NOTE
THE VEHICLE IS EQUIPPED WITH A
SLIPPER CLUTCH THAT IS ABLE TO
PREVENT THE REAR WHEEL FROM
LOOSING TRACTION OR MOMEN-
TARILY LOCKING UP WHEN DOWN-
SHIFTING. THE OPERATION OF THIS
FEATURE MAY BE FELT AS A PUL-
SATION IN THE CLUTCH LEVER.
•
Release the throttle grip (2)
(Pos.A)
•
If necessary, lightly use the
brake levers and slow the vehi-
cle's speed.
•
Engage the clutch (3) and press
the gear shift foot pedal (4) to
select a lower gear.
•
Release the brakes.
•
Disengage the clutch (3) while
applying the throttle to acceler-
03_19
ate moderately.
IF
A
COOLANT
ABOVE 239 °F (115 °C) APPEARS ON
THE MULTIFUNCTION DIGITAL DIS-
PLAY, BRING THE MOTORCYCLE TO
A STOP AND LEAVE THE ENGINE
RUNNING AT 3000 RPM FOR ABOUT
TWO MINUTES. THIS WILL ALLOW
THE COOLANT TO CIRCULATE NOR-
MALLY THROUGH THE SYSTEM. AF-
TER TWO MINUTES TURN THE EN-
N.B.
LE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ
D'UN EMBRAYAGE ANTI DEBATTE-
MENT EN MESURE DE PRÉVENIR LES
BLOCAGES DES ROUES EN RETRO-
GADAGE.
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (Pos.A).
•
Si nécessaire, actionner modé-
rément les leviers de frein et ra-
lentir l'allure du véhicule.
•
Actionner le levier d'embrayage
(3) et abaisser le levier de com-
mande de la boîte de vitesses
(4) pour passer la vitesse infé-
rieure.
•
Si actionnés, relâcher les leviers
de frein.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
TEMPERATURE
SI SUR L'AFFICHEUR NUMÉRIQUE
MULTIFONCTION
TEMPÉRATURE LIQUIDE DE REFROI-
DISSEMENT, SUPÉRIEURE A 239°C
(115°F) ARRÊTER LE VÉHICULE ET
LAISSER TOURNER LE MOTEUR À 3
000 tr/min (rpm) PENDANT ENVIRON
DEUX MINUTES, POUR PERMETTRE
129
APPARAIT
UNE