Immobilizer System Performance; Le Fonctionnement Du Système Antidémarrage - APRILIA RSV4 FACTORY 2009 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RSV4 FACTORY 2009:
Table des Matières

Publicité

LEAVE THE ENGINE STOP BUTTON
IN THE RELEASE POSITION AND USE
IT ONLY IN CASE OF EMERGENCY.
WHEN THE VEHICLE ENGINE IS
STOPPED WITH THE ENGINE STOP
BUTTON IN THE CASE OF AN EMER-
GENCY, TURN THE IGNITION SWITCH
TO 'KEY OFF' TO PREVENT THE BAT-
TERY FROM DISCHARGING.
immobilizer system
performance (02_39)
To increase antitheft protection, the ve-
hicle is equipped with an electronic en-
gine block system which is activated
automatically with the removal of the key.
Keep the second key in a safe place, be-
cause if the second is also lost, it is not
possible to make another copy.
02_39
This would require the replacement of
various components of the vehicle, not
just the ignition switch.
Every key contains an electronic device
in the grip - a transponder - which at start
86
ATTENTION
POUR ARRÊTER LE VÉHICULE, UTI-
LISER EXCLUSIVEMENT LE COMMU-
TATEUR D'ALLUMAGE.
LAISSER L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR EN POSITION « RELÂCHÉE
» ET L'UTILISER SEULEMENT EN CAS
D'URGENCE.
QUAND EN CAS D'URGENCE, LE MO-
TEUR DU VÉHICULE A ÉTÉ ARRÊTÉ
AVEC L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR, METTRE LE COMMUTA-
TEUR D'ALLUMAGE EN POSITION
'KEY OFF' POUR ÉVITER QUE LA
BATTERIE NE SE DÉCHARGE.
Le fonctionnement du
système antidémarrage
(02_39)
Pour augmenter la protection contre le
vol, le véhicule est doté d'un système
électronique de blocage du moteur qui
s'active automatiquement en extrayant la
clé de démarrage.
Conserver la seconde clé en lieu sûr car
une fois perdue celle-ci il n'est plus pos-
sible d'en faire une copie.
Cela implique le remplacement de nom-
breux composants du véhicule (outre les
serrures).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières