Page 1
JACKSON SPINAL SURGERY TOPS AND 5927 RADIOLUCENT IMAGING TOP OWNER’S MANUAL Models 5943 & 5943AP This manual is written in five languages in the following order: (en) English (es) Spanish (fr) French (de) German (it) Italian...
Warning: Medical electrical equipment needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in this manual. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 3
In accordance with the WEEE directive, all electrical components, batteries and carbon composite components must be returned to Mizuho OSI for proper disposal. Please contact Mizuho OSI Technical Service Department at 1-800-777- 4674 for further information regarding this requirement. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Selection Of Head Support Method..................31 Transferring The Patient......................33 Positioning Of The Head ......................33 7.10 Positioning Of The Arms......................33 7.11 Positioning Of The Chest......................33 7.12 Positioning Of The Hips And Thighs ..................34 7.13 Positioning Of The Legs ......................35 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 5
10.0 USE OF OPTIONAL ACCESSORIES ....................47 10.1 Dual Chest Pads........................47 10.2 Wilson Plus™ Radiolucent Wilson Frame................48 11.0 5943 JACKSON SPINAL SURGERY TOP STANDARD COMPONENTS........49 12.0 5943APJACKSON SPINAL SURGERY TOP WITH ADVANCED CONTROL PAD SYSTEM..52 13.0 OPTIONAL ACCESSORIES ......................53 14.0 CLEANING............................
Carefully inspect all critical, inaccessible areas, joints, electrical cords and all movable parts for possible damage. Damaged or defective products should not be used or processed. Contact your local Mizuho OSI sales representative for repair or replacement. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Leg Support Section (Leg Boards) Leg Sling Buttock Strap Safety Strap 60” Safety Strap 90” Articulatiing Arm Board Figure 1: 5943/5943AP Jackson spinal surgery tops (standard components) HEAD END FOOT END Thigh pads (2) Spinal surgery Chest pad Head support (face plate)
H-frames (see Figure 4). The H-frames are used to connect the table tops to the base with T-pins. Four (4) H-frames are required to attach both table tops for a 180 degree patient rotation (see section 8.0: Rotation Procedures). Figure 4: H-Frame MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
The articulating arm board is adjustable in six directions as shown by the arrows in Figure 7. Armboard Mounting assembly bracket Figure 7: Articulating arm board for the Jackson Spinal Surgery Top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Weight Figure 9: Cervical traction vector installed in Figure 10: Traction pulley assembly H-frame. NOTE: The amount of traction load applied to the patient is completely at the discretion of the attending physician. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
(Figure 12) can result in damage to the table top. Gimbal mounting tube Fixed mounting tube Figure 11: Fixed mounting Figure 12: Gimbal mounting tube on Jackson Spinal Surgery Top assembly on Radiolucent Imaging Top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
The rotation stop should be left in the engaged position and disengaged only during a 180-degree rotation. Crossbar Disengage motion 25 Degree rotation stop Figure 16: Head end column 25 degree rotation stop (5890/5891 base shown) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
3. Install an H-frame to foot end crossbar and secure with a T-pin. Fully retract the foot end crossbar by sliding it toward the foot end column (see Figure 19). T-pin Crossbar T-pin SLIDE Drop lock H-frame Rotation friction control Figure 19: H-frame installed – foot end column (5890/5891 base shown) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
H-frame. Push the T-pin through the H-frame, completely through the mounting tube and through the opposite side of the H-frame. The T-pin drop lock should be in sight and pivot freely (see Figure 21). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 16
The T-pin drop lock should be visible and pivot freely. FOOT END H-frame T-pin Jackson Spinal Drop lock Surgery Top Figure 22: Foot end column with coupled Jackson Spinal Top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Verify that the rotational safety lock switch is in the ON position, and the 180 degree rotation lock lever is in the locked position. All three lights must be illuminated before a patient is transferred to the table. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Warning: All three lights must be illuminated before a patient is transferred to the table. If all three lights are not illuminated, do not transfer the patient until they are illuminated. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
FOOT END HEAD END Crossbar T-pin Drop lock T-pin H-frame H-frame Figure 25: H-frame installed - head end column Figure 26: H-frame installed – foot end column 5892/5803 Advanced Control Base 5892/5803 Advanced Control Base MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
A table top completely coupled to a table base is shown in Figure 23. Warning: Failure to follow the above prescribed procedures regarding securing the H-frame to the crossbars and the table top to the H-frames may result in the patient being dropped. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Top Coupling Procedures), depending on which base is used. 4.2.2 Transfer the patient in a supine position to the Radiolucent Imaging Top. Apply the patient safety strap and secure. Figure 27: Patient supine on the Radiolucent Imaging Top with pivoting arm boards MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 22
P/N 5855-830 side rail adapters to prevent damage to the imaging top side rails. Pivoting armboard Imaging top P/N 5855-830 Side rail adapter Imaging top radiolucent side rail Figure 28: Pivoting arm board with side rail adapter on the Radiolucent Imaging Top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
5.2.3 The arms may be positioned parallel to the patient, tucked and supported with padding and a draw sheet. Cervical management system Imaging Anterior extension positioner Figure 29: Patient table top with the optional anterior extension positioner and cervical management system MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 24
Upon completion of the anterior surgery, it is possible to rotate the patient to a prone position while maintaining cervical traction and without having to remove the patient from the table (see section 8.0: 180-degree patient rotation). Figure 30: Inflatable bladder p/n: 973 (6”x 10”) and p/n: 974 (8”x10”) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Positioner or the Mizuho OSI P/N 5301 Deluxe Lateral Positioner (see Figure 31). You may wish to use standard positioning aids, e.g., pillows, an axillary roll and foam or gel padding for additional patient stability and comfort. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 26
Mizuho OSI 5895 Maximum Access™ Lateral Top (see Figure 32). This top is also used for simultaneous anterior/posterior lumbar surgery. Contact your Mizuho representative for more information regarding this product. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
The Jackson Spinal Surgery Top must be coupled with the center of gravity of the patient at or below the centerline of the crossbars when the patient is prone. Failure to do so may make the patient unstable during lateral rotation (see Figure 20). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Pad support Clamp post Clamp post Rotate to lock Jackson spinal Jackson spinal surgery top frame surgery top frame Lock lever Lock lever Figure 33: Unlocked position Figure 34: Locked position (Support pad shown from below) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
7.5.2 Attach the appropriate patient support pads onto the Jackson Spinal Surgery Top. Lock the pads in place by rotating the locking lever onto the clamp post. Once installed, confirm that the pad locking levers latch securely (see Figures 33 and 34). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
7.6.1 Place two (2) or three (3) pillows in the leg sling approximately where the patient’s lower legs will rest to help achieve the desired amount of knee flexion. This can also be done when using the leg support sections. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
OPTION #2 Use skull tongs or horseshoe headrest in conjunction with the Mizuho OSI (5979-1) Cervical Management Base Unit (see Figure 40). Cervical Management Base Unit Skull tongs Figure 40: Skull tongs attached to the Cervical Management Base Unit MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 32
Halo adapter Cervical Management Base Unit Figure 42: Halo device attached to the Cervical Management Base Unit Warning: The halo, tongs or horseshoe devices should only be used in accordance with the specific manufacturer’s recommended procedures. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Gently lower the patient back onto the pad. Confirm the chest pad cover is in the proper position without fold or creases. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
The thigh pads have a compound angle, which provides for anatomical support of the legs. Confirm the pads are applied to the appropriate side of the spinal surgery top. When properly installed, the pads should slope down toward the foot end of the table. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
(The lateral tilt can be adjusted using the hand pendant on the 5892/5803 Advanced Control Base only.) Refer to the appropriate Modular Table Base owner’s manual for complete instructions for using these functions. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 36
Mizuho OSI Maximum Access™ Lateral Top is used. 8.2 5890/5891 Modular Table Bases 1. Confirm that the (4) caster locks on the modular base are engaged. 2. Confirm that the 25 degrees rotation stop is engaged. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 37
The following 180-degree patient rotation repositioning process assumes the patient is initially positioned supine on the radiolucent imaging top. This rotation procedure will result in the patient positioned prone on the Jackson Spinal Surgery Top. Figure 45: Patient supine on the imaging top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 38
H-frame above the foot end crossbar and secure with a T-pin. 8.5.7 Position the patient’s arms parallel to the body and tuck in place with a draw sheet. Remove any arm boards from the Radiolucent Imaging Top. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 39
NOTE: It is intended that the following sequence be performed rapidly to prevent extended compression of the patient. When properly executed, the compression, rotation and release sequence should take less than thirty seconds. This is desirable to avoid undue extended compression of the patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 40
=T-Pin count =Safety strap count Figure 49: Patient compressed and ready for 180 degree rotation 8.6.5 The attendant rotating the patient should be stationed near the patient’s waist and must firmly grip both table tops. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 41
NOTE: The attendant performing the rotation may now release the table tops. The patient is now repositioned on the spinal surgery top in the prone position (see Figure 50). 180° Rotation Figure 50: Patient after rotation to the prone position MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 42
8.9.2 With an attendant at both ends of the table securely holding the radiolucent imaging top, the surgeon may disengage the T-pin that couples the radiolucent imaging top to the H-frame at the head end of the table (see Figure 51). This relieves the compression on the patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 43
Verify that the four (4) T-pins holding the Jackson Spinal Surgery Top and the H- frames to the crossbar are in place and secure before removing the safety straps. Failure to do so may result in the patient being dropped. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 44
The strap should be tight enough to secure the legs against the pillows if the table is laterally tilted. Apply a safety strap around the patient’s torso, chest pad and table and secure the buckle. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 45
Once the patient is supine after the rotation, apply a safety strap and apply any ancillary positioning aids as desired. Prep and drape the patient in the standard fashion and adjust the table top as necessary. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 46
(below) Hip pads Thigh pads Articulating arm boards Hip pads Safety straps Equipment cart Leg support sections and leg sling Head support Chest section Figure 54: Equipment cart with all equipment properly stored. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 47
Lateral support section Lateral support on left chest pad section on right chest pad Lateral support pad on left chest pad Figure 55: Dual chest pad set on spinal top Figure 56: Patient on dual chest pads MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 48
Wilson Plus™ Radiolucent Wilson Frame user guide for complete instructions. Head support section Wilson Plus™ Frame Leg supports section Translating arm board Figure 57: Wilson Plus™ on Jackson Spinal Surgery Top Figure 58: Patient on Wilson Plus™ frame MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
11.0 5943 JACKSON SPINAL SURGERY TOP STANDARD COMPONENTS 5840-831 Jackson Spinal Surgery Top assembly (500lbs) 5927 Radiolucent Imaging Top (500lbs) (a) 5840-726 Imaging top assembly (b) 5840-7028 Imaging top Tempur- Med® pad assembly 5840-389 Cervical traction vector 5840-361 “T” pin...
Page 50
(a) 5379-35 Arm board mounting bracket (a) GentleTouch® prone positioning pillow (b) 5379-60 Articulating arm board assembly (b) TLC™ arm cradles, foam (c) 5379-7722 Tempur- Med®Arm board pad (1 inch) (c) Shearguard® chest pillow (d) Hip pad covers MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 51
5943 JACKSON SPINAL SURGERY TOP STANDARD COMPONENTS 5876-6 Thigh pad right, w/Shearguard Gel 5876-7 Thigh pad left, w/Shearguard gel (a) 5840-757 Base assembly, thigh right (a) 5840-758 Base assembly, thigh left (b) 5876-24 Gel pad assembly (b) 5876-23 Gel pad assembly...
(b) 5880-14 Lateral armboard mount 5393 Clark socket 5394 Side rail clamp socket (a) HB5393-8 Handle assembly 5839 A/P cassette tray for use on 5943 Jackson frame 5840-820 Dual chest pad (set) or 5927 Radiolucent Imaging Top (a) 5840-801 – Left chest pad (a) 5839-1 A/P Cassette tray assembly (b) 5840-800 –...
Page 54
Mizuho OSI Jackson Spinal Surgery Table Top (d) 5855-102 Arm cross assembly weldment 5379 Translating arm board (a) 5840-740 Arm board mounting bracket (b) 5376-1 Translating arm board assembly (c) 5379-7722 Arm board Tempur- Med® pad (1 inch) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 55
5879-2 Anterior extension positioner, 5-inch 5879-2 Anterior extension positioner, 5-inch pad with bladder pad with bladder 5979-1 Cervical Management Base Unit 5979-200 Radiolucent Mayfield adaptor 5880-09 Spine operating top 5979-300 Radiolucent DORO® adaptor 5880-09 Spine operating top MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Casters should be cleaned and disinfected in the same manner as table top. 14.5 Table Pads Clean table pad with mild detergent solution. Do not submerge the pads in water. Rinse thoroughly with clean cloth; dry using lint-free cloth. Wipe dry. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Additional technical information and documentation is available via Mizuho OSI’s subscription based instant support. Instant support is a web-based virtual support agent accessible from Mizuho OSI’s web page; www.mizuhosi.com. Instant support provides immediate and effective answers to problems and questions on a 24/7 basis.
Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) 70 345-5870 Fax: (31) 70 346-7299 Mayfield® is a registered trademark of the Ohio Medical Corporation. Doro® is a registered trademark of pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 59
TABLEROS PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON Y TABLERO RADIOLÚCIDO PARA OBTENCIÓN DE IMÁGENES 5927 MANUAL DEL USUARIO Modelo 5943 Y 5943AP MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587 Bus: 510-429-1500 Llamada gratuita en los EE.UU.: 800-777-4674 Fax: 510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM ·...
Para proteger al paciente y al personal del hospital de posibles peligros, se requiere una conexión externa mediante un conductor de tierra entre el terminal de tierra externo y la toma de tierra protectora. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 61
Mizuho OSI para ser eliminados adecuadamente. Póngase en contacto con el servicio técnico de Mizuho OSI llamando al +1-800-777-4674 (llamada gratuita en los Estados Unidos) para obtener más información acerca de este requisito. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 62
7.9 Posicionamiento de la cabeza ....................37 7.10 Colocación de los brazos ......................37 7.11 Posicionamiento del tórax ......................37 7.12 Colocación de las caderas y los muslos ................... 38 7.13 Colocación de las piernas ......................39 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 63
10.2 Armazón de Wilson radiolúcido Wilson Plus™ ................. 55 11.0 COMPONENTES ESTÁNDAR DEL TABLERO PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON 5943 ..............................56 12.0 TABLERO PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON 5943AP CON SISTEMA DE SOPORTES DE CONTROL AVANZADO ..................59 13.0 ACCESORIOS OPCIONALES ......................
No deben utilizarse ni procesarse los productos dañados o defectuosos. Póngase en contacto con su agente comercial Mizuho OSI más cercano para su reparación o sustitución. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Cabestrillo para pierna Correa de las nalgas Correa de seguridad de 152 cm Correa de seguridad de 228 cm Apoyabrazos articulable Figura 1: Tableros para cirugía de la columna Jackson 5943/5943AP (componentes estándar) CABECERO PIECERO Soportes de muslo (2) Tablero de cirugía Soporte para cabeza Soporte torácico...
En el apartado 3.0 de este manual del usuario encontrará más información relacionada con el uso del tablero radiolúcido para obtención de imágenes. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
H. Se necesitan ocho (8) pasadores en T para sujetar ambos tableros y realizar una rotación de 180° del paciente (consulte el apartado 8.0, “Procedimientos de rotación”). Lengüeta de bloqueo Figura 5: Pasador en T MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
El apoyabrazos articulable puede ajustarse en seis direcciones según se muestra en la figura 7. Apoyabrazos Abrazadera de montaje Figura 7: Apoyabrazos articulable para el tablero para cirugía de la columna Jackson MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Figura 9: Guía de tracción cervical instalada Figura 10: Unidad de polea de tracción en el marco en H NOTA: La cantidad de carga de tracción aplicada al paciente se deja enteramente a la discreción del médico responsable. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
5892/5803 sin montajes cardánicos (figura 12). Tubo de montaje cardánico Tubo de montaje fijo Figura 11: Tubo de montaje Figura 12: Montaje cardánico fijo en tablero para cirugía en tablero radiolúcido para de la columna Jackson obtención de imágenes MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Movimiento Movimiento de desenganche de desenganche Figura 13: Columna del cabecero Figura 14: Columna del piecero (se ilustran las bases 5890/5891) (se ilustran las bases 5890/5891) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Esto desactivará el mecanismo y la palanca podrá llevarse a su posición de inicio sin que el grado de fricción se vea afectado. Repita el proceso hasta que se consiga el grado fricción deseado. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Figura 18: Inserción del pasador en T en el marco y pasador en T preparado para su inserción en H y en la barra transversal de la columna del cabecero (se ilustran las bases 5890/5891) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 74
T atraviesa de lado a lado el marco en H y la barra transversal correspondiente, y que la lengüeta de bloqueo está visible y se mueve libremente. La omisión de lo anterior puede resultar en la caída del paciente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Compruebe que el pasador en T entra en el marco en H, atraviesa el tubo de montaje de la mesa y sale por el lado opuesto del marco en H, y que la lengüeta de bloqueo del pasador en T está visible y se mueve libremente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 76
H a las barras transversales y el tablero a los marcos en H puede dar lugar a la caída del paciente. Figura 23: Tablero para cirugía de la columna Jackson montado en la base para mesa modular 5890/5891 (se ilustra sin los soportes para el paciente) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Barra transversal Luz indicadora de accionamiento de la inclinación Polea de tracción Palanca de bloqueo de la rotación de 180° Figura 24: Luces indicadoras en la columna del cabecero de la base de control avanzado 5892/5803 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
ADVERTENCIA: Antes de transferir a un paciente a la mesa, las tres luces deben estar iluminadas. No transfiera al paciente a la mesa hasta que las tres luces estén encendidas. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Marco en H Figura 26: Marco en H instalado – columna Figura 25: Marco en H instalado – columna del piecero de la base de control del cabecero de la base de control avanzado 5892/5803 avanzado 5892/5803 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
En la figura 23 puede verse un tablero completamente acoplado a la base de la mesa. ADVERTENCIA: La omisión de los procedimientos anteriormente indicados para fijar el marco en H a las barras transversales y el tablero a los marcos en H puede dar lugar a la caída del paciente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
4.2.2 Transfiera al paciente en posición supina al tablero radiolúcido para obtención de imágenes. Coloque la correa de seguridad para el paciente y asegúrela. Figura 27: Paciente en posición supina sobre el tablero radiolúcido para obtención de imágenes con apoyabrazos pivotantes MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 82
Adaptador para riel lateral (p/n 5855-830) Riel lateral radiolúcido del tablero para obtención de imágenes Figura 28: Apoyabrazos pivotante con adaptador para riel lateral en el tablero radiolúcido para obtención de imágenes MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
5879-2) con cámara de aire de 12,5 cm en lugar de la colchoneta del tablero para obtención de imágenes (figura 29). 5.2.2 Transfiera al paciente en posición supina al tablero radiolúcido para obtención de imágenes. Coloque la correa de seguridad para el paciente y asegúrela. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 84
(consulte el apartado 8.0, “Rotación del paciente de 180°”). Figura 30: Cámara de aire inflable p/n: 973 (15 x 25 cm) y p/n: 974 (20 x 25 cm) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Si no se coloca de esta forma, la estabilidad del paciente podría verse afectada durante la rotación lateral (figura 20). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 86
Tablero de obtención de imágenes visto desde arriba Posicionadores laterales Figura 31: Posicionador lateral Mizuho OSI (p/n 5300) en el tablero radiolúcido para obtención de imágenes MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 87
Maximum Access™ 5895 de Mizuho OSI (figura 32). Este tablero se utiliza para cirugía lumbar anterior-posterior simultánea. Póngase en contacto con su agente de Mizuho OSI si desea más información acerca de este producto. Figura 32: Tablero lateral Maximum Access™ (p/n 5895) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
7.2.2 Abra el kit auxiliar. Este kit auxiliar está concebido para un SOLO USO ® y un SOLO PACIENTE. Cuando se vaya a utilizar un cojín GentleTouch se recomienda abrirlo por lo menos 20 minutos antes de usarlo, para permitir la expansión completa del mismo. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Bastidor del tablero para cirugía de la para cirugía de la columna Jackson columna Jackson Palanca de bloqueo Palanca de bloqueo Figura 33: Posición de desbloqueo Figura 34: Posición de bloqueo (Cojín de soporte visto desde abajo) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
(placa facial) cirugía de la columna Soportes de cadera Soportes para piernas grandes (4) Soporte Apoyabrazos torácico articulables Figura 37: Instalación de los soportes de la mesa para un paciente de 158 a 226 kg MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
ángulo de flexión de la cadera podría aumentar la presión en la cara anterior de los muslos. En la figura 43 puede verse a un paciente bien posicionado en un cabestrillo para piernas. Figura 38: Cabestrillo para piernas MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Este cojín puede adquirirse por separado (Mizuho OSI p/n 1937 ó 1927) (figura 39). Una vez que se saca del kit auxiliar, el cojín tarda 20 minutos en expandirse totalmente. ® Cojín GentleTouch ® Figura 39: Cojín GentleTouch para posición prona MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 93
Mediante pesas de arena, cuelgue el peso deseado en un portapesas en el cabecero de la mesa. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
7.8.3 Gire al paciente sobre el tablero para cirugía de la columna Jackson en la posición de decúbito prono, sujetando la cabeza, el torso y las piernas durante la transferencia. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Confirme que la funda del soporte torácico esté bien colocada, sin dobleces ni arrugas. ADVERTENCIA: El posicionamiento del soporte torácico superior al hueco supraesternal podría hacer presión sobre la garganta y las vías respiratorias del paciente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Correa de las nalgas Almohadas Correa Correa de seguridad de seguridad Figura 44: Paciente colocado en decúbito prono en el tablero de cirugía de la columna utilizando los soportes para piernas MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Estos dispositivos deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y bajo las órdenes del médico responsable. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 98
(La inclinación lateral puede ajustarse mediante el mando de mano sólo en la base de control avanzado 5892/5803.) Consulte el manual del usuario de la base para mesa modular adecuado para las instrucciones completas sobre cómo utilizar estas funciones. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
25° sin las correas de seguridad. ADVERTENCIA: Salvo que se esté utilizando el tablero lateral Mizuho OSI Maximum Access™, no deberá girarse lateralmente al paciente más de 25°. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
En la mayoría de los casos, se volverá a posicionar al paciente para la cirugía de columna por vía posterior después de finalizar la cirugía por vía anterior (esto es, se le cambiará de una posición supina a una prona). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Acople el tablero en el agujero de montaje superior del marco en H por encima de la barra transversal del cabecero y fíjelo con un pasador en T. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 102
Crestas ilíacas centradas sobre el soporte de cadera =Recuento de correas de seguridad =Recuento de pasadores en T Figura 47: Tablero para cirugía de la columna Jackson colocado sobre el paciente, con las correas de seguridad sueltas, previa compresión MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
H del piecero con ayuda de un pasador en T (figura 49). NOTA: Evalúe la compresión del paciente en el tórax y en las crestas ilíacas. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 104
=Recuento de correas de seguridad Figura 49: Paciente comprimido y listo para una rotación de 180° 8.6.5 El asistente que gire al paciente debe situarse cerca de la cintura del paciente y debe agarrar firmemente los dos tableros. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
NOTA: El asistente que realizó la rotación puede ahora soltar los tableros. Ahora se reposiciona al paciente en el tablero para cirugía de la columna en posición prona (figura 50). Rotación de 180° Figura 50: Paciente después de la rotación a la posición prona MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
180°. NOTA: El asistente que realizó la rotación puede ahora soltar los tableros. Ahora se reposiciona al paciente en el tablero para cirugía de la columna en posición prona (figura 50). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
8.9.4 Saque con cuidado los brazos del paciente y colóquelos en los soportes; si fuera necesario, puede retirarse la correa de seguridad del soporte torácico. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 108
T que lo sujeta a la barra transversal. Almohadas Correa de las nalgas Correa Correa de seguridad de seguridad Figura 53: Paciente en posición prona sobre el tablero para cirugía de la columna con soportes para piernas MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 109
(La inclinación lateral puede ajustarse mediante el mando de mano sólo en la base de control avanzado 5892/5803.) Consulte el manual del usuario de la base para mesa modular adecuado para las instrucciones completas sobre cómo utilizar estas funciones. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Una vez que el paciente esté en posición supina después de la rotación, coloque una correa de seguridad y los soportes de posicionamiento auxiliares que sean necesarios. Prepare y cubra con sábanas al paciente en la forma habitual y ajuste el tablero según sea necesario. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Soportes de cadera Correas de seguridad Carro del equipo Soportes para piernas y cabestrillo para piernas Sección Soporte para soporte torácico de la cabeza Figura 54: Carro del equipo con todos los componentes guardados MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Cojín de apoyo lateral en el soporte torácico izquierdo Figura 55: Soporte doble torácico en el tablero Figura 56: Paciente colocado en el soporte de cirugía de la columna doble torácico MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Sección para soporte de la cabeza Armazón Wilson Plus™ Soportes para piernas Apoyabrazos desplazable Figura 57: Armazón Wilson Plus™ sobre el tablero para cirugía de la columna Jackson Figura 58: Paciente sobre el armazón Wilson Plus™ MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 114
11.0 COMPONENTES ESTÁNDAR DEL TABLERO PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON 5943 5840-831 Tablero para cirugía de la columna Jackson (226 kg) 5927 Tablero radiolúcido para obtención de imágenes (226 kg) (a) 5840-726 Tablero para obtención de imágenes ® (b) 5840-7028 Colchoneta Tempur-Med para tablero para obtención de imágenes...
Page 115
COMPONENTES ESTÁNDAR DEL TABLERO PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON 5943 Correas de seguridad (para el tablero para cirugía de la columna Jackson) (a) Correa de las nalgas 5840-45 (b) 5840-43 Correa, 152 cm (c) 5840-44 Correa, 228 cm (se incluyen 4)
Page 116
COMPONENTES ESTÁNDAR DEL TABLERO PARA CIRUGÍA DE LA COLUMNA JACKSON 5943 5876-6 Soporte de muslo derecho, con gel Shearguard 5876-7 Soporte de muslo izquierdo, con gel Shearguard (a) 5840-757 Base, muslo derecho (a) 5840-758 Base, muslo izquierdo (b) 5876-24 Cojín de gel (b) 5876-23 Cojín de gel...
5996-12 Tubo de conexión rápida ACP (12 unidades / 1 cartón) cartón) 1 cartón es igual a 2 cajas de tubos 1 cartón es igual a 2 cajas de tubos (6 unidades / caja) (6 unidades / caja) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
5393 Abrazadera de Clark 5394 Abrazadera hueca de riel lateral (a) Manija HB5393-8 5839 Bandeja para casete A/P para 5943 bastidor 5840-820 Soporte torácico doble (juego) Jackson o 5927 Tablero radiolúcido para obtención (a) 5840-801 – soporte torácico izquierdo de imágenes...
Page 119
Jackson de OSI (d) 5855-102 Pieza soldada del soporte para brazo cruzado 5379 Apoyabrazos desplazable (a) 5840-740 Abrazadera de montaje del apoyabrazos (b) 5376-1 Montaje del apoyabrazos desplazable ® (c) 5379-7722 Cojín Tempur-Med del apoyabrazos (2,5 cm) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 120
12,5 cm con cámara de aire 5979-1 Unidad base de tratamiento cervical 5979-200 Adaptador Mayfield radiolúcido 5880-09 Tablero para cirugía de la columna ® 5979-300 Adaptador DORO radiolúcido 5880-09 Tablero para cirugía de la columna MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Limpie la colchoneta con una solución de detergente suave. No sumerja la colchoneta, cojines o acolchados en agua. Elimine el detergente con un paño limpio; seque con un paño sin pelusa. Seque con un paño. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Mizuho OSI. El soporte técnico instantáneo consiste en un agente técnico virtual por Internet al que se puede acceder desde la página web de Mizuho OSI: www.mizuhosi.com. El soporte técnico instantáneo ofrece respuestas inmediatas y efectivas a problemas y preguntas, 24 horas al día, 7 días a la semana.
2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 ® Mayfield es una marca registrada de Ohio Medical Corporation. ® Doro es una marca registrada de pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 124
PLATEAUX DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON ET PLATEAU RADIO-TRANSPARENT D’IMAGERIE 5927 MANUEL D’UTILISATION Modèle 5943 & 5943AP MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587 Bus: +1-510-429-1500 Numéro gratuit aux États-Unis: +1-800-777-4674 Fax: +1-510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM ·...
Pour protéger le patient et le personnel hospitalier de tout danger possible, une connexion de mise à la masse externe est requise entre le plot de mise à la masse externe et la masse de protection. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 126
électriques et électroniques), tous les composants électriques, batteries et composants en fibre de carbone doivent être renvoyés à Mizuho OSI pour être éliminés de manière adéquate. Contacter le service technique d’Mizuho OSI au +1-800-777-4674 pour obtenir des informations supplémentaires concernant cette exigence. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 127
7.8 Transfert du patient ........................36 7.9 Positionnement de la tête......................36 7.10 Positionnement des bras......................36 7.11 Positionnement du thorax ......................37 7.12 Positionnement des hanches et des cuisses ................37 7.13 Positionnement des jambes ...................... 38 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 128
10.1 Coussins de support thoracique double..................52 10.2 Cadre de Wilson radio-transparent Wilson Plus™..............53 11.0 COMPOSANTS STANDARD DU PLATEAU DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON 5943 ... 54 12.0 PLATEAU DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON 5943AP AVEC SYSTÈME DE COUSSINS À COMMANDES AVANCÉES ......................57 13.0 ACCESSOIRES OPTIONNELS......................
électriques et toutes les pièces mobiles pour déceler tout dommage. Si l’équipement est endommagé ou défectueux, il ne doit ni être utilisé, ni être manipulé. Contacter votre représentant commercial Mizuho OSI local pour demander une réparation ou un remplacement. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Cadre en H Appuie-bras articulés (2) Figure 2 : Plateau de chirurgie spinale Jackson 5943 avec ses composants (Sur la photographie, le plateau est uni à la base du système de table modulaire à commandes avancées 5803.) MIZUHOSI 2009...
