration tracteur. Risque d'accident dû à un déplacement ! Avant de retirer les entraînements, veillez à...
– Risques de Fonctions du joystick blessures (écrasement) ! Tenir compte des mouvements du joystick ! AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint la majorité. Ne faites pas passer le joystick d'un déplace- Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se...
Page 19
Accrocher la caravane Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce Si vous souhaitez accrocher la caravane, vous pouvez la paragraphe, à l'illustration manœuvrer avec AL-KO Mammut directement au dessus du dispositif d'attelage. 1. Activez les entraînements et déplacez-les sur les roues.
(paire de connecteurs à 3 pôles) Télécommande défectueuse Contrôler, remplacer la batterie/la télécom- mande Câble de déverrouillage défec- Consulter le service après-vente AL-KO tueux Système défectueux Consulter le service après-vente AL-KO Le système n'établit pas de Pas de première mise en service Répéter la première mise en service...
Page 21
Danger lors du dépannage ! En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez contact avec le service après-vente AL-KO. Bloquez la caravane pour les opérations de dépannage. Avant le transport de la caravane au service après- vente AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).
Option Son Mammut de panne En option, vous pouvez faire résonner une sonorité à la télécommande. Ce son Mammut est désactivé à la livrai- Si un entraînement ne peut plus être éloigné de la roue son. avec la télécommande, il peut être ramené en position initiale avec la remise à...
Contrôlez régulièrement les galets d'entraînement, le boîtier et les câbles pour s'assurer qu'ils ne sont pas en- dommagés. En cas de défauts visibles, veuillez contacter le prochain point de service après-vente AL-KO. Avant chaque saison, contrôler la fixation correcte de toutes les pièces de montage.
Info Entsorgung Elimination Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus Ne pas éliminer les appareils usagés, les nicht über den Hausmüll entsorgen! batteries ou les accus avec les déchets ménagers! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und Le carton d‘emballage, l‘appareil et les acces- entsprechend zu entsorgen.
Page 25
Entsorgung RUS Утилизация Utylizacja Запрещается утилизация пришедших в Zużytych urządzeń, baterii lub akumulatorów негодность инструментов, батарей или nie wyrzucać do śmietnika! аккумуляторов вместе с бытовыми отходами! Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wy- Инструмент, его упаковка и принадлежности konane z materiałów podlegających recyklingo- изготовлены...
Page 26
(+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 ALOIS KOBeR GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 82 21/ 97-0 l Telefax: (+49)82 21/ 97-390 l www.al-ko.com...
Page 27
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE InfORMAtIOn I MAnuALS I SeRvICe AL-KO AMS MAMMut Rangiersystem für Caravans Betriebsanleitung 693 634_a I 11/2010...
Utilisation éventuelle non conforme aux fins Remise à l'état initial manuelle en cas de panne ..30 prévues Option Son Mammut ............ 30 AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des ca- ravanes sans freinage. Maintenance et entretien ..........31 Ne pas utiliser AL-KO Mammut pour manœuvrer ou...
AMS Mammut Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Variante montage en haut Variante montage en bas Poids propre 29 kg 36 kg Montage dans le sens de la marche devant l'essieu devant ou derrière l'essieu Garde au sol pas de restriction limitée par la traverse...
Systèmes de manœuvre AL-KO Composants du système Composants du système Unité d'entraînement Remise à l'état initial manuelle Adaptateur de montage* Faisceau de câbles Galet d'entraînement Commutateur de déverrouillage au dispostif d'accostage Radiotélécommande * selon la version Signification des symboles sur l'appareil Attention, risques de blessures (écrasement) ! Ne pas passer la main entre les galets d'entraînement et les pneus.
Afin d'éviter d'éventuelles erreurs de transmission, il vous est recommandé de ne pas rester à proxi- mité immédiate d'une autre caravane avec entraîne- ments Mammut lors de la première mise en service. Traduction du mode d‘emploi original...
Ensuite, la LED d'état commence à cligno- ter en rouge, la LED indiquant la température compréhension, vous pouvez vous adresser à tout moment à notre service après-vente AL-KO maximum des entraînements reste allumée en permanence. ou à l'entreprise ayant effectué le montage.
Systèmes de manœuvre AL-KO Commande Règles fondamentales La vitesse et le sens de déplacement sont sélec- Eléments de commande de la télécommande tionnées de façon continue avec le mouvement du joystick. Veuillez respecter la différence fonctionnelle entre les zones : En avant/en arrière (...
Page 35
AMS Mammut Retirer les entraînement des roues Risque d'endommagement des entraînements ! Les entraînements ne doivent jamais être activés Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce lorsque la caravane est accrochée au véhicule paragraphe, à l'illustration tracteur. Risque d'accident dû à un déplacement ! Avant de retirer les entraînements, veillez à...
– Risques de Fonctions du joystick blessures (écrasement) ! Tenir compte des mouvements du joystick ! AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint la majorité. Ne faites pas passer le joystick d'un déplace- Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se...
Page 37
Accrocher la caravane Les chiffres entre crochets se réfèrent, dans ce Si vous souhaitez accrocher la caravane, vous pouvez la paragraphe, à l'illustration manœuvrer avec AL-KO Mammut directement au dessus du dispositif d'attelage. 1. Activez les entraînements et déplacez-les sur les roues.
(paire de connecteurs à 3 pôles) Télécommande défectueuse Contrôler, remplacer la batterie/la télécom- mande Câble de déverrouillage défec- Consulter le service après-vente AL-KO tueux Système défectueux Consulter le service après-vente AL-KO Le système n'établit pas de Pas de première mise en service Répéter la première mise en service...
Page 39
Danger lors du dépannage ! En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez contact avec le service après-vente AL-KO. Bloquez la caravane pour les opérations de dépannage. Avant le transport de la caravane au service après- vente AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).
Option Son Mammut de panne En option, vous pouvez faire résonner une sonorité à la télécommande. Ce son Mammut est désactivé à la livrai- Si un entraînement ne peut plus être éloigné de la roue son. avec la télécommande, il peut être ramené en position initiale avec la remise à...
Contrôlez régulièrement les galets d'entraînement, le boîtier et les câbles pour s'assurer qu'ils ne sont pas en- dommagés. En cas de défauts visibles, veuillez contacter le prochain point de service après-vente AL-KO. Avant chaque saison, contrôler la fixation correcte de toutes les pièces de montage.
Page 42
Info Entsorgung Elimination Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus Ne pas éliminer les appareils usagés, les nicht über den Hausmüll entsorgen! batteries ou les accus avec les déchets ménagers! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und Le carton d‘emballage, l‘appareil et les acces- entsprechend zu entsorgen.
Page 43
Entsorgung RUS Утилизация Utylizacja Запрещается утилизация пришедших в Zużytych urządzeń, baterii lub akumulatorów негодность инструментов, батарей или nie wyrzucać do śmietnika! аккумуляторов вместе с бытовыми отходами! Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wy- Инструмент, его упаковка и принадлежности konane z materiałów podlegających recyklingo- изготовлены...
Page 44
(+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 ALOIS KOBeR GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 82 21/ 97-0 l Telefax: (+49)82 21/ 97-390 l www.al-ko.com...