HANDLE THE PLASTIC AND PAINTED
COMPONENTS WITH CARE, DO NOT
SCRATCH OR IMPAIR THEM.
•
Remove the engine inspection
cover «5» sliding it out from the
04_10
front.
NOTE
WHEN REINSERTING, PLACE THE
TABS
CORRECTLY IN THEIR POSITION.
For removal and cleaning:
IMPORTANT
BEFORE CARRYING OUT THE FOL-
LOWING STEPS, ALLOW THE ENGINE
AND THE MUFFLER TO COOL DOWN
UNTIL THEY REACH ROOM TEMPER-
ATURE IN ORDER TO AVOID ANY
BURNS.
D'ENCASTREMENT
DANTS.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES
COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET
LES PIÈCES PEINTES, NE PAS LES
ÉRAFLER NI LES ABÎMER.
•
Retirer la trappe de visite du mo-
teur « 5 » en l'extrayant vers
l'avant.
N.B.
AU REMONTAGE, INSÉRER
CORRECTEMENT LES LANGUETTES
D'ENCASTREMENT DANS LES LOGE-
MENTS APPROPRIÉS.
Pour la dépose et le nettoyage :
ATTENTION
AVANT D'EFFECTUER LES OPÉRA-
TIONS SUIVANTES, LAISSER RE-
FROIDIR LE MOTEUR ET LE POT
D'ÉCHAPPEMENT
QU'ILS AIENT ATTEINT LA TEMPÉRA-
TURE AMBIANTE, AFIN D'ÉVITER DE
POSSIBLES BRÛLURES.
121
CORRESPON-
JUSQU'À
CE