APRILIA SCARABEO 200 2008 Mode D'emploi page 31

Table des Matières

Publicité

It is your responsibility to have
your vehicle checked at a apri-
lia Dealership as soon as a
problem presents itself. Warran-
ty repairs must be conducted
within a reasonable time period,
which shall not exceed 30 days.
As the owner of your motorcy-
cle, you should be aware that
aprilia may deny your warranty
if your motorcycle or one of its
components becomes defective
as a result of violations, negli-
gence, improper maintenance
or unauthorized modifications.
In case of questions about your rights and
responsibilities under the warranty,con-
tact Piaggio Group Americas, Inc., 140
East 45th Street, 17th Floor New York,
NY 10017 USA or the California Air Re-
sources Board at P.O. Box 8001, 9528
Telstar
Avenue,
El
Monte,
91734-8001.
31
tocyclette même si aprilia ne
peut pas refuser la garantie ex-
clusivement par manque de re-
çu ou de preuve de l'exécution
effective de tout l'entretien pro-
grammé.
Il est de votre responsabilité de
faire contrôler votre motocyclet-
te par un concessionnaire apri-
lia dès qu'un problème se ma-
nifeste. Les réparations sous
garantie devraient être termi-
nées dans une période raison-
nable, non supérieure à 30
jours.
En qualité de propriétaire du
motocycle, vous devriez être
conscient qu'aprilia peut refu-
ser la garantie si votre motocy-
clette ou l'un de ses composants
s'avère défectueux suite à une
violation, une négligence, un en-
CA
tretien impropre ou des modifi-
cations non autorisées.
En cas de demandes relatives à vos
droits ou à la responsabilité par rapport à
la garantie, contacter Piaggio Group
Americas, Inc. 140 East 45th Street,
17th Floor New York, NY 10017 U.S.A.
ou bien le California Air Resources
Board à l'adresse P.O. Box 8001, 9528
Telstar Avenue, El Monte, CA 91734-
8001.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières