APRILIA SCARABEO 200 2008 Mode D'emploi page 164

Table des Matières

Publicité

chemical substances that may
damage the paintwork.
IMPORTANT
BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM-
PORARILY IMPAIRED AFTER WASH-
ING THE VEHICLE, AS THE FRICTION
SURFACES OF THE BRAKING SYS-
TEM MAY BE WET. TO AVOID ACCI-
DENTS, DO NOT FORGET THAT
BRAKING DISTANCE WILL BE LON-
GER. BRAKE REPEATEDLY TO RE-
STORE NORMAL OPERATION. PER-
FORM THE RECOMMENDED PRE-
RIDE CHECKS.
To clean off dirt and mud deposited on
painted surfaces, soften caked dirt with a
low-pressure water jet. Sponge off using
a sponge intended for this purpose,
soaked in a soap and water solution
(2-4% soap).
Then rinse with plenty of water, and dry
with a chamois leather cloth. Clean the
outer parts of the engine with a degreas-
er, brushes and a cloth.
164
taines saisons des résidus, des
résines, des fruits ou des feuil-
les contenant des substances
chimiques nuisibles à la peintu-
re tombent des arbres.
ATTENTION
APRÈS LE LAVAGE DU VÉHICULE,
L'EFFICACITÉ DU FREINAGE PEUT
ÊTRE MOMENTANÉMENT COMPRO-
MISE, À CAUSE DE LA PRÉSENCE
D'EAU SUR LES SURFACES DE
FROTTEMENT DU SYSTÈME DE FREI-
NAGE. IL FAUT PRÉVOIR DE LON-
GUES DISTANCES DE FREINAGE
POUR ÉVITER LES ACCIDENTS. AC-
TIONNER LES FREINS À PLUSIEURS
REPRISES POUR RÉTABLIR SES
CONDITIONS NORMALES. EFFEC-
TUER LES CONTRÔLES PRÉLIMINAI-
RES.
Pour éliminer la saleté et la boue dépo-
sée sur les surfaces peintes, utiliser un
jet d'eau à basse pression, mouiller soi-
gneusement les parties sales, éliminer la
boue et les saletés avec une éponge dou-
ce pour carrosserie, imbibée d'eau et de
shampooing (2 - 4 % de shampooing
dans l'eau).
Rincer ensuite abondamment à l'eau et
sécher avec une chamoisine. Pour net-
toyer les parties extérieures du moteur,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières