Pietro Fiorentini REFLUX 819 Manuel Technique page 20

Table des Matières

Publicité

MANUALE TECNICO MT050
TAB. 5 PARTICOLARE PRESA MULTIPLA
CON I NUMERI DI RIFERIMENTO
PRESE DI IMPULSO
1 e 2 Collegare alle teste dei regolatori
3 e 4 Collegare ai piloti
5 e 6 Collegare all'acceleratore e al blocco
Il regolatore va installato sulla linea
orientando la freccia sul corpo nel senso
del flusso del gas.
Per ottenere una buona regolazione è
indispensabile che la posizione delle prese di
pressione di valle e la velocità del gas nel
punto di presa rispettino i valori indicati nelle
tabelle 4 e 5 (posizionamento) e 6 (velocità).
Il regolatore, quando viene utilizzato in
stazioni di riduzione della pressione del gas,
deve essere installato almeno secondo i
requisiti richiesti dalle norme EN 12186.
Tutte le prese di possibile sfiato di gas
dovute
ad
eventuali
sensori/membrane,
devono
convogliate secondo norme EN 12186.
Allo scopo di evitare il raccogliersi di
impurità e condense nei tubi delle prese di
pressione si consiglia:
a)
che i tubi stessi siano sempre in
discesa verso l'attacco della tubazione
di valle con una pendenza all'incirca del
5-10%;
b)
che gli attacchi della tubazione siano
sempre saldati sulla parte superiore
della tubazione stessa e che il foro sulla
tubazione
non
presenti
sporgenze verso l'interno.
NB. SI RACCOMANDA DI NON INTERPORRE
VALVOLE DI INTERCETTAZIONE SULLE
PRESE DI IMPULSO.
Tab. 6 Nella tubazione a valle del
regolatore é consigliabile che la velocità
del gas non superi i seguenti valori:
Vmax= 30 m/s per Pa > 5 bar
Vmax= 25 m/s per Pa < 5 bar
TECHNICAL MANUAL MT050
TAB. 5 DETAIL OF MULTIPLE TAKE - OFF
WITH OF THE IMPULSE TAKE - OFF
REFERENCE NUMBERS
1 and 2 Connect to regulators heads
3 and 4 Connect to pilots
5 and 6 Connect to accelerator and slam-shut
The regulator must be installed in the line
with the arrow on the body pointing in the
gas flow direction.
It is indispensable for good regulation that
the position of the downstream pressure
take-offs and the speed of the gas at the take-
off point respect the values given in tables 4
and 5 (positioning) and 6 (speed).
When the regulator is used in gas pressure
reduction stations it must be installed at least
according to the requirements envisaged in
EN 12186 standards. Any possible gas
leakage at any point, due to diaphragm or
rotture
di
sensor malfunction or breakage, must be
essere
channelled according to EN 12186 standards.
The following is recommended so as to prevent
the accumulation of impurities and condensate
in the lines of the pressure take-offs:
a) the lines themselves must slope down
towards
connectors with a slope of about 5-10%;
b) the connectors on the piping must always
be welded on the top of the piping itself
and there must be no burr or inward
protrusions in the hole in the piping.
bave
o
NB. WE RECOMMEND NOT TO PUT
ON/OFF VALVES ON THE IMPULSE TAKE-
OFFS.
Tab. 6 The speed of the gas must not
exceed the following values in the piping
downstream from the regulator:
Vmax= 30 m/s for Pa > 5 bar
Vmax= 25 m/s for Pa < 5 bar
the
downstream
piping
20
TECHNISCHES HANDBUCH MT050
TAB. 5 DETAIL MEHRFACHIMPULSLEITUNG
MIT REFERENZNUMMERN FÜR DIE
IMPULSABGRIFFE
1 und 2 Impulsanschluß für
Membrangehäuse des Regelgerätes
3 und 4 Impulsanschluß für Piloten
5 und 6 Impulsanschluß für SAV und
Schließbeschleuniger
Beim Einbau in die Rohrlleitung ist die
DurchfluBrichtung zu beachten, sie ist durch
einen Pfeil auf dem Gehause dargestellt.
Zum Erreichen einer guten Gasregelung muß
die Position der Impulsanschlüsse in der
Ausgangsleitung und die Gasgeschwindigkeit
am Impulsanschluß die in den Tabellen 4 und
5 (für Positionierung) sowie 6 (für
Gasgeschwindigkeit) angegebenen Werte
einhalten.
Das
für
Druckreduzierstation verwendete Regelgerät
muss mindestens den Anforderungen der
Norme EN 12186 entsprechend installiert
werden. An allen Anzapfstellen mit möglichem
Gasaustritt aufgrun eines Schadens am
Sensor oder an der Membrane muss das Gas
gemäß der Norm EN 12186 abgeleitet werden.
Um das Ansammeln von Schmutz und
Kondensat in den Impulsleitungen zu
vermeiden, wird empfohlen:
a)
daß diese immer mit einem Gefalle von 5-
10% zu den Anschlussen an der
Ausgangsdruckleitung hin verlegt werder;
b)
daß die Impulsanschlüsse an der
Ausgangsleitung immer an der Oberseite
des Rohres angeschweißt werden und
daß
an
der
Impulsmündung
Ausgangsrohr
keine
Unebenheiten nach innen vorstehen.
WICHTIG:
IMPULSANSCHLÜSSE
IMPULSLEITUNGEN
NIEMALS
ABSPERRORGANEN VERSEHEN. EINBAUTEN
(DURCHFLUßANZEIGER
ETC.)
ROHRSTRECKE ZWISCHEN REGELGERÄT UND
IMPULSANSCHLUß UNBEDINGT VERMEIDEN.
Tab. 6 In der Rohrleitung hinter dem
Regelgerät darf die Gasgeschwindigkeit
folgende Werte nicht überschreiten:
Vmax= 30 m/s für Pa > 5 bar
Vmax= 25 m/s für Pa < 5 bar
eine
Gas-
im
Grate
oder
UND
MIT
IN
DER

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières