ITIONS TO BE CARRIED OUT ON
TRACKS, AWAY FROM NORMAL
ROAD TRAFFIC AND WITH THE AU-
THORIZATION OF THE RELEVANT
AUTHORITIES.
IT IS ILLEGAL TO PERFORM ADJUST-
MENTS FOR RACING USE AND TO
RIDE THE VEHICLE EQUIPPED WITH
THIS SYSTEM ON STREETS AND
HIGHWAYS.
IMPORTANT
FOR THE SETTING PARAMETERS,
CAREFULLY READ "FRONT FORK
SETTING" PARAGRAPH.
If necessary, contact an Authorized
aprilia Dealer
112
LES RÉGLAGES POUR UTILISATION
SUR PISTE DOIVENT ÊTRE EFFEC-
TUÉS EXCLUSIVEMENT À L'OCCA-
SION DES COMPÉTITIONS ORGANI-
SÉES OU DES ÉVÉNEMENTS SPOR-
TIFS À DISPUTER SUR DES CIRCUITS
ISOLÉS DE LA CIRCULATION ROU-
TIÈRE ET AVEC L'ACCORD DES AU-
TORITÉS COMPÉTENTES.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'EF-
FECTUER LES RÉGLAGES POUR UTI-
LISATION SPORTIVE ET DE CONDUI-
RE LE VÉHICULE AVEC UNE TELLE
ASSIETTE SUR LES ROUTES ET LES
AUTOROUTES.
ATTENTION
CONCERNANT LES PARAMÈTRES
DE RÉGLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT
LE PARAGRAPHE "RÉGLAGE DE LA
FOURCHE AVANT".
En cas de nécessité, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel Aprilia.