ROAD TEST THE VEHICLE REPEAT-
EDLY UNTIL YOU FIND THE OPTIMUM
SETTING.
Setting rear shock absorbers
(03_04)
SPORT SETTINGS MAY BE USED ON-
LY FOR OFFICIAL COMPETITIONS TO
BE CARRIED OUT ON TRACKS,
AWAY FROM NORMAL ROAD TRAF-
FIC AND WITH THE AUTHORIZATION
OF THE RELEVANT AUTHORITIES.
IT IS ILLEGAL TO PERFORM ADJUST-
MENTS FOR RACING USE AND TO
RIDE THE VEHICLE EQUIPPED WITH
THIS SYSTEM ON STREETS AND
HIGHWAYS.
03_04
108
LE PARAGRAPHE "RÉGLAGE DES
AMORTISSEURS ARRIÈRE".
En cas de nécessité, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel Aprilia.
TESTER PLUSIEURS FOIS LE VÉHI-
CULE SUR ROUTE, JUSQU'À OBTE-
NIR LE RÉGLAGE OPTIMAL.
Réglage des amortisseurs
arrière (03_04)
LES RÉGLAGES POUR UTILISATION
SPORTIVE DOIVENT ÊTRE EFFEC-
TUÉS EXCLUSIVEMENT À L'OCCA-
SION DE COMPÉTITIONS ORGANI-
SÉES OU D'ÉVÉNEMENTS SPORTIFS
À DISPUTER SUR DES CIRCUITS ISO-
LÉS DE LA CIRCULATION ROUTIÈRE
ET AVEC L'ACCORD DES AUTORITÉS
COMPÉTENTES.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'EF-
FECTUER DES RÉGLAGES POUR
UTILISATION SPORTIVE ET DE CON-
DUIRE LE VÉHICULE AVEC UNE TEL-
LE ASSIETTE SUR LES ROUTES ET
LES AUTOROUTES.