écaillant le plateau en fibre de carbone. Se référer à la section 3.0 de ce manuel d’utilisation pour des informations supplémentaires sur l’utilisation du plateau radio-transparent d’imagerie. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à unir les plateaux aux cadres en H. Huit (8) goupilles en T sont nécessaires pour fixer les deux plateaux afin de réaliser une rotation de 180° d’un patient (voir la section 8.0 : Procédures de rotation). Loquet de verrouillage Figure 5 : Goupille en T MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à n’importe quel endroit le long du cadre. L’appuie- bras articulé est réglable sur six directions, comme indiqué par les flèches sur la figure 7. Appuie-bras Support de montage Figure 7 : Appuie-bras articulé pour le plateau de chirurgie spinale Jackson MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Figure 9 : Vecteur de traction cervicale installé Figure 10 : Poulie de traction sur le cadre en H REMARQUE : La charge de traction appliquée au patient dépend totalement de la décision du médecin traitant. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
5892/5803 risquerait d’endommager le plateau. Tube de montage à cardan Tube de montage fixe Figure 11 : Tube de montage fixe d’un Figure 12 : Cardan de couplage plateau de chirurgie spinale Jackson d’un plateau radio-transparent d’imagerie MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Mouvement de Mouvement de désenclenchement désenclenchement Figure 13 : Colonne du côté tête Figure 14 : Colonne du côté pieds (photo des bases 5890/5891) (photo des bases 5890/5891) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Ceci permet de débloquer le mécanisme et de remettre le levier à sa position initiale sans que cela ne modifie la friction appliquée. Répéter cette opération jusqu’à obtenir la friction désirée. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Figure 17 : Cadre en H aligné avec le goujon le cadre en H et dans la barre transversale de la de montage et goupille en T préparée pour être insérée colonne du côté tête (photo de la base 5890/5891) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 139
T traversent complètement les cadres en H et les barres transversales et que les loquets de verrouillage des goupilles en T sont visibles et qu’ils pivotent librement. Si ce n’est pas le cas, il existe un risque de chute du patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Vérifier que la goupille en T est insérée à travers le cadre en H, qu’elle traverse complètement le tube de montage de la table et l’autre côté du cadre en H et que le loquet de verrouillage de la goupille en T est visible et pivote librement. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 141
H aux barres transversales et du plateau au cadre en H, il existe un risque de chute du patient. Figure 23 : Plateau de chirurgie spinale Jackson uni à la base de table modulaire 5890/5891 (photo sans les coussins de support) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Barre transversale Voyant indicateur d’état du moteur d’inclinaison Levier de blocage de rotation de 180° Poulie de traction Figure 24 : Voyants indicateur de la colonne du côté tête de la base à commandes avancées 5892/5803 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Si elle n’est pas horizontale, le mécanisme interne d’inclinaison n’est pas synchronisé avec elle. Se référer à la section de synchronisation de l’inclinaison latérale du manuel d’utilisation de la base à commandes avancées 5892 ou 5308 afin de réinitialiser cette fonction. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
H et le tube de montage et qu’elle sorte de l’autre côté du cadre en H. Le loquet de verrouillage de la goupille en T doit être visible et doit pouvoir pivoter librement (voir figure 22). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 145
La figure 23 présente un plateau complètement monté sur une base. AVERTISSEMENT : En cas de non-observation des procédures précédentes concernant la fixation du cadre en H aux barres transversales et du plateau au cadre en H, il existe un risque de chute du patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
4.2.2 Transférer le patient en décubitus dorsal sur le plateau radio-transparent d’imagerie. Placer la sangle de sécurité patient et la serrer. Figure 27 : Patient en décubitus dorsal sur un plateau radio-transparent d’imagerie avec des appuie-bras pivotants MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 147
(réf. P/N 5855-830) pour éviter d’endommager les longerons du plateau d’imagerie. Appuie-bras pivotant Coussin du plateau d’imagerie Adaptateur de longeron (réf. P/N 5855-830) Longeron radio-transparent du plateau d’imagerie Figure 28 : Appuie-bras pivotant avec adaptateur de longeron sur le plateau radio-transparent d’imagerie MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
5.2.2 Transférer le patient en décubitus dorsal sur le plateau radio-transparent d’imagerie. Placer la sangle de sécurité patient et la serrer. 5.2.3 Les bras peuvent être positionnés parallèlement au patient en les plaçant sur un coussin et une alèse servant de soutien. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à enlever le patient de la table (voir section 8.0, Rotation d’un patient de 180°). Figure 30 : Soufflet gonflable (réf. P/N 973, 15,2 x 25,4 cm et réf. P/N 974, 20,3 x 25,4 cm) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
P/N 5301) d’Mizuho OSI (voir figure 31). Vous pouvez utiliser des aides au positionnement standard (par coussins, rouleau auxiliaire, rembourrage en mousse ou en gel) pour offrir davantage de stabilité et de confort au patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 151
Access™ 5895 d’Mizuho OSI (voir figure 32). Ce plateau est aussi utilisé pour les interventions chirurgicales lombaires effectuées simultanément par voies antérieure et postérieure. Contacter votre représentant Mizuho OSI pour des informations supplémentaires concernant ce produit. Figure 32 : Plateau latéral Maximum Access™ (réf. P/N 5895) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
7.2.2 Ouvrir le kit d’accessoires pour un patient. Le kit d’accessoires est destiné à n’être utilisé qu’avec UN SEUL PATIENT. Quand le coussin ® GentleTouch est utilisé, il est recommandé d’ouvrir le coussin au moins 20 minutes avant son utilisation pour qu’il prenne complètement sa forme. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Cadre du plateau de Cadre du plateau chirurgie spinale Jackson de chirurgie spinale Jackson Levier de blocage Levier de blocage Figure 34 : Position bloquée Figure 33 : Position débloquée (Coussin de support photographié depuis le bas) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Supports des jambes Coussins de support des hanches (2) Cadre en H Appuie-bras articulés Figure 36 : Configuration des coussins de la table pour un patient d’un poids inférieur à 158 kg MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
7.5.4 Fixer soit les deux appuie-jambes, soit le porte-jambe sur le plateau. Les appuie-jambes sont illustrés aux figures 36 et 37 ; le porte-jambes est illustré à la figure 38. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
7.6.1 Placer deux (2) ou trois (3) coussins dans le porte-jambes à peu près à l’endroit où la partie inférieure des jambes du patient reposeront pour aider à obtenir la flexion des genoux désirée. Il est aussi possible de réaliser ceci à l’aide des appuie-jambes. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à cheval avec le système de gestion cervicale (5979-1) d’OSI (voir figure 40). Système de gestion cervicale Étrier pour traction crânienne continue Figure 40 : Étrier pour traction crânienne continue fixé au système de gestion cervicale MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 158
Hood pour savoir si des adaptateurs sont disponibles pour l’enceinte et comment les utiliser. Enceinte de Hood Adaptateur d’enceinte de Hood Système de gestion cervicale Figure 42 : Enceinte de Hood fixée au système de gestion cervicale MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
épaules et des coudes ne doit pas être supérieur à 90° (voir figure 43). AVERTISSEMENT : Une hyperextension de l’épaule risquerait de produire une compression du plexus brachial, risquant des lésions nerveuses ou vasculaires. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Crête iliaque centrée sur les coussins des hanches Sangle pour les fesses Coussins Sangle de sécurité Porte-jambes Sangle de sécurité Figure 43 : Patient en décubitus ventral sur le plateau de chirurgie spinale avec le porte-jambes MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Des coussins supplémentaires peuvent être placés sous les pieds et sous le bas des jambes afin d’éviter que les pieds n’entrent en contact avec le plateau ou la base et d’augmenter l’angle de flexion des genoux. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
(L’inclinaison latérale peut être réglée avec la commande manuelle sur la base à commandes avancées 5892/5803 uniquement.) Se référer au manuel d’utilisation de la base de table modulaire pour des consignes complètes sur l’utilisation de ces fonctions. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
25° sans les sangles de sécurité risquerait d’entraîner une chute du patient. AVERTISSEMENT : Aucune rotation latérale de plus de 25° ne doit être réalisée à moins d’utiliser le plateau latéral Maximum Access™ d’Mizuho OSI. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Dans la plupart des cas, le patient sera repositionné pour une intervention de chirurgie spinale par voie postérieure une fois que l’intervention par voie antérieure est terminée (c’est-à-dire qu’il effectuera une rotation pour passer du décubitus dorsal au décubitus ventral). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à chaque extrémité de la table. Monter le plateau spinal sur le trou de montage le plus haut du cadre en H situé au-dessus de la barre transversale du côté tête et le bloquer avec une goupille en T. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 166
=Nombre de goupilles en T =Nombre de sangles de sécurité Figure 47 : Plateau de chirurgie spinale Jackson positionné sur le patient avec les sangles de sécurité non serrées en place avant la compression MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
H du côté pieds en utilisant une goupille en T (voir figure 49). REMARQUE : Évaluer la compression du patient au niveau du thorax et des crêtes iliaques. 8.6.3 Serrer les quatre (4) sangles de sécurité maintenant que le patient est comprimé. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
2. Désenclencher les mécanismes de blocage de sécurité de transfert du patient sur les colonnes du côté tête et du côté pieds. 3. Désenclencher l’arrêt de la rotation à 25° sur la colonne du côté tête. 4. Tourner le patient. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
OFF (arrêt). Noter que le voyant s’éteint. 4. Tourner le patient. REMARQUE : L’assistant réalisant la rotation doit faire tourner les plateaux et le patient de 180° vers lui, sans s’arrêter, jusqu’à ce que la rotation de 180° soit complète. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à la barre transversale transversale Barre Barre transversale transversale Cadre en H Cadre en H inférieur inférieur Figure 51 : Côté tête Figure 52 : Côté pieds (repérage des goupilles en T) (repérage des goupilles en T) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 171
8.9.10 Débloquer le cadre en H au-dessus de la barre transversale du côté tête en retirant la goupille en T qui unit le cadre en H supérieur à la barre transversale. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Des couvertures peuvent être placées sur les pieds jusqu’à la région fessière et sur les épaules et les bras, hors du champ chirurgical, dans ce but. Ces dispositifs doivent être utilisés conformément aux consignes du fabricant et suivant l’avis du médecin traitant. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Une fois que le patient est en décubitus dorsal après la rotation, mettre une sangle de sécurité et placer des aides annexes de positionnement si nécessaire. Préparer le patient et recouvrir de champs stériles en suivant la procédure habituelle, puis régler le plateau si nécessaire. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Sangles de sécurité Chariot d’accessoires Appuie-jambes et porte-jambes Coussin de Zone de soutien support thoracique de la tête Figure 54 : Chariot d’accessoires avec tous les composants rangés comme il se doit MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Zone de soutien latéral sur le coussin thoracique gauche Figure 55 : Coussin de support thoracique double Figure 56 : Patient placé sur des coussins monté sur le plateau spinal thoraciques doubles MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Zone de soutien de la tête Cadre Wilson Plus™ Appuie-jambes Appuie-bras articulé Figure 57 : Wilson Plus™ sur un plateau de chirurgie spinale Jackson Figure 58 : Patient sur un cadre Wilson Plus™ MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
11.0 COMPOSANTS STANDARD DU PLATEAU DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON 5943 Plateau de chirurgie spinale Jackson 5840-831 (226 kg) Plateau radio-transparent d’imagerie 5927 (226 kg) (a) Plateau d’imagerie 5840-726 ® (b) Coussin de plateau d’imagerie Tempur-Med 5840-7028 Vecteur de traction cervicale 5840-389 Goupille en T 5840-361 Zone de soutien de la tête 5840-277...
Page 178
COMPOSANTS STANDARD DU PLATEAU DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON 5943 Sangles de sécurité (pour le plateau de chirurgie spinale Jackson) (a) Sangle pour les fesses 5840-45 (b) Sangle, 1,5 m 5840-43 (c) Sangle, 2,3 m, 4 incluses 5840-44 Porte-jambe 5840-450 Sangle de sécurité (pour le plateau radio- transparent d’imagerie) 5855-550...
Page 179
COMPOSANTS STANDARD DU PLATEAU DE CHIRURGIE SPINALE JACKSON 5943 Coussin de support des cuisses, droit, Coussin de support des cuisses, gauche, avec gel Shearguard 5876-6 avec gel Shearguard 5876-7 (a) Base, cuisse droite 5840-757 (a) Base, cuisse gauche 5840-758 (b) Coussin en gel 5876-24...
Pince de longeron 5394 (a) Poignée HB5393-8 Plateau à cassette 5839 A/P à utiliser sur le cadre Coussins de support thoracique doubles, jeu 5840-820 Jackson 5943 ou sur le plateau radio-transparent (a) Coussin thoracique gauche 5840-801 d’imagerie 5927 (b) Coussin thoracique droit 5840-800 (a) Plateau à...
Page 182
Jackson d’Mizuho OSI (d) Soudure d’appuie-bras latéral 5855-102 Appuie-bras déplaçable 5379 (a) Support de montage d’appuie-bras 5840-740 (b) Appuie-bras déplaçable 5376-1 ® (c) Coussin d’appuie-bras Tempur-Med (2,5 cm) 5379-7722 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 183
Positionneur d’extension antérieur avec soufflet de 12,7 cm 5879-2 de 12,7 cm 5879-2 Système de gestion cervicale 5979-1 Adaptateur radio-transparent Mayfield 5979-200 5880-09 Spine operating top ® Adaptateur radio-transparent DORO 5979-300 Plateau d’opération spinale 5880-09 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Nettoyer les coussins de support avec une solution détergente douce. Ne pas les plonger dans l’eau. Bien rincer avec un chiffon propre ; sécher en utilisant un chiffon non pelucheux. Essuyer pour sécher. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
à l’assistance instantanée d’Mizuho OSI. Le service d’assistance instantanée est un agent d’assistance virtuel accessible depuis la page Web d’Mizuho OSI ; www.mizuhosi.com. Le service d’assistance instantanée fournit des réponses, immédiates et pouvant être mises en œuvres, à vos problèmes et à vos questions, 24 heures sur 24.
2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 ® Mayfield est une marque déposée de Ohio Medical Corporation. ® Doro est une marque déposée de pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rév. D...
Page 187
JACKSON-WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE UND STRAHLENDURCHLÄSSIGE TISCHPLATTE FÜR BILDGEBUNGSVERFAHREN (5927) BENUTZERHANDBUCH Modell 5943 & 5943AP MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587 Bus: +1-510-429-1500 Gebührenfrei in USA: 800-777-4674 Fax: +1-510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM · NEWSPINENEWS.COM MIZUHOSI 2009...
Wechselstromnetzkabel in Ihrem OP bzw. Ihrer Einrichtung nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist. Um den Patienten und das Krankenhauspersonal vor möglichen Gefahrenquellen zu schützen, ist ein separates Erdungskabel zwischen externem Erdungsbolzen und Schutzerde erforderlich. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 189
Bestandteile, Batterien und Kohlenstoffverbindungen enthaltende Bestandteile zur korrekten Entsorgung an Mizuho OSI zurückgegeben werden. Für weitere Informationen zu dieser Bestimmung setzen Sie sich bitte mit der Kundendienstabteilung von Mizuho OSI unter +1-800-777-4674 (USA) in Verbindung. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 190
7.8 Umbetten des Patienten......................35 7.9 Lagerung des Kopfes ........................35 7.10 Positionierung der Arme......................35 7.11 Lagerung der Brust........................35 7.12 Positionierung der Hüften und Oberschenkel ................36 7.13 Positionierung der Beine ......................37 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 191
10.0 VERWENDUNG VON OPTIONALEN ZUBEHÖRTEILEN............... 51 10.1 Duale Brustpolster........................51 10.2 Wilson Plus™ Strahlendurchlässiger Wilson-Rahmen ............. 52 11.0 STANDARDBESTANDTEILE DER JACKSON WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE (5943) ..53 12.0 5943AP JACKSON-WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE MIT ERWEITERTEM POLSTERBEDIENSYSTEM (ADVANCED CONTROL PAD SYSTEM) ......... 56 13.0 OPTIONALE ZUBEHÖRTEILE ......................57 14.0 REINIGUNG ............................
Alle wichtigen, nicht zugänglichen Bereiche, Gelenke, elektrische Kabel und bewegliche Teile auf mögliche Schäden untersuchen. Beschädigte oder nicht funktionierende Instrumente nicht verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Mizuho OSI-Vertreter, wenn Reparaturen erforderlich sind oder Sie Ersatzteile brauchen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Bildgebungsverfahren ist mit zwei (2) H-Rahmen ausgestattet (siehe Abbildung 4). Die H-Rahmen dienen der Befestigung der Tischplatten an der Basis mit T-Stiften. Zur Befestigung beider Tischplatten zwecks Drehung des Patienten um 180° sind vier (4) H-Rahmen erforderlich (siehe Abschnitt 8.0: Drehung „ “ MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Gesäßgurt (siehe Abbildung 6). Wird ein Patient auf der Jackson-Wirbelsäulen- Tischplatte oder strahlendurchlässigen Tischplatte für Bildgebungsverfahren positioniert, vergewissern, dass die entsprechenden Patientensicherheitsgurte gemäß der Beschreibung in Abschnitt 7.0 dieses Benutzerhandbuches befestigt und gesichert werden. Gesäßgurt 152 cm 228 cm Abbildung 6: Patientensicherheitsgurte der Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Sandsackgewichte aufgelegt werden. Das Extensionsgewicht ist mit einem Seil verbunden, das über die Rolleneinheit und durch die Spindel am Querbalken des Kopfendes läuft und mit dem Patientenextensionsgerät verbunden wird (siehe Abbildung 10). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Bedienungsbasis (5892/5803) nur mit Kardanaufhängungen verwendet werden (Abbildung 12). WARNUNG: Bei Verwendung von Tischplatten mit einer erweiterten Bedienungsbasis (5892/5803) ohne Kardanaufhängungen (Abbildung 12) kann es zu einer Beschädigung der Tischplatte kommen. Montageöffnung mit Kardanaufhängung Fixierte Montageöffnung MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Drehung des Querbalkens durch Sperre in der horizontalen Position verhindert. Rotationsreibekontrolle Querbalken Querbalken Sicherheitssperre für Sicherheitssperre für Patiententransfer Patiententransfer Bewegung Bewegung ausschalten ausschalten Abbildung 13: Stützsäule am Kopfende Abbildung 14: Stützsäule am Fußende (Basen 5890/5891 dargestellt) (Basen 5890/5891 dargestellt) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Tisches aus leicht mit der linken Hand zu aktivieren (siehe Abbildung 16). Bei Aktivierung verhindert die Rotationssperre eine seitliche Drehung über 25° aus der horizontalen Position. Die Rotationssperre muss aktiviert bleiben und darf nur bei einer 180°-Drehung gelöst werden. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Bei Nichtinstallation des T-Stiftes fällt der Patient vom Tisch und die Tischeinheit fällt hinunter. 3. Einen H-Rahmen am Querbalken des Kopfendes installieren und mit einem T-Stift sichern. Den Querbalken des Fußendes durch Schieben in Richtung Säule des Fußendes vollständig einziehen (siehe Abbildung 19). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Bei Auswahl der Montageöffnung auf dem H-Rahmen muss das Schwerkraftzentrum des Patienten auf oder unterhalb der Mittellinie der Querbalken liegen. Für die meisten Patienten ist die vierte Montageöffnung unter dem Querbalken die korrekte Position (siehe Abbildung 20). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 202
Montageöffnung auf der Tischplatte und die entgegengesetzte Seite des H-Rahmens stoßen. Das Fußende wird gewöhnlich an der auf gleicher Höhe wie die Öffnung des Kopfendes befindlichen Öffnung angekoppelt. Die T-Stift- Senksperre muss sichtbar und frei drehbar sein. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Wirbelsäulen-Tischplatte bzw. strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren muss über Kardanaufhängungen verfügen (Abbildung 12). Frühere Ausführungen dieser Tischplatten sind nicht mit Kardanaufhängungen versehen. Bei Verwendung von Tischplatten ohne Kardanaufhängungen kann es zu einer Beschädigung der Tischplatte kommen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Kippfunktion. Damit wird eine versehentliche seitliche Kippung der Tischplatte verhindert. Die Rotationssicherheitssperre darf nur ausgeschaltet werden, wenn die Tischplatte um 180° gedreht werden soll. Wenn die Anzeige für die Rotationssicherheitssperre nicht leuchtet, den Wippschalter in die „ON“-Stellung drücken. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Kippmechanismus und Querbalken nicht miteinander synchronisiert. Beachten Sie dazu den Abschnitt über die Synchronisierung der seitlichen Kippfunktion in der Gebrauchsanweisung der erweiterten Bedienungsbasis (5892) oder dem Benutzerhandbuch (5803), um diese wieder einzustellen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Stützsäule des Fußendes einsetzen. Die Montageöffnung auf der Tischplatte auf die ausgewählte Montageöffnung am H-Rahmen ausrichten. Den T-Stift durch den H-Rahmen, vollständig durch die Montageöffnung und die entgegengesetzte Seite des H-Rahmens stoßen. Die T-Stift-Senksperre muss sichtbar und frei drehbar sein (siehe Abbildung 22). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 207
Eine vollständig an eine Tischbasis gekoppelte Tischplatte wird in Abbildung 23 dargestellt. WARNUNG: Bei Nichtbefolgen des beschriebenen Vorganges zur Sicherung des H-Rahmens an den Querbalken und der Tischplatte an den H-Rahmen kann der Patient vom Tisch fallen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Basis anbringen (siehe Abschnitt 3.0: „Ankopplung der Tischplatte“). 4.2.2 Den Patienten Rückenlage strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren umbetten. Den Patientensicherheitsgurt anbringen und sichern. Abbildung 27: Patient in Rückenlage auf strahlendurchlässiger Tischplatte für Bildgebungsverfahren mit drehbaren Armauflagen MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 209
(P/N 5855-830) verwendet werden, um Schäden an den Seitenschienen der Tischplatte zu vermeiden. Drehbare Armauflage Polster der Tischplatte für Bildgebungsverfahren Seitenschienenadapter (P/N 5855-830) Strahlendurchlässige Seitenschiene der Tischplatte für Bildgebungsverfahren Abbildung 28: Drehbare Armauflage mit Seitenschienenadapter an der strahlendurchlässigen Tischplatte für Bildgebungsverfahren MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Tischplattenstandardpolsters (siehe Abbildung 29). 5.2.2 Den Patienten in Rückenlage auf die strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren umbetten. Den Patientensicherheitsgurt anbringen und sichern. 5.2.3 Die Arme parallel zum Patienten positionieren, einbetten und mit Polsterung und einem Isolationstuch stützen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 211
Halswirbelsäulenextension in Bauchlage gedreht werden, ohne ihn vom Tisch zu nehmen (siehe Abschnitt 8.0: „Drehung des Patienten um 180°“). Abbildung 30: Aufblasbarer Ballon p/n: 973 (15 x 25 cm) und p/n: 974 (20 x 25 cm) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Die strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren muss bei seitlicher Lagerung Patienten angekoppelt werden, dass Schwerkraftzentrum des Patienten unterhalb der Mittellinie der Querbalken liegt. Bei Nichtbefolgung kann die Stabilität des Patienten bei seitlicher Drehung beeinträchtigt sein (siehe Abbildung 20). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 213
Patienten um mehr als 25° in die seitliche Lage zu drehen. WARNUNG: 25°-Rotationssperre stets einstellen, wenn strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren bei seitlicher Lagerung verwendet wird. Wird der Patient um mehr als 25° in die seitliche Lage gedreht, kann er vom Tisch fallen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 214
Diese Tischplatte wird auch bei einer Operation an der Lendenwirbelsäule mit anteriorem und posteriorem Zugang eingesetzt. Wenden Sie sich für weitere Informationen über dieses Produkt an Ihren Mizuho OSI-Vertreter. Abbildung 32: Laterale Tischplatte Maximum Access™ (P/N 5895) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Patienten bei seitlicher Drehung beeinträchtigt sein (siehe Abbildung 20). 7.2.2 Das Patientenlagerungssystem öffnen. Das Patientenlagerungssystem ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN EINMALGEBRAUCH VORGESEHEN. Bei ® Verwendung GentleTouch -Kissens wird empfohlen, dieses mindestens 20 Minuten vor Gebrauch zu öffnen, damit es sich vollständig entfalten kann. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Oberer Rahmen der Jackson-Wirbelsäulen- Jackson-Wirbelsäulen- Tischplatte Tischplatte Sperrgriff Sperrgriff Abbildung 33: Gelöst Abbildung 34: Gesperrt (Stützpolster, Ansicht von unten) 7.5 Auswahl der Hüftpolster Jackson-Wirbelsäulen- Tischplatte Klein Normal (mittelgroß) Groß Abbildung 35: Identifizierung der verfügbaren Hüftpolster MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 217
Position schieben und den Sperrgriff erneut festziehen. WARNUNG: Überprüfen, ob die Polstersperrgriffe sicher eingerastet sind. Bei Nichtbefolgung können die Polsterbasen brechen, wenn der Patient auf die oder von der Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte umgebettet wird. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
7.6.1 Zwei (2) oder drei (3) Kissen in der Beinschlinge ungefähr dort platzieren, wo die Unterschenkel des Patienten liegen, um den gewünschten Knieflexionsgrad zu erreichen. Dies ist auch möglich, wenn Beinstützen verwendet werden. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
GentleTouch Kissen ® Abbildung 39: GentleTouch Kissen für Bauchlage 2. OPTION Schädelhalter oder hufeisenförmige Kopfstütze zusammen mit der Halswirbelsäulen-Behandlungsbasis (5979-1) von Mizuho OSI verwenden (siehe Abbildung 40). Halswirbelsäulen-Behandlungsbasis Schädelhalter Abbildung 40: An Halswirbelsäulen-Behandlungsbasis befestigter Schädelhalter MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 220
(siehe Abbildung 42). Den Hersteller der Halos nach der Verfügbarkeit und Verwendung von Halo-Adaptern fragen. Halo-Fixateur Halo-Adapter Halswirbelsäulen-Behandlungsbasis Abbildung 42: Halo-Fixateur an Halswirbelsäulen-Behandlungbasis befestigt WARNUNG: Halo, Bügel oder hufeisenförmige Kopfstütze dürfen nur gemäß den vom jeweiligen Hersteller empfohlenen Verfahren verwendet werden. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Brüste und Muskeln geschützt und müssen nicht die Hauptlast des oberen Torsos tragen. Ist die Brust auf diese Weise gelagert, wird die korrekte Beatmung des Patienten erleichtert. Soll das Brustpolster umgelagert werden während der Patient auf dem Tisch liegt, diesen leicht anheben MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Gesäßgurt unten an der Glutäalregion positioniert ist, beide Hüftpolster umgibt und fest um die Gesäßbacken herum gesichert ist. Mit einer Decke unter dem Gesäßgurt kann der Patient vor direktem Kontakt mit dem Sicherheitsgurt geschützt werden. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 224
Trendelenburg mit der Handfernbedienung einstellen, während der Patient Tisch liegt. (Die seitliche Kippung kann Handfernbedienung nur auf der erweiterten Bedienungsbasis (5892/5803) eingestellt werden.) Vollständige Anweisungen zur Verwendung dieser Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch der entsprechenden modularen Tischbasis. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 225
Der Patient darf nur um mehr als 25° seitlich gedreht werden, wenn die laterale Tischplatte Maximum Access™ von Mizuho OSI verwendet wird. 8.2 Modulare Tischbasen (5890/5891) 1. Sicherstellen, dass die vier (4) Schwenkrollen der modularen Basis eingerastet sind. 2. Sicherstellen, dass die 25°-Rotationssperre aktiviert ist. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 226
Die nachfolgend beschriebene Umlagerung des Patienten um 180° setzt voraus, dass der Patient zuerst in Rückenlage auf der strahlendurchlässigen Tischplatte für Bildgebungsverfahren liegt. Nach dieser Drehung befindet sich der Patient in Bauchlage auf der Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte. Abbildung 45: Patient in Rückenlage auf der Tischplatte für Bildgebungsverfahren MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 227
8.5.6 Einen H-Rahmen am Querbalken des Fußendes so befestigen, dass er das Kopplungsrohr der Tischplatte umgibt, und mit einem T-Stift sichern. Wirbelsäulen-Tischplatte oberste Montageöffnung H-Rahmens oberhalb des Querbalkens am Fußende einführen und mit einem T-Stift sichern. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 228
Tischplatten nach Bedarf mit zusätzlichen Kissen ausfüllen, um die Beine des Patienten während der Drehung zu sichern (siehe Abbildung 48). =Anzahl der T-Stifte =Anzahl der Sicherheitsgurte Abbildung 48: Die Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte liegt über dem Patienten auf der Tischplatte für Bildgebungsverfahren, Sicherheitsgurte festgezogen MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 229
Sicherung der T-Stifte und Verwendung der Patientengurte kann der Patient vom Tisch fallen. HINWEIS: U.U. entschließt sich Anästhesist, intravenöse Infusion, Überwachungsgeräte Beatmungskreislauf 180°-Drehung zu unterbrechen. Andernfalls müssen diese Leitungen während der Drehung beobachtet und kontrolliert werden. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 230
Sobald die Drehung begonnen hat, diese nicht unterbrechen, bis der Patient vollständig um 180° gedreht wurde. Nach der Drehung: 1. Die Sicherheitssperren für den Patiententransfer sofort sperren. 2. Die 25°-Rotationssperre aktivieren. 3. Die Rotationsreibekontrolle auf maximale Reibung stellen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 231
Sobald die Drehung begonnen hat, diese nicht unterbrechen, bis der Patient vollständig um 180° gedreht wurde. Nach der Drehung: 1. Die Rotationssicherheitssperre sofort durch Hinunterdrücken des Wippschalters in die „ON“-Stellung einschalten und überprüfen, ob die Anzeige leuchtet. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 232
8.9.2 Während je eine Person an Kopf- und Fußende des Tisches die strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren gut festhält, kann der Chirurg den T-Stift herausziehen, mit dem diese Tischplatte am H-Rahmen am Kopfende angekoppelt ist (siehe Abbildung 51). Dies hebt die Kompression des Patienten auf. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 233
Sicherheitsgurte, die beide Tischplatten halten, entfernen. WARNUNG: Überprüfen, ob die vier (4) T-Stifte, welche die Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte und die H-Rahmen am Querbalken halten, fest sitzen und gesichert sind, bevor die Sicherheitsgurte entfernt werden. Bei Nichtbefolgung kann der Patient vom Tisch fallen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 234
Tisch herum legen und mit der Schnalle sichern. Der Gurt muss so fest anliegen, dass die Beine auf den Kissen liegen bleiben, wenn der Tisch seitlich gekippt wird. Einen Sicherheitsgurt um den Rumpf des Patienten, das Brustkissen und um den Tisch legen und mit der Schnalle sichern. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 235
Rücken- in die Bauchlage gelten auch für die Drehung aus der Bauch- in die Rückenlage. Befindet sich der Patient nach der Drehung in Rückenlage, einen Sicherheitsgurt anbringen und nach Bedarf weitere Positionierungshilfen einsetzen. Den Patienten standardgemäß vorbereiten und abdecken und die Tischplatte nach Bedarf einstellen. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 236
Nummer Mizuho OSI P/N 5864. Strahlendurchlässige Tischplatte für Jackson- Bildgebungsverfahren Wirbelsäulen- Tischplatte (unten) Hüftpolster Oberschenkelpolster Gegliederte Armauflagen Hüftpolster Sicherheitsgurte Gerätewagen Beinstützen und Beinschlinge Kopfstütze Brustpolster Abbildung 54: Gerätewagen mit allen korrekt aufbewahrten Geräten MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 237
Sicherstellen, dass die Arme des Patienten kranial von den Polstern liegen und diese keinen Druck auf den Armplexus ausüben. Kopfende Seitliche Stütze Seitliche Stütze am am rechten linken Brustpolster Brustpolster Seitliche Stützpolster am linken Brustpolster Abbildung 55: Dualer Brustpolstersatz auf Abbildung 56: Patient auf dualen Wirbelsäulen-Tischplatte Brustpolstern MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Page 238
Mikrodiskektomien verwendet werden. Vollständige Anleitungen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Wilson Plus™ Strahlendurchlässigen Wilson-Rahmens. Kopfstütze Wilson Plus™ Rahmen Beinstützen Verstellbare Armauflage Abbildung 57: Wilson Plus™ auf Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte Abbildung 58: Patient auf Wilson Plus™ Rahmen MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
11.0 STANDARDBESTANDTEILE DER JACKSON WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE (5943) 5840-831 Jackson-Wirbelsäulen-Tischplattensystem (226 kg) Strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren (226 kg) (5927) (a) Tischplattensystem für Bildgebungsverfahren (5840-726) ® (b) 5840-7028 Tempur- Med Polstersystem für die Tischplatte für Bildgebungsverfahren 5840-361 „T“-Stift 5840-389 Halswirbelextensionsvektor 5840-277 Kopfstütze 5840-370 H-Rahmenstütze-Einheit MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev.
Page 240
STANDARDBESTANDTEILE DER JACKSON WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE (5943) Sicherheitsgurte (für Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte) (a) 5840-45 Gesäßgurt (b) 5840-43 Gurt, 150 cm (c) 5840-44 Gurt, 230 cm (4 mitgeliefert) 5840-450 Beinschlinge 5855-550 Sicherheitsgurt (für strahlendurchlässige Tischplatte für Bildgebungsverfahren) (a) 5855-551 Gurtsystem, Hülse (b) 5855-552 Gurtsystem, Steckband Brustpolster 5840-24 Beinstütze (Beinauflage)
Page 241
STANDARDBESTANDTEILE DER JACKSON WIRBELSÄULEN-TISCHPLATTE (5943) 5876-6 Oberschenkelpolster rechts, mit Shearguard Gel 5876-7 Oberschenkelpolster links, mit Shearguard-Gel (a) 5840-757 Basissystem, Oberschenkel rechts (a) 5840-758 Basissystem, Oberschenkel links (b) 5876-24 Gelpolstersystem (b) 5876-23 Gelpolstersystem 5876-4 Hüftpolster mittelgroß, mit Shearguard 5876-5 Hüftpolster klein, mit Shearguard...
5393 Stellkloben 5394 Klemmaufsatz für Seitenschienen (a) HB5393-8 Griffsystem 5839 A/P Kassettenfach für den Jackson–Rahmen 5840-820 Duale Brustpolster (Satz) (5943) oder die strahlendurchlässige Tischplatte für (a) 5840-801 – Linkes Brustpolster Bildgebungsverfahren (5927) (b) 5840-800 – Rechtes Brustpolster (a) 5839-1 A/P Kassettenfachsystem...
Page 244
5321G Wilson Plus Strahlendurchlässiger für Schrägstütze Wilson-Rahmen (d) 5855-102 Schweißverbindung zu Schrägstütze für Mizuho OSI Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte 5379 Verstellbare Armauflage (a) 5840-740 Montagewinkel der Armauflagen (b) 5376-1 Verstellbare Armauflage ® (c) 5379-7722 Tempur- Med Polster (2,5 cm) für Armauflage MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Die Schwenkrollen in derselben Weise wie die Tischplatte reinigen und desinfizieren. 14.5 Tischpolster Das Tischpolster mit milder Reinigungslösung reinigen. Die Polster nicht in Wasser eintauchen. Gründlich einem sauberen Tuch abwischen; einem fusselfreien Tuch trockenreiben. Trockenreiben. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
Support von Mizuho OSI (Mitgliedschaft erforderlich). Instant Support ist ein webbasierter virtueller Support Agent, zu dem Sie über die Webpage von Mizuho OSI Zugang haben; www.mizuhosi.com. Instant Support bietet rund um die Uhr unverzüglich verbindliche Antworten bei Problemen und Fragen.
2513 BH The Hague The Netherlands Telefon: +31 (0) 70 345-8570 Fax: +31 (0) 70 346-7299 ® Mayfield ist ein eingetragenes Warenzeichen der Ohio Medical Corporation. ® Doro ist ein eingetragenes Warenzeichen der pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev. D...
2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 ® Mayfield è un marchio di fabbrica depositato della Ohio Medical Corporation. ® Doro è un marchio registrato di pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 250
PIANI PER CHIRURGIA SPINALE E PIANO PER IMAGING RADIOLUMINESCENTE JACKSON 5927 MANUALE DEL PROPRIETARIO Modello 5943 e 5943AP MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587 Bus: 510-429-1500 Numero verde (negli Stati Uniti): 800-777-4674 Fax: 510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM ·...
Per la protezione del paziente, e del personale ospedaliero da eventuali pericoli, è necessaria l’installazione di un cavo di terra esterno tra il perno di terra e il collegamento di terra protettivo. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 252
Mizuho OSI per il corretto smaltimento. Per ulteriori informazioni al riguardo, rivolgersi al centro di assistenza tecnica Mizuho OSI al numero 1-800-777-4674 (numero verde valido solo negli USA). MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 253
7.8 Trasferimento del paziente......................36 7.9 Posizionamento della testa ......................36 7.10 Posizionamento delle braccia ....................36 7.11 Posizionamento del torace......................37 7.12 Posizionamento delle anche e delle cosce ................37 7.13 Posizionamento delle gambe ....................38 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 254
10.1 Supporti imbottiti doppi per torace .................... 52 10.2 Telaio Wilson radioluminescente Wilson Plus™............... 53 11.0 COMPONENTI STANDARD DEL PIANO PER CHIRURGIA SPINALE JACKSON 5943..... 54 12.0 PIANO PER CHIRURGIA SPINALE JACKSON CON ADVANCED CONTROL PAD SYSTEM (ACP) 5943AP ..........................57 13.0 ACCESSORI OPZIONALI ........................
I prodotti danneggiati o difettosi non devono essere usati o sottoposti a qualsiasi trattamento. Rivolgersi al rappresentante Mizuho OSI di zona per richiedere la sostituzione o la riparazione del dispositivo. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Imbracatura per le gambe Cinghia per glutei Cinghia di sicurezza da 150 cm Cinghia di sicurezza da 225 cm Poggia braccia snodabile Figura 1 – Piani per chirurgia spinale Jackson 5943/5943AP (componenti standard) LATO TESTA LATO PIEDI Supporti imbottiti Sostegno della testa...
Per ulteriori informazioni relative all’uso del piano per imaging radioluminescente consultare la sezione 3.0 del presente manuale. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Sono necessari otto (8) perni a T per collegare entrambi piani del tavolo e ottenere una rotazione di 180° del paziente (consultare la sezione 8.0 “Procedure di rotazione”). Terminal bloccante – Figura 5 Perno a T MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Il poggia braccia snodabile è regolabile in sei direzioni come indicato dalle frecce nella Figura 7. Gruppo Staffa di poggia Montaggio braccia – Figura 7 Poggia braccia snodabile per piano per chirurgia spinale Jackson MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
– Figura 9 Vettore di trazione cervicale Figura 10 Gruppo puleggia di trazione installato nel telaio ad H NOTA – L’entità del carico di trazione applicato al paziente è completamente a discrezione del medico responsabile. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Tubo di supporto con giunti cardanici Tubo di supporto fisso – – Figura 11 Tubo di supporto fisso Figura 12 Gruppo di montaggio con sul piano per chirurgia spinale Jackson giunti cardanici sul piano per imaging radioluminescente MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Blocco di sicurezza per Blocco di sicurezza per trasferimento del paziente trasferimento del paziente Movimento Movimento disattivato disattivato – – Figura 13 Colonna del lato testa (basi 5890/5891) Figura 14 Colonna del lato piedi (basi 5890/5891) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
(Figura 16). Quando è attivato, l’arresto della rotazione impedisce una rotazione laterale superiore a 25° rispetto alla posizione orizzontale. L’arresto della rotazione deve essere lasciato innestato e deve essere disinnestato solo durante una rotazione di 180°. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
T preparato per telaio ad H e nella traversa della colonna del l’inserimento lato testa (basi 5890/5891) AVVERTENZA – La mancata installazione del perno a T comporterà la caduta del paziente e del gruppo del tavolo. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 265
Prima di montare i piani, verificare che i due (2) telai ad H siano installati correttamente sulla traversa. Verificare perni attraversino completamente i telai ad H e le traverse e che i terminali bloccanti siano visibili e ruotino liberamente, per evitare il rischio che il paziente possa cadere. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Verificare che il perno a T sia inserito nel telaio ad H, attraversi per intero il tubo di supporto del piano, fuoriesca dal lato opposto del telaio ad H e che il terminale bloccante sia visibile e ruoti liberamente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 267
T al telaio ad H, il paziente potrebbe cadere. – Figura 23 Piano per chirurgia spinale Jackson montato sulla base per tavolo modulare 5890/5891 (la figura non include i supporti imbottiti per il paziente) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
180° di sicurezza della rotazione Traversa Spia di stato del motore di inclinazione Maniglia di blocco Puleggia di trazione della rotazione – Figura 24 Spie, colonna del lato testa (base di controllo avanzata 5892/5803) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Prima di trasferire un paziente sul tavolo, assicurarsi che tutte e tre le spie siano accese. Se nessuna delle tre spie è accesa, non trasferire il paziente sul tavolo finché le spie non si accendono. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Telaio ad H – – Figura 26 Telaio ad H installato – colonna del Figura 25 Telaio ad H installato – colonna del lato piedi (base di controllo avanzata 5892/5803) lato testa (base di controllo avanzata 5892/5803) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Nella Figura 23 è illustrato un piano completamente montato sulla base. AVVERTENZA – Se non si esegue correttamente la procedura di fissaggio del telaio ad H alle traverse e del perno a T al telaio ad H, il paziente potrebbe cadere. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
4.2.2 Trasferire il paziente sul piano per imaging radioluminescente in posizione supina. Applicare al paziente la cinghia di sicurezza e fissarla. – Figura 27 Paziente supino sul piano per imaging radioluminescente con poggia braccia girevoli MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 273
Supporto imbottito del piano per imaging Adattatore del binario laterale p/n 5855-830 Binario laterale radioluminescente del piano per imaging – Figura 28 Poggia braccia girevole con l’adattatore per binario laterale sul piano per imaging radioluminescente MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
5.2.2 Trasferire il paziente sul piano per imaging radioluminescente in posizione supina. Applicare al paziente la cinghia di sicurezza e fissarla. 5.2.3 Le braccia possono essere posizionate parallelamente al corpo del paziente, ripiegate e sostenute con dell’imbottitura e un lenzuolo di protezione. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 275
(consultare la sezione 8.0 “Rotazione del paziente di 180°”). – Figura 30 Camera d’aria gonfiabile p/n: 973 (15 x 25 cm) e p/n: 974 (20 x 25 cm) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Mizuho OSI p/n 5300 o il posizionatore laterale Deluxe Mizuho OSI p/n 5301 (Figura 31). Volendo, si possono usare normali ausili di posizionamento, come ad esempio cuscini, gommapiuma o supporti imbottiti con gel per una maggiore stabilità e comodità del paziente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 277
