Difficult starting (03_11)
START UP WITH THE ENGINE FLOOD-
ED
If the start up procedure is not correctly
followed, or in the case of too much fuel
in the intake tubes or the carburetor, the
engine could flood.
To clean a flooded engine:
•
03_11
Push the start up button «7» for
a few seconds (letting the en-
gine run in neutral) with the
throttle grip completely turned.
COLD STARTUP
In the case of low ambient temperature
(near or below 32 °F - 0° C) you may have
difficulty starting up.
In this case:
•
Keep the starter button pressed
for five seconds «7» and at the
same time turn the throttle grip
moderately.
If the engine starts up
•
Let go of the throttle grip.
•
If the idle speed is irregular,
work on the throttle grip using
small, frequent rotations.
If the engine does not start up
•
Wait a few seconds and repeat
the procedure of STARTING IN
THE COLD.
Demarrage difficile (03_11)
DÉMARRAGE AVEC MOTEUR NOYÉ
Si la procédure de démarrage n'est pas
correctement réalisée, ou en cas d'excès
de carburant dans les conduits d'aspira-
tion et dans le carburateur, le moteur
pourrait se noyer.
Pour nettoyer un moteur noyé :
•
Appuyer sur le bouton de dé-
marrage « 7 » pendant quelques
secondes (en faisant tourner le
moteur à vide) avec la poignée
d'accélérateur complètement
tournée.
DÉMARRAGE À FROID
En cas de température ambiante basse
(proche ou inférieure à 32 °F [0 °C]), on
pourrait rencontrer des difficultés au pre-
mier démarrage.
Dans un tel cas :
•
Insister pendant cinq secondes
avec le bouton de démarrage «
7 » actionné et en même temps
tourner modérément la poignée
d'accélérateur.
Si le moteur démarre.
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur.
•
Si le ralenti est instable, agir sur
la poignée d'accélérateur par
petites et fréquentes rotations.
Si le moteur ne démarre pas.
83