Reporting of defects that
affect safety
Except where specified in this Use and
Maintenance Manual, do not disassem-
ble any mechanical or electrical compo-
nent.
IMPORTANT
SOME OF THE VEHICLE'S CONNEC-
TORS CAN BE EASILY CONFUSED
AND IF ATTACHED INCORRECTLY
CAN CAUSE PROBLEMS WITH NOR-
MAL VEHICLE PERFORMANCE.
Road Regulations and Use of
the Motorcycle
The rules of the road vary from state to
state. Before starting out it is important to
be familiar with the rules of the road of the
state in which you will be using your ve-
hicle.
IMPORTANT
THIS VEHICLE WAS DESIGNED TO BE
USED
EXCLUSIVELY
ON
ROADS. IT IS NOT INTENDED TO BE
USED OFF ROAD, ON RACE TRACKS,
FOR OFF ROAD OR MOTOCROSS
RACES. DO NOT USE THIS VEHICLE
ON IRREGULAR SURFACES, DIRT OR
25
Communication des défauts
qui influent sur la sécurité
Sauf indication contraire à l'intérieur de
ce manuel d'utilisation et d'entretien, ne
démonter aucun composant mécanique
ou électrique.
ATTENTION
CERTAINS CONNECTEURS DU VÉHI-
CULE PEUVENT ÊTRE INTERCHAN-
GEABLES, ET S'ILS SONT MONTÉS
DE MANIÈRE ERRONÉE, ILS PEU-
VENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT
NORMAL DU VÉHICULE.
Code de la route et utilisation
du véhicule scooter
Les règles du code de la route varient
d'un état à l'autre. Il est d'une importance
fondamentale de connaître à l'avance les
règles du code de la route du pays dans
lequel le véhicule sera utilisé.
ATTENTION
CE VÉHICULE A ÉTÉ CONÇU EXCLU-
PAVED
SIVEMENT POUR ÊTRE UTILISÉ SUR
DES ROUTES ASPHALTÉES. CELUI-
CI N'A PAS ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ SUR DES PARCOURS OFF-
ROAD, SUR DES CIRCUITS DE COUR-
SE, POUR DES COURSES OFF-ROAD