CE QU'IL EST BON DE
CONNAITRE TOUT DE SUITE...
Pour un texte plus clair, les illustrations ont été réalisées sans gants et descriptions
particulières concernant les précautions de sécurité à adopter; il est primordial de
respecter, outre les précautions élémentaires et les méthodes de travail offrant toute
sécurité, les règles de sécurité mentionnées ci-après.
• Pendant les interventions de démontage et d'assemblage, prendre toutes les mesures de sécurité vi-
sées par les directives européennes; en particulier, ne pas utiliser d'outils improvisés ou usés, porter
des gants étanches aux lubrifiants et au combustible, garder le plancher toujours exempt de graisse
ou d'huile, porter des vêtements appropriés, des souliers à semelle antidérapante, etc.
• En cas de projection d'huile ou de carburant, changer immédiatement les vêtements salis et laver
abondamment les parties du corps atteintes.
• Ne pas jeter dans la nature les lubrifiants et/ou carburant, les joints et n'importe quelle autre pièce
considérée comme déchet spécial. Procéder à leur enlèvement selon la réglementation en vigueur.
• Les opérations de démontage, d'assemblage et de contrôle indiquées dans ce manuel sont effec-
tuées sur des moteurs déposés de la machine et/ou des groupes industriels et posés sur un banc
d'établi.
• Avant de fixer le moteur sur le banc d'établi, protéger tous les orifices ou lumières (admission, échap-
pement, turbocompresseur, compresseur d'air éventuel, carburant et huile de lubrification, etc.) et
nettoyer soigneusement le moteur.
Pour cela, utiliser de la vapeur, de l'eau chaude sous pression et, pour terminer, du kérosène ou des
produits dégraissants spéciaux dans les points où les dépôts sont particulièrement difficiles à éli-
miner.
Sécher ensuite avec un jet d'air à basse pression (2-3 bar) et protéger les parties usinées avec une lé-
gère couche de lubrifiant ou un produit contre l'oxydation.
• Avant de fixer le moteur sur le banc d'établi, déposer du moteur tous les accessoires externes qui
peuvent interférer avec la bride de fixation sur le banc d'établi ou qui ne pourraient être démontés
(joint flexible, démarreur, volant, carter de volant, ventilateur, joint d'étanchéité arrière).
• Les opérations de démontage et d'assemblage indiquées plus loin sont effectuées sur un moteur 4
cylindres; à l'exception de la forme spécifique et des dimensions de certains éléments externes (ex.:
couvre-culasse, collecteurs d'admission et d'échappement, ventilateurs, etc.) et de la présence
d'ensembles internes (ex.: masses d'équilibrage), les instructions sont communes à toutes les ver-
sions.
Toutes variations des données de réglage ou de pièces spéciales (qui ne sont donc pas communes à
toutes les versions) sont mises en évidence par la mention «Pour version........... cylindres unique-
ment» ou «version W - WT - WTI».
• Les sigles du type de moteur spécifient:
W = refroidissement par liquide
T = turbocompresseur
I = Intercooler
N° = version du moteur
• Avant de démonter les moteurs pour une révision des pompes d'injection, des injecteurs, des cames,
déterminer les données techniques essentielles (type de moteur, numéro de série, type de pompe
d'injection, type d'injecteur, avance statique d'injection), en suivant les indications et les procédures
indiquées dans les premières pages de ce manuel et en recherchant les données dans la section des
«CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS» .
CE QU'IL EST BON DE CONNAITRE TOUT DE SUITE...
1