Maximum Access™ Mizuho OSI 5895 (Figura 32). Questo piano viene utilizzato anche per la chirurgia lombare anteriore/posteriore simultanea. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, rivolgersi al rappresentante Mizuho OSI di zona. – Figura 32 Piano laterale Maximum Access™ p/n 5895 MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
7.2.2 Aprire il kit per il posizionamento del paziente. Questo kit per il posizionamento del paziente è ESCLUSIVAMENTE MONOUSO. Quando ® si usa il cuscino Gentletouch si raccomanda di aprirlo almeno 20 minuti prima di usarlo per consentirne la piena espansione. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Telaio del piano per Telaio del piano per chirurgia spinale chirurgia spinale Jackson Jackson Maniglia di blocco Maniglia di blocco – – Figura 33 Posizione sbloccata Figura 34 Posizione bloccata (Supporto imbottito visto dal basso) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
(pannello per il viso) imbottito per chirurgia spinale Supporti per le gambe Supporti imbottiti per anche (2) Telaio ad H Poggia braccia snodabili – Figura 36 Predisposizione dei supporti imbottiti sul tavolo per un paziente di 158 kg MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 281
7.5.4 Collegare al piano del tavolo i due pannelli per le gambe o l’imbracatura per le gambe. I pannelli per le gambe sono illustrati nelle Figura 36 e 37; l’imbracatura è mostrata nella Figura 38. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
7.6.1 Sistemare due (2) o tre (3) cuscini nell’imbracatura approssimativamente nella posizione di appoggio della parte inferiore della gambe del paziente per ottenere il livello desiderato di flessione del ginocchio. Questo è fattibile anche quando si usano i pannelli per le gambe. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
OPZIONE N. 2 Usare tenaglie per cranio o un poggiatesta a ferro di cavallo in combinazione con l’unità base di trattamento cervicale Mizuho OSI 5979-1 (Figura 40). Unità base di trattamento cervicale Tenaglie per cranio – Figura 40 Tenaglie per cranio fissate all’unità base di trattamento cervicale MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 284
Consultare il produttore dei moduli tipo “halo” per informazioni sulla disponibilità e l’uso di adattatori appositi. Modulo tipo “halo” Adattatore per modulo tipo “halo” Unità base di trattamento cervicale – Figura 42 Modulo tipo “halo” fissato all’unità base di trattamento cervicale MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
90° e di non oltre 90° in corrispondenza dei gomiti (Figura 43). AVVERTENZA – L’iperestensione della spalla può causare la compressione del plesso brachiale e determinare una potenziale lesione nervosa o vascolare. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Cresta iliaca centrata sul supporto imbottito per le anche Cinghia per i glutei Cuscini Cinghia di sicurezza Imbracatura Cinghia di sicurezza per le gambe – Figura 43 Paziente in posizione prona sul piano per chirurgia spinale con l’imbracatura per le gambe MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
È possibile posizionare qualche cuscino in più sotto i piedi e la parte inferiore delle gambe per impedirne il contatto con il piano o la base e per aumentare l’angolo di flessione delle ginocchia. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 288
(L’inclinazione laterale può essere regolata con la pulsantiera solo sulla base di controllo avanzata 5892/5803.) Per istruzioni complete riguardo all’uso di queste funzioni, consultare il manuale d’uso della base per tavolo modulare appropriata. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Mizuho OSI Maximum Access™. 8.2 Basi per tavolo modulare 5890/5891 1. Controllare che le quattro (4) ruote della base modulare siano bloccate. 2. Controllare che l’arresto della rotazione di 25° sia attivato. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Il processo di riposizionamento del paziente tramite una rotazione di 180° descritto di seguito presuppone che il paziente sia inizialmente in posizione supina sul piano per imaging radioluminescente. In seguito alla procedura di rotazione il paziente sarà in posizione prona sul tavolo per chirurgia spinale Jackson. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
8.5.4 Il piano per chirurgia spinale deve essere tenuto fermo da due assistenti: uno presso ciascuna estremità del tavolo. Montare il piano spinale nel foro più in alto del telaio ad H posto sulla traversa del lato testa e fissarlo con un perno a T. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 292
=Numero dei perni a T =N. di cinghie di sicurezza – Figura 47 Piano per chirurgia spinale Jackson posizionato sul paziente con cinghie di sicurezza non fissate in posizione prima della compressione MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
H del lato piedi (Figura 49). NOTA – Valutare la compressione del paziente sul torace e sulle creste iliache. 8.6.3 Ora che il paziente è compresso, allacciare saldamente le quattro (4) cinghie di sicurezza. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
2. Disattivare i blocchi di sicurezza per trasferimento del paziente sia sulla colonna del lato testa che su quella del lato piedi. 3. Disattivare l’arresto della rotazione di 25° sulla colonna del lato testa. 4. Ruotare il paziente. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
“off”. Assicurarsi che la spia si spenga. 4. Ruotare il paziente. NOTA – La persona che esegue la rotazione deve ruotare i piani del tavolo di 180° verso se stessa senza fermarsi finché la rotazione di 180° non è completa. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
H superiore alla traversa alla traversa Traversa Traversa Telaio ad Telaio ad H inferiore H inferiore – – Figura 51 Lato testa Figura 52 Lato piedi (identificazione del perno a T) (identificazione del perno a T) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 297
8.9.10 Smontare il telaio ad H da sopra la traversa del lato testa rimuovendo il perno a T che fissa il telaio ad H superiore alla traversa. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 298
8.9.14 Preparare e coprire il paziente nella maniera consueta. Evitare che la soluzione antimicrobica scorra e si accumuli sull’addome del paziente e sui componenti del tavolo. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Dopo la rotazione del paziente nella posizione supina, applicare una cinghia di sicurezza e applicare qualsiasi ausilio di posizionamento secondo necessità. Preparare e coprire il paziente nella maniera consueta e regolare il piano del tavolo secondo necessità. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Cinghie di sicurezza Carrello dell’apparecchiatura Pannelli per le gambe e imbracatura per le gambe Sezione di sostegno Supporto imbottito della testa per torace – Figura 54 Carrello dell’apparecchiatura con tutti i componenti riposti MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Imbottitura di supporto laterale sul supporto imbottito per torace sinistro – – Figura 55 Set di supporti imbottiti doppi per torace Figura 56 Paziente sul set di supporti sul piano spinale imbottiti doppi per torace MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Sezione di sostegno della testa Telaio Wilson Plus™ Sezioni di sostegno delle gambe Poggia braccia snodabile – Figura 57 Wilson Plus™ sul piano per chirurgia spinale Jackson – Figura 58 Paziente sul telaio Wilson Plus™ MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
11.0 COMPONENTI STANDARD DEL PIANO PER CHIRURGIA SPINALE JACKSON 5943 5840-831 Gruppo del piano per chirurgia spinale Jackson (226 kg) 5927 Piano per imaging radioluminescente (226 kg) (a) 5840-726 Gruppo del piano per imaging ® (b) 5840-7028 Gruppo supporto imbottito Tempur- Med...
Page 304
COMPONENTI STANDARD DEL PIANO PER CHIRURGIA SPINALE JACKSON 5943 Cinghie di sicurezza (per piano per chirurgia spinale Jackson) (a) 5840-45 Cinghia per glutei (b) 5840-43 Cinghia da 150 cm (c) 5840-44 Cinghia da 225 cm (4 in dotazione) 5840-450 Imbracatura per le gambe...
Page 305
COMPONENTI STANDARD DEL PIANO PER CHIRURGIA SPINALE JACKSON 5943 5876-7 Supporto imbottito per coscia sinistro, con 5876-6 Supporto imbottito per coscia destro, gel Shearguard con gel Shearguard (a) 5840-758 Gruppo base, coscia sinistro (a) 5840-757 Gruppo base, coscia destro (b) 5876-23 Gruppo del supporto imbottito in gel...
(a) HB5393-8 Gruppo maniglia 5839 Vassoio per cassetta AP per uso sul telaio Jackson 5840-820 Supporto imbottito doppio per torace (set) 5943 o sul piano per imaging radioluminescente 5927 (a) 5840-801 – Supporto imbottito per torace (sinistro) (a) 5839-1 Gruppo cassetta AP (b) 5840-800 –...
Page 308
® Tempur-Med reggibraccia (d) 5855-102 Saldatura del gruppo reggibraccia t 5379 Translating arm board (a) 5840-740 Arm board mounting bracket (b) 5376-1 Translating arm board assembly (c) 5379-7722 Arm board Tempur- Med® pad (1 inch) MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Page 309
12,5 cm con camera supporto imbottito da 12,5 cm con camera d’aria d’aria 5979-1 Unità base di trattamento cervicale 5979-200 Adattatore Mayfield radioluminescente 5880-09 Piano operatorio spinale ® 5979-300 Adattatore DORO radioluminescente 5880-09 Piano operatorio spinale MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
Pulire il supporto imbottito del tavolo con una soluzione detergente neutra. Non immergere il supporto imbottito in acqua. Sciacquare bene con una salvietta pulita e asciugare con un panno che non sfilaccia. Far asciugare bene. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...
è ubicata e il numero di modello dell’apparecchiatura. È possibile inviare in qualsiasi momento una e-mail all’indirizzo techsvcs@mizuhosi.com o tramite l’icona Technical Service nel nostro sito web: www.mizuhosi.com. 15.2 Pacchetto valore per l’assistenza istantanea Ulteriori informazioni tecniche e documentazione supplementare sono disponibili tramite l’assistenza istantanea Mizuho OSI su abbonamento.
2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 ® Mayfield è un marchio di fabbrica depositato della Ohio Medical Corporation. ® Doro è un marchio registrato di pro med INC. MIZUHOSI 2009 NW0504 Rev D...